2 Coríntios 8
dhn (DHN) vs BKJ
1 हिमी हे भाईस, बहनीस हामु तुमू यहोवा–भगवान क उना फोकटन दया क खबर देता छे जो मकिदुनिया की मंडळी पर होया छे।
1 Além disso, irmãos, vos fazemos conhecer a graça de Deus concedida às igrejas da Macedônia;
2 कि तकलीद कि मोटी परिक्षा मा ओको मोटी खुशी आरू भारी गरीब मा उनकी उध्दारता खुप मोटी होय गयी।
2 como em grande prova de aflição, a abundância de sua alegria e sua profunda pobreza abundou em riquezas da sua liberalidade.
3 ओको विषय मा मारी यो गवाय छे कि तीनुक तुमरा शक्ति भर वरना शक्ति छे भी बाहरता मन छे दिदा।
3 Porque do seu poder, eu dou testemunho, sim, além do seu poder, eles estavam dispostos de si mesmos;
4 आरू इनीये दान मा आरू चुखलो मानसे कि सेवा मा भागी हुयने क फोकटन दया क विषय मा, हामरे सी बार बार खुप रावन्या करी,
4 orando com muitas súplicas, que recebêssemos o dom, e assumíssemos a comunhão da ministração para com os santos.
5 आरू जोसी हामु ने आश कि करी होती, ओसी ही नी वरना त्या पोरबु क कि यहोवा–भगवान कि मरजी छे हामु क भी आपने आप क आप दिदा।
5 E isso eles fizeram, não como nós esperávamos, mas primeiramente a si mesmos se deram ao Senhor, e a nós, pela vontade de Deus.
6 एरकरीन हामु ने तीतुस क समझाया की जोसो त्यो पेहल शुरू कर्या हुता, ओसो ही तुमरे विच मा इनीये दान क काम क पूरो भी कर लेय।
6 De tal modo desejamos que Tito, assim como havia começado, ele também terminasse em vós esta graça.
7 एरकरीन जोसो तुमू हर वात मा मतलब विश्वास, वचन, ज्ञान आरू सब प्रकार क यत्न मा, आरू उना मोंग मा जो आपने छे राखता होय, बोढता जाता होय, ओसो ही इनीये दान क काम मा भी बढ़ता जावु।
7 Portanto, assim como abundais em todas as coisas, em fé, e em palavra, e em conhecimento, e em toda a diligência, e em vosso amor para conosco, veja para que abundeis nesta graça também.
8 हाव हुकुम कि रिती पर तो नी, पुन दुसरा क जुर छे तुमरे मोंग कि सच्चाई क पारखने क करता कयता छे।
8 Eu não falo como mandamento, mas por ocasião da presteza dos outros, e para provar a sinceridade de vosso amor.
9 तुमू आमरो पोरबु ईशु मसीह क फोकटन दया जानता होय कि वा धनी हईन भी तुमरे करता गरीब बन गया, ताकी ओका गरीब होय जाने छे तुमू धनी होय जाय।
9 Porque vós conheceis a graça de nosso Senhor Jesus Cristo, o qual, embora fosse rico, por causa de vós tornou-se pobre; para que pela sua pobreza, fôsseis ricos.
10 इनीये वात मा मारी सल्ला योही छे यो तुमरे करता वारलो छे, जो एक साल छे नी तो केवल इनीये काम क करने ही मा, पुन इनीये वात क जुवे मा भी पेहलो हुयो हुता,
10 E nisto eu dou o meu conselho; porque isto é conveniente para vós que começastes há um ano, não só a fazê-lo, senão também a desejar fazê-lo.
11 एरकरीन हिमी यो काम पूरो करो की जोसो मरजी करने मा तुमू तीयार हुता, ओसो ही आपसी–आपसी पूंजी क लारे पूरो भी कर्या।
11 Agora, porém, completai o já começado, para que, assim como houve prontidão de vontade, haja também a realização, segundo o que tendes.
