Apocalipse 6

did (DID) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Na nakita-an kud sikan Nati to Karniru no nigbadbad to tugdow no balitos du-on sikan basahon no piglukut. Kadongan mabadbad on iyan nadinog ku du-on to sobu-uk no uminugpà no nig-ikagi no iyan na-angodan to potow to bansì no na-iling to “Na, logwà kad on.”
1 Imaibo buk etei seven hikwahen hi’inu’in Lamb ta bai bobotawiy aitin, naatu sawar yawasih ma’anih kwafe’en, ta fanan gunum na’atube e’af, “Kuna!”
2 Aw iyan nakita-an ku to kabayù no maputì no nasakayan on tahan to nigtagon to busug aw tunud. Nabogayan kandin to sinuwang-suwang no ta-indanan to kabogbogan din. Dayun nighipanow on kandin awos makada-og to mgo ka-otawan aw makadada-og iyan kandin.
2 Ayu anuwanuw horse biyan kwes, tafanamaim orot uman few auman ma’am aitin. Naatu nati orot ukwarinamaim i kowas gold hiyara’ah sabuw rouw baigegsairihimih tit.
3 Na nigbadbad to Nati to Karniru to ikaduwa no balitos to basahon no piglukut. Kadongan mabadbad iyan nadinog ku to ikaduwa no uminugpà no nig-iling mandà to “Na, logwà kad on.”
3 Buk bairou’abin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih bairou’abin e’afa’af fanan anowar eo, “Kuna!”
4 Aw iyan nakita-an ku to kabayù no maogdog lagboy no nasakayan on tahan to pigbogayan to ispada no ma-aslag aw kandin to ogdaa to samuk dini to babow to kalibutan aw bogoy to kado-otan diyà to mgo otow awos ogpahihimatayay hantod to ampan kalinaw.
4 Naatu horse tabo biyan woun anababatun tafanamaim orot baibiyow kaiy hitin auman titit aitin. Nati orot i tafaram wanawanan tufuw bosairin wouyinin isan ana baibasit hitin, saise sabuw hitiyaso’aso’ar taiyuwih hitayuwih hitatarih hitimumurub isan.
5 Na pigbadbad to Nati to Karniru to ikatou no balitos. Kadongan mabadbad iyan nadinog ku to ikatou no uminugpà no nig-iling to “Na, logwà kad on.” Aw iyan nakita-an ku to kabayù no ma-itom no nasakayan on tahan to nigtagon to timbangan.
5 Buk baitounin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih baitounin fanan anowar eo, “Kuna!” Ayu anuwanuw horse biyan fufum tafanamaim orot uman siker rou’ab hitin bobotanen aitin.
6 Nadinog kud to angod to kagi no du-on pu-un to kabakna-an sikan mgo upat no uminugpà no na-iling to “To bayad to talabahu now to songo adow, iyan dà ogkaboli to tatou no supa to bogas dow tatou no salmun to ginaling. Dì to tabà dow inomon, konà now ogkaboli.”
6 Naatu ayu nidun ta anonowar ana nowarin i sawar yawasih wanawanahimaim ta fananabe anowar eo, “Rafiy sum kikimin ana baiyan i veya ta’imon baiyan ana fofonin, naatu rafiy sum gidigidih tounu hai baiyan i veya ta’imon baiyan ana fofonin. Baise raiy naatu wine men kwani’afiyen!”
7 Na nigbadbad to Nati to Karniru to ika-upat no balitos. Kadongan mabadbad iyan mandà nadinog ku to ika-upat no uminugpà no nig-iling to “Na, logwà kad on.”
7 Buk baikwafi’inin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih baikwafi’inin fanan anowar eo, “Kuna!”
8 Aw iyan nakita-an ku to kabayù no angod to niglunsì no nasakayan tahan to pighingadanan ki Kamatayon. To nigsunù kandin, pighingadanan ki Hadis no iyan nalitukan to banwa to mgo nangkamatoy. Kandan no daduwa, nabogayan to kabogbogan to ogpakasakup hantod to ika-upat no bahin so-idi kalibutan awos makamatoy no igpabayà to kalisod to gira aw bontas aw sakit aw mamang no ogpakamuwa.
8 Ayu anuwanuw horse biyan wair tafanamaim orot wabin Morob ma’am aitin, naatu orot ta wabin Morobana’efan ufunika i’ufunun hairi hinanan aitin. Iti orot rou’ab i tafaram wanawanan auwaraunane turin ana fofonin sabuw kaiyomaim tar morob isan, baimar botaitin isan, sawow yumatah ta ta, sigarafor yubih morob isan ana fair hitih.
