João 11
did (DID) vs AAI
1 Na moydu-on nasakit no impaghitagam ni Jesus no si Lazaro to ngadan. Si Maria aw si Marta to mgo atoboy din. Taga-Bitaniya kandan tibò.
1 Orot wabin Lasarus i Bethany orot imaim ma’am sawow, nati i Mary tain Martha hairi hai bar hai merar.
2 Si Maria to nadinog ta no nigpatagdù to kobong ni Jesus natodu-on to pahomut aw pahidi din dà to bubuu din.
2 Iti Mary raiy yamurin mamarin Regah aribun yan isuwei rara’iy naatu aribunamaim an sasafam, i boun rubun orot Lazarus sawow.
3 Ton pagkasakit ni Lazaro, to mgo atoboy din, moydu-on pinalikwad dan diyà ki Jesus no impa-iling to “Sir, to pigtagaman nu no lagi nu, nasakit.”
3 Imih i ruburubun tur hiyafar Jesu isan, “Regah orot o ibiyabuw i sawow.”
4 Dì no pagkadinog din to nasakit to lagi din, wadà paningoo-tingoo kandin su nasì on pig-ikagi din kandan to “Konà no igkamatoy din sikan dì to tawoy sikan no pagkasakit din, ogkasayà to Diyus to mgo ka-otawan aw ogkasayà gayod to Anak to Diyus.”
4 Jesu iti tur nonowar anamaramaim eo, “Nati Lazarus ana sawow boro men nan morobomaim natitamih. En, iti i God ana fair bairerereb isan, saise i wanawananamaim God Natun hinifai hinabora’ara’ah.”
5 Na si Jesus, agad pigtagaman din lagboy kan tatou no nigsusu-un no si Lazaro, si Maria, aw si Marta,
5 Martha tuwah babitai hairi naatu rubun orot Lazarus, Jesu iyabuwih kwanekwan.
6 dì pagkadinog din to nasakit si Lazaro, nigpakamonang nasì kandin to sood to daduwa no adow.
6 Baise Lazarus sawow inu’in ana tur Jesu nonowar i men saise in, i nati’imaim ma veya rou’ab sawar.
7 No pagkadaduwahid no adow nig-iling si Jesus diyà to mgo sakup din to “Kuwà kinow on. Ulì kinow on diyà to Hudiya.”
7 Naatu ana bai’ufununayah isah eo, “It tanamatabir maiye tanan Judea.”
8 Namaka-ikagi to mgo sakup din to “Sir, bayà-bayà ka pad pigdodogpak to batu podon to mgo Hudiyu diyà. Konà kid ogpa-ulì diyà.”
8 Baise bai’obaiyenayan, ana bai’ufununayah hi’o, “Iti boro’omo Jew sabuw kafa’imo kabayamaim hitarabi, naatu o baise imatabir maiye imaim kwenan.”
9 Na impananglitan ni Jesus to pag-ikagi din no pig-iling to “Ogpakahipanow kid likat to pagkabukas kotob to ogkahapun to adow, su ogkatang-awan to soga so-idi kalibutan aw konà ki man ogpakadinugsù.
9 Jesu iya’afutih eo, “Veya ta’imon erararan ana manin men tarsisib in 12. Anayabin veya kusisiar tafaram marakaw itin, imih orot mar nuw enan boro men an narusukun nara’iy.
10 Dì ko oghipanow ki to madiglom, ogpakadinugsù ki su wadà man ogpakatang-ow ita.”
10 Baise guguminamaim naremor nanan boro an narusukun nara’iy, anayabin i aurin marakaw en.”
11 Na pag-ikagi ni Jesus sikan no pananglitan din, nig-ikagi kandin diyà to mgo sakup din to “Nalipodong on to lagi ta no si Lazaro. Dì og-andiya-an ku su awos mapukow ku.”
11 Iti tur eo ufunamaim, ibanak ikofan hai tur eowen eo, “It ata of Lazarus i matanfot inu’in; baise ayu imaim anan anibunibun namisir.’
