Jó 23

Digo (DIG) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Phahi Ayubu wajibu achiamba,
1 Respondeu, porém, Jó:
2 “Hata vivi rero ncherelalamika kpwa sonono,
2 Ainda hoje a minha queixa é de um revoltado, apesar de a minha mão reprimir o meu gemido.
3 Ningemanya Mlungu aphahikanapho,
3 Ah! Se eu soubesse onde o poderia achar! Então, me chegaria ao seu tribunal.
4 Ningephirika lau rangu mbereze
4 Exporia ante ele a minha causa, encheria a minha boca de argumentos.
5 Ningemanya go ndigokujibuni,
5 Saberia as palavras que ele me respondesse e entenderia o que me dissesse.
6 Dze, angehumira uwezowe mkpwulu kulumbana nami?
6 Acaso, segundo a grandeza de seu poder, contenderia comigo? Não; antes, me atenderia.
7 Phapho mutu asiye na ila angelumbana naye,
7 Ali, o homem reto pleitearia com ele, e eu me livraria para sempre do meu juiz.
8 Lola, náphiya mlairo wa dzuwa, na kala kako,
8 Eis que, se me adianto, ali não está; se torno para trás, não o percebo.
9 Namuendza ariphokala kazini ko vurini, ela siyamuona,
9 Se opera à esquerda, não o vejo; esconde-se à direita, e não o diviso.
10 Ela iye anamanya yo njira niigbwirayo,
10 Mas ele sabe o meu caminho; se ele me provasse, sairia eu como o ouro.
11 Chigulu changu chikalunga nyagoze,
11 Os meus pés seguiram as suas pisadas; guardei o seu caminho e não me desviei dele.
12 Sidzangbwericha kugbwira malagizo ga madomoge,
12 Do mandamento de seus lábios nunca me apartei, escondi no meu íntimo as palavras da sua boca.
13 Ela kabadilika ngʼo, ni ani awezaye kushindana naye?
13 Mas, se ele resolveu alguma coisa, quem o pode dissuadir? O que ele deseja, isso fará.
14 Mana andakamilisha go arigonipangira,
14 Pois ele cumprirá o que está ordenado a meu respeito e muitas coisas como estas ainda tem consigo.
15 Kpwa hivyo naogopha niimapho mbereze;
15 Por isso, me perturbo perante ele; e, quando o considero, temo-o.
16 Mlungu akahenda moyo wangu ufwe purungire,
16 Deus é quem me fez desmaiar o coração, e o Todo-Poderoso, quem me perturbou,
17 ela sinyamala kpwa sababu ya ro jiza,
17 porque não estou desfalecido por causa das trevas, nem porque a escuridão cobre o meu rosto.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.