12 काहकि यदि मन की तीयारी होय तो यहोवा–भगवान आप क दान क फोकटन दया हुता छे जो ओका साथे छे, नी कि ओका लारे जो ओका साथे नी।
12 Porque, se há primeiro uma mente disposta, ela é aceita segundo o que um homem tem, e não segundo o que ele não tem.
13 यो नी की दिसरा क आराम आरू तुमू क तकलीद मिवे।
13 Mas, não digo isto para que os outros homens sejam aliviados, e vós sobrecarregados,
14 पुन बराबरी क विचार छे इनीये टेहाव तुमरी बढ़ती तिनुक घटी मा काम आये, ताकि तिनुक बढ़ती होय तुमरी घटी मा काम आयो कि बराबरी होय जाय।
14 mas para igualdade; para que neste tempo presente, a vossa abundância possa suprir a falta deles, para que também a sua abundância supra a vossa falta, e haja igualdade;
15 जोसो लिख्यो छे, “जो घोणा बटोरा ओको काही हको तळे नी निकव्या आरू जो थोडा बटोरा ओको काही कम नी निकव्या।”
15 como está escrito: O que muito colheu não teve sobras; e o que pouco colheu, não teve falta.
16 यहोवा–भगवान क धन्यवाद होय, जो तुमरे करता चो जुर तीतुस क दिल मा नाख दिदा छे।
16 Mas, graças a Deus, que pôs o mesmo cuidado sincero no coração de Tito por vós.
17 कि त्यो हामरे समझने मा मान करता वरना घोणा जुराको चो वो आपने मरजी छे तुमरे साथे गयो छे।
17 Porque, de fato, ele aceitou a exortação; mas sendo muito prestativo, voluntariamente partiu para vós.
18 हामु ने ओका साथे उना भाईस क भी मुकली दिदा छे जेरो नाव खुश खबर क विषय मा सब मंडळी मा पसराया होया छे;
18 E nós enviamos com ele o irmão, cujo louvor no evangelho está presente em todas as igrejas;
19 आरू ओतरा ही नी, पुन वो मंडळी द्वारा ठेराया भी गया की इनीये दान क काम क करता हामरे साथे जाय। हामु यो सेवा एरकरीन करता छे की पोरबु की महिमा आरू हामरे मन की तीयारी प्रगट होय जाय।
19 e não só isto, mas foi também escolhido pelas igrejas para viajar conosco nesta graça, que é ministrada por nós para glória do mesmo Senhor, e declaração de sua mente disposta;
20 हामु इनीये वात मा चोकचौळीया रयता छे कि इनीये उध्दारता क काम क विषय मा जेरी सेवा हामु करता छे, काही हामु पर दोष नी लागाड़ ने देखछे।
20 evitando isto, que algum homem nos culpe por esta abundância, que é ministrada por nós;
21 काहकि जो वात केवल पोरबु ही क निकट नी, पुन मानुस क निकट भी भली छे हामु उनकी चिंता करता छे।
21 porque temos em mente as coisas honestas não só à vista do Senhor, mas também à vista dos homens.
22 हामु ओका साथे आपने भाईस क भी मुकल्या छे, जिनाक हामु ने बार बार पारख्या क घोणा वात मा जुराको देख्या छे; पुन हिमी तुमू पर ओको मोठो भरोछे छे, इनीये कारण वो आरू भी सवटो जुराको छे।
22 E nós enviamos com ele nosso irmão, o qual muitas vezes já provamos ser diligente em muitas coisas, mas agora muito mais diligente, pela grande confiança que eu tenho em vós.
23 यदि काही तीतुस क विषय मा, तो वो मारे साथे आरू तुमरे करता मारू सहकर्मी छे; यदि आरू हामु भाईस क विषय मा पुछता, तो वो मंडळी क मुकल्या हुयो आरू मसीह कि महिमा छे।
23 Se qualquer um inquirir de Tito, ele é meu companheiro e colaborador, para convosco; ou se os nossos irmãos forem inquiridos, eles são os mensageiros das igrejas e a glória de Cristo.
24 अळते आपनु मोंग आरू हामरे डाहळाय जो तुमरे विषयमा छे मंडळी क सामने सिध्द करीन उन देखाडीस।
24 Portanto, mostrai-lhes, e perante as igrejas, a prova do vosso amor e da nossa glória em seu favor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.