12 Namaka-ikagi kandan to “Sir, ko puli nalipodong si Lazaro, madoyow no ta-indanan su ogpakagimata dà.”
12 Ana bai’ufununayah hiya’afut hi’o, Regah, i matan nafot na’inu’in na’at, i boro matannanuw namisir.”
13 Na-iling to bo-ot to mgo sakup din dow to kalitukan to pananglitan din to puli iyan nalipodong si Lazaro. Dì to kalitukan to pig-ikagi ni Jesus to si Lazaro, tùtu-u on iyan no namatoy.
13 Jesu Lazarus ana morob isan eo’o, baise ana bai’ufununayah hinotanot i boun matat efot ta’inu’in na’atube hirouw.
14 Dayun pigpapayagan din to kalitukan aw kagi din no pig-iling to “Si Lazaro, namatoy on.
14 Naatu imaibo mutuforomo hai tur eowen, “Lazarus i morob.
15 Dì madoyow su wadà a du-on su dagow mababagan ku podon ko du-on a. Dì kunto-on madoyow, su ogkadugangan nasì to pagtu-u now to ogkadoogan din. Na, og-andiyan-an tad on kunto-on si Lazaro.”
15 Naatu ayu men nati’imaim ama’am isan abiyasisir anayabin, kwa taiyuw kwana’itin kwanaso’ob naatu kwanitumatum. Boro’obo tan ta’itin.”
16 Na si Tomas no piggoan ki Iping, naka-ikagi to “Na kuwà kinow on, ogduma kid ki Jesus su kamatayon din, kamatayon tanow gayod.”
16 Thomas wabin ta Kikifukek bai’ufnunenayah etei’imak isah eo, “It auman tan, bairit tamorob youn.”
17 — ausente —
17 Jesu natitit ana veya imaibo so’ob Lazarus i rahemaim hiyai in veya kwafe’en sawar.
18 — ausente —
18 Jerusalem ef i men yok inan Bethany inatit,
19 Mahan-ing to taga-Hirusalim no nig-andu-on no awos ogpadaoyagon kandan no namatayan no si Marta aw si Maria no atoboy ni Lazaro.
19 naatu Martha, Mary hairi rubuh bihamiyih isan. Jew sabuw moumurih na’in hina koubainunub baitihimih.
20 No pagkadinog dan to madani on si Jesus du-on to Bitaniya si Marta, pigsungun-sungun din kandin. Dì si Maria, nigpakamonang dà diyà to baoy.
20 Jesu nan Martha ana tur nonowar anamaramaim, hairi baitaramih tit in, baise Mary i bar ma.
21 Na si Marta, pagkakita din ki Jesus, naka-ikagi kandin to “Sir, ko kani ka pa podon, konà podon ogkamatoy to ma-ama ku.
21 Martha Jesu isan eo, “Regah, o iti’imaim itama’am na’at, ayu tuwai i boro men tamorob.
22 Agad kunto-on no namatoy on dì nama-anan ku dà to agad nokoy no ogpangamuyu-on nu to Diyus, igbogoy din diyà ikow.”
22 Baise ayu aso’ob veya iti boun auman karam abistan isan inafefefeyan God boro nit.”
23 Nig-ikagi si Jesus to “Moydu-on dà ogbuhoy to ma-ama nu.”
23 Jesu Martha isan eo, “O tuwat boro nayawas namisir maiye.”
24 Si Marta nakatabak to “Ho-o man iyan su to mahudi no adow no igpambuhoy to mgo otow, nama-anan ku to moydu-on dà ogbuhoy kandin.”
24 Martha iya’afut eo, “Ayu aso’ob nati i mar yomaninabo nayawas namisir.”
25 Nig-ikagi si Jesus to “Kanak to ogpambuhoy to mgo otow no nangkamatoy aw piglikatan a to kinabuhì no konad ogkawadà. To ogtu-u kanak, agad mamatoy dì ogbuhayon ku dà.
25 Jesu Martha isan eo, “Ayu i misir maiye naatu yawas. Yait ayu ebitutumu boro yawasin nama naatu namomorob auman yawasin nama.