9 Na pigbadbad to Nati to ikalima no balitos du-on to basahon no piglukut. Iyan nakita-an ku du-on to saom to sundu-anan to umagad to mgo pighimatayan su namantagon kandan to kagi to Diyus aw impasabut dan to kagi din.
9 Buk bai five hikwah inu’in Lamb kwibikwib ana veya, sabuw iyab God ana tur hibibinan isan, naatu hikukurereb isan hirouw himomorob, ayubih sibor ana gem babanamaim hima’am aitih.
10 Pigpa-agbotan dan to kagi dan no nig-iling to “Ikow no Magbobo-ot no tùtu-u aw matuwadong, kagan-u pad to kapanggad to pagtagad noy ko bo-otan nu to mgo otow du-on to kalibutan awos mabaosan to paghimatoy kanami.”
10 Naatu iti sabuw fanah aumetawat hirerey hio, “Regah fair maiyow kakafiyi naatu turobe anababatun! Regah mar boro biy tafaram ana sabuw iyab aki hi’asbuni amomorob isan inibatiyih, aisa inabow baimakiy initih?”
11 Na tagsobu-uk kandan, pigbogayan to maputì no kabò aw pannangoni kandan to “Pakamonang kow pad na-ay hantod to malitos to kahan-ing to kasu-unan now no pigbo-otan gayod to Diyus no ogpahimatayan angod dà iyu no nangkahimatayan.”
11 Etei’imak faifuw kwes ta’ita’imon hifaramih hi’osen naatu hi’uwih, mar kafai kwanakaif, kwa hi’asbuni kwamomorob na’atube akir wairafih, taituwa, hinarouw hinamorob nan ana fofonin nab.
12 Na pigbadbad to Nati to ika-onom no balitos du-on to basahon no piglukut. Iyan nakita-an ku to nig-abut no tiyog no mabogbog. To soga, nawadà to bandog aw nigbauy no ma-itom no angod to pinalangkob no kudon to ka-itom aw to pagkayun to buwan, iyan na-angodan to langosa.
12 Buk bai six hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, iriyoy gagamin na’in tit, veya matan fufum matar, watur tibifufum na’atube, sumar matan tutufin etei iwuwun rara matar,
13 Aw to mgo bitu-on, nangka-uug no iyan na-angodan to lagtu no pigsabod to kamag no mabogbog.
13 maramaim daman hihururuwih me yan hire, fafou ro’oh ahiy wowog ebabin tibihururuwih na’atube.
14 To langit, pigboong on no iyan na-angodan to hikam no piglukut aw gawanga. Aw to mgo ka-untudan aw mgo puù to dagat, nangka-isog.
14 Fef tafifirorow na’atube mar taiyuwin firorow menika in, oyaw etei naatu nuw etei hai efanamaim sa’asa’abin hin.
15 To tibò to mgo otow dini to babow to kalibutan, agad to mgo harì aw mgo bantugan no mgo otow aw mangkata-as aw mgo kadatu-an aw mgo moydu-on kabogbogan aw mgo sakup dan, agad udipon aw konà, namakahobong kandan diyà to bitu aw diyà to mgo pilang no diyà to ka-untudan.
15 Imaibo tafaram ana aiwob, orot wabih gagamih, baiyow hai ukwarih, sabuw sawar wairafih, sabuw fairih, akirwairafih, sabuw iyab men akir wairafih, etei hinunuw oyaw an watu wanawanah hirun, naatu kabay wa’aroh hirun hiwa’ir.
16 Namansa-og kandan diyà to mgo pangas no kabatu-batuhan no nig-iling to “Kangkaligadi koy on sanga dini kanami.” Aw og-iling diyà to mgo ka-untudan to “Kangkatunai koy on sanga awos malibunan koy on awos konà koy on makita-an sikan nig-ingkud du-on to pangkà. Ogsalibonan koy now awos konà koy masa-aban to langot to Nati to Karniru.
16 Imaibo hi’af ra’at oyaw naatu kabay toto hi’uwih re tounihimih hio, “Men akokok orot urama’ama afe’en ema’am matanamaim anama naatu Lamb ana yaso’ar wanawanan anarun.
17 Su nagoto-an kid on to adow to pagkalangot dan aw dow intawa buwa to ogpakatuwa-ay sikan.”
17 Anayabin hai yaso’ar gagamin ana veya i natitaka, naatu yait boro iti yaso’ar nanafut?”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.