2 Pedro 1
TESTAMENTA MARRA (DIF) vs ARIB
1 Symeon Petrus, Jesuni Christuni mili ja Apostel, tanangu, tanali ninaldramata morlalu ngundrana pirna ngaianangunto maninala ngaiananaia Godaia ja Kulkanipirnaia Jesuni Christuni talkulani;
1 Simão Pedro, servo e apóstolo de Jesus Cristo, aos que conosco alcançaram fé igualmente preciosa na justiça do nosso Deus e Salvador Jesus Cristo:
2 Manjula ja murla jurangu milingeru morla pirna marurinanto Godaia ja ngaiananaia Kaparaia Jesuni Christuni ngujamanani.
2 Graça e paz vos sejam multiplicadas no pleno conhecimento de Deus e de Jesus nosso Senhor;
3 Ngangau nunkani Godaia ngurulali ngaianangu pratjana bakujeli jinkinala, mina tepia ja talkuja ngumu nganai, nunkani ngujamanali, Nulia ngaianana karkana wonti nunkani pirnalali ja ngurulali;
3 visto como o seu divino poder nos tem dado tudo o que diz respeito à vida e à piedade, pelo pleno conhecimento daquele que nos chamou por sua própria glória e virtude;
4 Nunkanali Nulia ngaianangu talpadakani jaura worana ngumu ja pirna bakujeli jinkinala, jura tanangundru Godaia palku maninanto, ngangau jura kutingana warai madlentjandru mitani, nau milkirinani parai.
4 pelas quais ele nos tem dado as suas preciosas e grandíssimas promessas, para que por elas vos torneis participantes da natureza divina, havendo escapado da corrupção, que pela concupiscência há no mundo.
5 Jendrangundruja jigleri pirna ngankanau, ja jurani morlalu ngundranani wondraterianau ngurula, ja ngurulani ngujamana,
5 E por isso mesmo vós, empregando toda a diligência, acrescentai à vossa fé a virtude, e à virtude a ciência,
6 Ja ngujamanani milja ngamana, ja milja ngamanani manjula, ja manjulani Godani wodatarana ngamana,
6 e à ciência o domínio próprio, e ao domínio próprio a perseverança, e à perseverança a piedade,
7 Ja Godani wodatarana ngamanani ngatata ngantjana, ja ngatata ngantjanani ngantjana.
7 e à piedade a fraternidade, e à fraternidade o amor.
8 Ngangau jenia jurangu paranani ja marapurinani, jura wata nguja ja tandra pani nganala nganai ngaianina Kaparaia Jesuni Christuni ngujamanani.
8 Porque, se em vós houver e abundarem estas coisas, elas não vos deixarão ociosos nem infrutíferos no pleno conhecimento de nosso Senhor Jesus Cristo.
9 Ngangau worangu jenia wata paranani, nau butju nganai ja karakara najiai, ngangau nau kuritarana warai nunkani madlentji warulaia kulirkani.
9 Pois aquele em quem não há estas coisas é cego, vendo somente o que está perto, havendo-se esquecido da purificação dos seus antigos pecados.
10 Jendrangundruja, ngatata worajai, jigleri ngananau jurani karkani ja kalkalkani ngurunguru ngankala; ngangau jura jenia ngankanani, jura ngurali wata mangangankala nganai.
10 Portanto, irmãos, procurai mais diligentemente fazer firme a vossa vocação e eleição; porque, fazendo isto, nunca jamais tropeçareis.
11 Ngangau jeruja Nulia jurangu murla pirna jinkila nganai ngaiananaia Kaparaia ja Kulkanipirnaia Jesuni Christuni milila nguralia mana.
11 Porque assim vos será amplamente concedida a entrada no reino eterno do nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo.
12 Jendrangundruja ngato wata mudala nganai jurangu jenia milingeru tjuru wilpa ngankala, kau, jura muntali jenia milkila ja ngurunguru terkai morlalulani, nauja jurangu paranani.
12 Pelo que estarei sempre pronto para vos lembrar estas coisas, ainda que as saibais, e estejais confirmados na verdade que já está convosco.
13 Windri ngato ngunkrai, jenia talku nganai, jeruntjaia ngani nunkangupini pungani nganai, jurana jiritjibala tjuru wilpa ngankanali,
13 E tendo por justo, enquanto ainda estou neste tabernáculo, despertar-vos com admoestações,
14 Ngangau ngani milkila, ngato punga ngakani nurujeli dukarala nganai, worderu bakana Kapara ngaianani Jesulu Christulu ngakangu tinkari ngankana warai.
14 sabendo que brevemente hei de deixar este meu tabernáculo, assim como nosso Senhor Jesus Cristo já mo revelou.
15 Ngani jigleri nganala nganai, jurana nunkangupini potuni tjuru wilpa ngankala, jura puntinani ngakanani ngadani milingeru minakulno ngamalkananto.
15 Mas procurarei diligentemente que também em toda ocasião depois da minha morte tenhais lembrança destas coisas.
16 Ngangau ngaiani wata jaura baku kirini karipaterina warai, ngaiani jendranguta jurangu kaukaubanani Kaparaia ngaiananaia Jesuni Christuni ngurula ja wokarana, a‐ai, ngaiani milkieli nunkani pirnala najina wonti,
16 Porque não seguimos fábulas engenhosas quando vos fizemos conhecer o poder e a vinda de nosso Senhor Jesus Cristo, pois nós fôramos testemunhas oculares da sua majestade.
17 Ngangau Nulia Goda Ngaperandru pirnala ja ngurula manina wonti, nunkangu jenipara ngaiala pirnala pirnandru nunkangu matja pantjina: „Naupini Ngatamura ngantjalu nganai, nunkangu ngani murlali.“
17 Porquanto ele recebeu de Deus Pai honra e glória, quando pela Glória Magnífica lhe foi dirigida a seguinte voz: Este é o meu Filho amado, em quem me comprazo;
18 Ja ninapini ngaiala ngaiani ngarana wonti pariwilpandru ngarinani, ngaiani jendranguta nunkangunto mardawonpa kulikirini ngananala.
18 e essa voz, dirigida do céu, ouvimo-la nós mesmos, estando com ele no monte santo.
19 Ja ngaiani Prophetaia jaura ngurunguru ngamalkai; ja jura talku ngankai, jura ninaia patanani praitji jeribaka, nauja mintjiai piri pitarani, ditjirinantulu, ja ngamaturukuru dunkanantulu jurangu ngarani,
19 E temos ainda mais firme a palavra profética à qual bem fazeis em estar atentos, como a uma candeia que alumia em lugar escuro, até que o dia amanheça e a estrela da alva surja em vossos corações;
20 Jura ngopera ngujamananto Godaia talpadakani jaura pratjana wata kanali muntali mildiri ngankananto;
20 sabendo primeiramente isto: que nenhuma profecia da Escritura é de particular interpretação.
21 Ngangau wata pota kulno kanaia jertapaterinandru talpadakani jaura kulno dunkana wonti, a‐ai, kana kulikirieli, tanana Jaola kulikirieli tartapana wonti, Godandru kaukaubana wonti.
21 Porque a profecia nunca foi produzida por vontade dos homens, mas os homens da parte de Deus falaram movidos pelo Espírito Santo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Pedro 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.