26 To otow no moydu-on tùtu-u no kinabuhì aw salig kanak, agad mamatoy to lawa din dì kandin, konà ogkawadà. Dow ogtu-u ka Marta sikan?”
26 Naatu yait ta ayu’umaim ema’am naatu ebitutumu boro men kafa’imo namorob. Iti tur ao’o kwabitumatum?”
27 Nakatabak si Marta to “Ho-o Sir, nigtu-u a to ikow to Anak to Diyus aw Imananan ka to Ka-otawan no og-imanon noy to og-andini to kalibutan.”
27 Martha iya’afut eo, “Ai Regah anowar, Ayu abitumatum. O i Keriso, God Natun. O na tafaramamaim titamih hi’o’oban oban iti. ina itit.”
28 Dayun nig-ulì on si Marta diyà to baoy din aw hagasi din puli to hadi din no si Maria to pagnangon to “Nakadatong on si Sir no dutun on to tawoy kunto-on. Ogpa-andiya-on ka din.”
28 Tur iti eo’o ufunamaim, Martha intabir in Mary eaf na hamenamo ana tur eowen. “Bai’obaiyenayan i na tit, naatu o isa ebibatebat?”
29 — ausente —
29 Mary iti tur nonowar anamaramaim, duku iwa’an misir naatu in biyan tit.
30 — ausente —
30 Jesu men na bar merar tit, baise efan menamaim Martha hairi hima’am boro’ika imaim ma’am.
31 Na to mgo Hudiyu no nigpadaoyag to namatayan, namanlupug ki Maria su nakita-an dan to pagkalogwà din aw intobo-ot dan dow nig-andiyà si Maria to linobongan su og-oog kandin.
31 Mary duku iwa’an mimisir Jew sabuw ana baremaim hima koubainunub hibitin hi’itin, naatu himisir hi’ufunun ufun hitit, hinotanot i enan rahemaim nama narerey.
32 Na pagkakita ni Maria ki Jesus, nigluhud kandin diyà to atubangan din aw maka-ikagi to “Sir, ko kani ka pa podon, konà podon ogkamatoy to ma-ama ku.”
32 Mary remor in Jesu menamaim ma’am biyan tit naatu eo, “Regah, O iti’imaim itama’am na’at ayu tuwai boro men tamorob.”
33 Pagkakita ni Jesus to naman-oog kandan si Maria, naduyong-ot to ginhawa din aw pig-abut on kandin to ka-at.
33 Mary rererey, naatu Jew sabuw hi’ufunun bairi hinan auman hirererey Jesu i’itih anamaramaim, dogoron yababan awankaratan naatu naniyan kwaris.
34 Nig-usip si Jesus to “Ando-i now ilobong.” Nigtabak kandan to “Kuwà kid Sir, su oghindu-an ka to piglobongan ki Lazaro.”
34 Ibatiyih “Menamaim kwayai inu’in?”
35 Na du-on nigluhà si Jesus.
35 Jesu maturin ra’iy rerey.
36 Namaka-i-ikagi kandan to “Eh-ay, lagboy din iyan inghitagam.”
36 Jew sabuw hi’o, “Kwa’itin i ana yabow Lazarus isan i ra’at kwanekwan!”
37 Dì moydu-on gayod naka-ikagi to “To mgo pisok no otow, nakadoyow man kandin. Nokoy man buwa no wadà din ka-uli-i si Lazaro no podon naka-ulì man kandin to otow no pisok.”
37 Baise sabuw afa hi’o, “I orot matan fim botawiy. Karam iti orot auman tabotan men tamorobomih.”
38 Na tantu to pagkaduyong-ot ni Jesus, nig-andiyà kandin to linobongan ki Lazaro no imbangbang no pigsombanan to batu to lingangahan.
38 Jesu ibanak dogoron wanawanan yababan kuyuyuw, na rahamaim tit. Rah i watu, awan i kabayamaim hihir.
39 Nig-ikagi si Jesus to “Ligada to batu.” Dì si Marta no atoboy kan namatoy, naka-iling to “Nahaù on Sir, su na-upatan on man to pagkamatoy din.”
