1 Tessalonicenses 2
TESTAMENTA MARRA (DIF) vs NVI
1 Ngangau jura munta milkila, ngatata worajai, ngaianini wirini jurangu wata baku nganana wonti,
1 Irmãos, vocês mesmos sabem que a visita que lhes fizemos não foi inútil.
2 A‐ai, ngaiani ngopera, worderu jura milkila, Philippungu ketjaketjala wiri, ja tanali ngaianina jupala wiri, ngaiani murlali nganana wonti Godani ngaiananani, jurangu Godaia ngantjani jaura kaukaubala tirimalini pirnani.
2 Apesar de termos sido maltratados e insultados em Filipos, como vocês sabem, com a ajuda de nosso Deus tivemos coragem de anunciar-lhes o evangelho de Deus, em meio a muita luta.
3 Ngangau ngaianini jaura wata jirijirindru, bakana wata murumurundru, bakana wata jedibanandru wokarai,
3 Pois nossa exortação não tem origem no erro nem em motivos impuros, nem temos intenção de enganá-los;
4 A‐ai, worderu Godali ngaianina talku ngundrana wonti ngantjani jaura kaukaubala, ninaia Nulia ngaianingu matja jinkina, jeruja ngaiani kaukaubai, wata kana murlali ngankala jeribaka, a‐ai, Goda, Nulia ngara ngaianina wontjai.
4 pelo contrário, como homens aprovados por Deus, a ponto de nos ter sido confiado por ele o evangelho, não falamos para agradar a pessoas, mas a Deus, que prova os nossos corações.
5 Ngangau ngaiani wata jaura jeljujeljujeli wokarana wonti, worderu jura milkila, ja wata ngukingukipaterina ngundranali, Goda tinkari ngankanietja nganai;
5 Vocês bem sabem a nossa linguagem nunca foi de bajulação nem de pretexto para ganância; Deus é testemunha.
6 Ngaiani bakana wata pirnala wontiai kanandru, wata jurangundru, ja bakana wata ngurundru; kau, ngaiani ngurunguru nganana wonti Christuni Apostel jeribaka wondralkaterila.
6 Nem buscamos reconhecimento humano, quer de vocês quer de outros.
7 A‐ai, ngaiani malti wondraterina wonti jurangu terti, worderu ngamajinkinietjali kupa nankani ngamalkai,
7 Embora, como apóstolos de Cristo, pudéssemos ter sido um peso, tornamo-nos bondosos entre vocês, como uma mãe que cuida dos próprios filhos.
8 Jeruja ngaiani jurangu wolkareli ngantjana wonti ja jertapaterina wonti, wata windri Godaia ngantjani jaura jurangu kaukaubala, a‐ai, bakana tepi ngaianini jinkiterila, ngangau ngaiani jurana ngantjana wonti.
8 Sentindo, assim, tanta afeição por vocês, decidimos dar-lhes não somente o evangelho de Deus, mas também a nossa própria vida, porque vocês se tornaram muito amados por nós.
9 Jura ngundrai, ngatata worajai, ngankani ja jigleri ngaianini: Tinkani ja ditjini ngaiani ngankana wonti, wata kulno jurangundru jupala, ngaiani Godaia ngantjani jaura jurangu matja kaukaubana.
9 Irmãos, certamente vocês se lembram do nosso trabalho esgotante e da nossa fadiga; trabalhamos noite e dia para não sermos pesados a ninguém, enquanto lhes pregávamos o evangelho de Deus.
10 Jura ja Goda tinkari ngankani nganai, worderu kulikiri ja talku ja madlentji pani ngaiani jurangu, jura morlalu ngundrai, pantjina wonti,
10 Tanto vocês como Deus são testemunhas de como nos portamos de maneira santa, justa e irrepreensível entre vocês, os que crêem.
11 Ngangau ngaiani, worderu jura milkila, kulnulu kulnulu jurangundru murlali ngankana wonti ja kurukurubana wonti, worderu Ngaperali nunkani kupa,
11 Pois vocês sabem que tratamos cada um como um pai trata seus filhos,
12 Ja jurangu morlalu kurana wonti, jura nunkangupini Godani talku wirarinanto, Nulia jurana karkanala mililaia nunkanaia ja pirnalaia nunkanaia.
12 exortando, consolando e dando testemunho, para que vocês vivam de maneira digna de Deus, que os chamou para o seu Reino e glória.
13 Jendrangundruja bakana ngaiani milingeru Goda jurakokai, ngangau jura Godaia ngantjani jaura ngaianingundru patana wonti, wata kana jaura jeribaka, a‐ai, mina nauja morlalu nganai, Godaia jaura jeribaka, nulia bakana jurangu ngankai, jura morlalu ngundrai.
13 Também agradecemos a Deus sem cessar, pois, ao receberem de nossa parte a palavra de Deus, vocês a aceitaram não como palavra de homens, mas segundo verdadeiramente é, como palavra de Deus, que atua com eficácia em vocês, os que crêem.
14 Jeruja bakana jura, ngatata worajai, Godaia mili wolarani, tana Christungu Jesungu Judaiani karipaterini pantjina warai, ngangau bakana jura ketjaketjana warai jurani nguralandru, worderu tanali Juda kanandru;
14 Porque vocês, irmãos, tornaram-se imitadores das igrejas de Deus em Cristo Jesus que estão na Judéia. Vocês sofreram da parte dos seus próprios conterrâneos as mesmas coisas que aquelas igrejas sofreram da parte dos judeus,
15 Tanali Kapara Jesus nari ngankana wonti, worderu tanani Propheta bakana, ja ngaianingu tiri karipaterina wonti, tanana Godali wata ngantjai, ja kana pratjanani talpala tana nganai,
15 que mataram o Senhor Jesus e os profetas, e também nos perseguiram. Eles desagradam a Deus e são hostis a todos,
16 Tanali ngaianina daudauai kana koni kaukaubananto tana tepi pantjinanto, ja tanali tanani madlentji manamiri ngankananto; tiri tanangu matja wokarana warai.
16 esforçando-se para nos impedir que falemos aos gentios, e estes sejam salvos. Dessa forma, vão sempre completando a medida dos seus pecados. Sobre eles, finalmente, veio a ira.
17 Ngaiani, ngatata worajai, miljaru wordu warawararina warai ngamuru jeribaka, windri mudlali, wata ngarali, a‐ai, ngaiani wolkareli pirna nganana warai jurani mudla najila.
17 Nós, porém, irmãos, privados da companhia de vocês por breve tempo, em pessoa, mas não no coração, esforçamo-nos ainda mais para vê-los pessoalmente, pela saudade que temos de vocês.
18 Jendrangundruja ngaiani ngantjana warai jurangu wokarala, ngani Paulus pota kulno ja pota kulno nakaldra, ja Satanali ngaianina ngandrawalkana warai.
18 Quisemos visitá-los. Eu mesmo, Paulo o quis, e não apenas uma vez, mas duas; Satanás, porém, nos impediu.
19 Worana kalkani ja mankini ja pirnalaia pirapira ngaianini nganai, ngaianani Kaparani Jesungu nunkani tikanani, jura wata jenia ngananani?
19 Pois quem é a nossa esperança, alegria ou coroa em que nos gloriamos perante o Senhor Jesus na sua vinda? Não são vocês?
20 Kau, jura pirnala ja mankini ngaianini nganai.
20 De fato, vocês são a nossa glória e a nossa alegria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.