39 Jesu eo, “Kabay kwabosair.”
40 Dì nig-ikagi si Jesus to “Dow konà no na-ikagi kud on man to ko tumu-u ka kanak ogkakita-an nu to kaboonganan to Diyus?”
40 Naatu Jesu eo, “Ayu au’uwi men kwanowar? Kwa kwanabitumatum na’at God ana fair boro nirerereb kwana’itin.”
41 Na du-on piggawang dan to batu. Pagkagawang on, niglanghag si Jesus diyà to langit aw ikagi to “Amoy, salamat su naminog ka kanak.
41 Naatu rah awan kabay hibosair. Jesu nakwetan tara’ah au mar na’at nura’at eo, “Tamai, O a merar ayiy, ayu abistan ao’o inowar.” Lazarus ana rah etwan botawiy|alt="rolling stone from Lazarus’ grave" src="CN01768B.TIF" size="col" loc="Jhn 11.41" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="11.41"
42 Nama-anan ku to kanunoy a nu ogpaminogan dì nakalituk a sikan su awos mama-anan to tibò to ka-otawan no nangkahimun kani to ikow to nigpa-andini kanak.”
42 Ayu aso’ob mar etei fanau kunonowar, baise iti ao’o i sabuw iti tebatabat isah, saise hina’itin hinitumatum, O ayu iyunu ana.”
43 No pagkalituk sikan, pig-ikagihan din to ma-agbot to “Lazaro, logwà kad on.”
43 Iti eo ufunamaim, Jesu fanan aumetawat na’in eaf, “Lazarus kumisir kutit!”
44 Na du-on dayun nakalogwà kan pigbuhoy on no patoy no nabodbodan dà to lawa aw kapukut to kobong aw boad su sikan to batasan dan ko oglobong kandan to patoy. Nabodbodan dà gayod to uu to panyù. Insugù ni Jesus to “Hubadi aw pa-uli-a now kandin.”
44 Orot murubin, an uman, yumatan faifuw metametan auman misir tit na.
45 Na du-on bali namantu-u to mahan-ing no mgo Hudiyu to si Jesus iyan to tùtu-u Imananan to Ka-otawan su namanduma kandan to mgo atoboy ni Lazaro diyà to linobongan aw kakita-i dan to pagbuhoy ni Jesus ki Lazaro.
45 Isan imih Jew sabuw moumurin maiyow hina Mary hibinanawan ana mar, Jesu abistan sinaf hi’i’itin, i hitumitum.
46 Dì moydu-on mgo otow gayod nignangon to mgo kablang ni Jesus no mgo Parisiyu to nahimu ni Jesus sikan no kaboonganan.
46 Baise afa hin Pharisee hai tur hi’owen abistan Jesu sisinaf.
47 Kaling kan mgo Parisiyu aw mgo mata-as to tinu-uhan to mgo Hudiyu, pigpahimun dan to tibò to mgo punu-an to tinu-uhan aw susukun-sukun kandan no nig-iling to “Amonuhon ta man bahin to kandin impang-anad su mahan-ing to kaboonganan no nahimu din
47 Firis hai ukwarih naatu Pharisee bairi hi’af’ayuwih kou’ay hibai.
48 aw ogpamanpasakup to kahan-ingan. Ko konà ta mababagan kandin dagow puli makastigu kandan si Jesus to gubirnu to taga-Ruma aw ogkangkadamoy kid ko dodo-oton dan to simbahan ta aw banwa ta.”
48 It tanihamiy na’at nama nasisinaf sabuw etei boro hinitumitum. Naatu Roman sabuw boro hinan ata me ata tafaram hinab.”
49 Dì si Kaipas no mata-as lagboy to mgo punu-an to tinu-uhan kandà no tu-ig, naka-ikagi to “Wadà gindawanan now so-idi.
49 I hai orot ta wabin Kaiafas, nati kwamur i Firis ukwarin ma’am awan tara’ah eo, “Kwa men ta kwaso’ob!
50 Ita no mgo Hudiyu, dow wadà now kadaagi to tapat on nasì ayaw ogkahimatayan kid to songobu-uk no ogpatubuson ta no ogpakimatoy to ka-otawan. Ayaw kid tibò ogka-ubus.”
50 Kwa men matato iwa’an kwa’i’itin, anagewasin orot ta’imon tamorob sabuw isah, men karam tafaram tutufin etei hitarab hitagurus.”
51 Na to mata-as lagboy to mgo punu-an to tinu-uhan, nakatag-an puli kandin sikan no na-ikagi din su wadà man likat to kandin tu-un puli no domdom. Dì puli impalituk kandin to Ispiritu Santu kan no kagi no napa-atubangan to si Jesus, ogpakimatoy to ka-otawan su si Kaipas to mata-as to mgo punu-an to tinu-uhan to mgo Hudiyu kan no tu-ig.
51 I men taiyuwin ana notamaim iti tur yai eomih, baise nati kwamur wanawanan i firis ukwarin ma’am Jesu Jew sabuw isah namomorob isan eorereb.
52 Dì konà no mgo Hudiyu dà to ogkatubusan su tibò to mgo ka-otawan no nahilatag-latag dini to babow to kalibutan no ogpasakup to Diyus no agad otow no konà no Hudiyu no wadà makalabot kandan to Diyus natodu-on, dì ogkahimun aw ogkasobu-uk dà kandan. Sikan to napa-atubangan to ingkapalituk ki Kaipas no kagi.
52 Naatu men i akisih isah, baise God ana sabuw efan nanabin tema’am nabuwih hinan nita’imonih biyah ta’imon namatar.
53 Na likat kandà no adow, nigkamumunu-munu kandan dow amonuhon to pagpadoog to paghimatoy dan ki Jesus.
53 Naatu hibusuruf Jesu baban hi’o rabin morob isan.
54 Kaling man likat kandà no timpu, wadà ba-ot si Jesus to kahan-ingan no Hudiyu dì nig-andiyà kandin to lunsud no Ipraim no nakabotang diyà to pag-ootan to katahayan no banwa no kahanongan. Namanpakamonang kandan si Jesus du-on aw mgo sakup din.
54 Imih Jesu Judea wanawanan i men bebeyanamaim ma remoramih, baise efan nati ihamiy naatu in efan arar sisibinamaim ma, bar merar wabin Efaram, imaim ana bai’ufununayah bairi hima.
55 Na madaas on to tighihinang to Hinang to Pagpalipas to Kado-otan. Mahan-ing to ka-otawan no naman-andiyà to Hirusalim no niglikat to kahilitan no banwa. Dì og-anti kandan to ogpadatong diyà to Hirusalim to konà pad ogkagotò to adow to hinang su moydu-on pad tulumanon no ogkatuman dan no pighingadanan to paglinis.
55 Jew hai Tar Nowaten ana Hiyuw, i na biyubin ana veya, naatu tafaram wanawanan efan ta ta hima’am hiyen hin Jerusalem, kouksouwen ana kou’ay bainabo, Tatar nowaten ana veya nan natit.
56 Na to mgo namba-ot, namanpanganap kandan ki Jesus diyà to simbahan aw ka-inusipay kandan to “Nokoy to domdom now bahin ki Jesus. Dow konà buwa ogba-ot kandin to hinang?”
56 Jesu isan hinunuwet, naatu Tafaror Bar ana efanamaim hibat ta’ita’imon nane hibibabatiyih, “Kwa mi’itube kwanotanot? Forag isan kafai enan?”
57 To mgo punu-an to tinu-uhan aw mgo Parisiyu, insugù dan on tahan ko moydu-on mataga dow ando-id maka-ugpà sikan no otow no si Jesus, ignangon dan to mgo punu-an su awos madakop.
57 Baise firis ukwarih naatu Pharisee sabuw obaiyunen hitih, menamaim Jesu nama’am hina’i’itin na’at, hinan hinao hinanowar saise i hinan hinab hinafatum.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.