2 Coríntios 2

dhn (DHN) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 हाव ने आपने मन मा योही ठान लेदो होतो कि तुमरे साथे नराज करने नी आवु।
1 Mas deliberei isto comigo mesmo: não ir mais ter convosco em tristeza.
2 काहकि यदि हाव तुमू नराज करू, तो मखे खुशी देनेवावा कुन होयछे, केवल चो जिनाक हाव ने नराज कर्‍या?
2 Porque, se eu vos entristeço, quem é que me alegrará, senão aquele que por mim foi contristado?
3 आरू हाव ने योही वात तुमू एरकरीन लिख्यो कि काही ओसो नी होय कि मारे आवने पर जो मखे खुशी हाववनो जुवे हाव उनछे नराज हुयो; काहकि मखे तुमू सब पर इनीये वात क विश्वास छे कि जो मारो खुशी छे, चो तुमू सब क भी छे।
3 E escrevi-vos isso mesmo para que, quando lá for, não tenha tristeza da parte dos que deveriam alegrar-me, confiando em vós todos de que a minha alegria é a de todos vós.
4 मोट तकलीद आरू मन क कष्ट छे हाव ने घोणा छे आसा वयाडीन तुमू लिख्या हुता, एरकरीन नी कि तुमू नराज होय पुन एरकरीन कि तुमू उना मोट मोंग क जान लेदो, जो मखे तुमू छे।
4 Porque, em muita tribulação e angústia do coração, vos escrevi, com muitas lágrimas, não para que vos entristecêsseis, mas para que conhecêsseis o amor que abundantemente vos tenho.
5 यदि काही ने नराज कर्‍या छे, तो मखे ही नी वरना कि ओका साथे घोणा कड़ाई नी करू काही तुमू सब क भी नराज कर्‍या छे।
5 Porque, se alguém me contristou, não me contristou a mim senão em parte, para vos não sobrecarregar a vós todos;
6 ओसो जन क करता यो दण्ड जो भाईस मा छे घोणा ने दिदा घोणा छे।
6 basta ao tal esta repreensão feita por muitos.
7 एरकरीन इनासे भला यो छे कि ओको गुणेहगार माफ करू आरू शांती देवु नी होय कि ओसो मानुस घोणा उदासी मा डूब जाय।
7 De maneira que, pelo contrário, deveis, antes, perdoar-lhe e consolá-lo, para que o tal não seja, de modo algum, devorado de demasiada tristeza.
8 इनीये कारण हाव तुमू छे रावन्या करता छे कि ओको आपने मोंग क प्रमाण देवु।
8 Pelo que vos rogo que confirmeis para com ele o vosso amor.
9 काहकि हाव ने एरकरीन भी लिख्यो होतो कि तुमू पारख लेछे कि तुमू मारी सब वात क मानने क करता तीयार होय कि नी।
9 E para isso vos escrevi também, para por essa prova saber se sois obedientes em tudo.
10 जेरो तुमू काही माफ करता होय त्यो उको भी माफ करता छे, काहकि हाव ने भी जो काही माफ कर्‍या छे, यदि कर्‍या होय, तो तुमरे कारण मसीह कि जगमा हईन माफ कर्‍या छे।
10 E a quem perdoardes alguma coisa também eu; porque o que eu também perdoei, se é que tenho perdoado, por amor de vós o fiz na presença de Cristo; para que não sejamos vencidos por Satanás,
11 कि शैतान क हामु कर दाळ नी चाले, काहकि हामु ओकी युक्ती अनजान नी।
11 porque não ignoramos os seus ardis.
12 जव हाव मसीह क खुश खबर सोमवाने क त्रोआस शहर मा आयो, आरू पोरबु ने मारे करता एक झोपलो उघाड़ दिदो,
12 Ora, quando cheguei a Trôade para pregar o evangelho de Cristo e abrindo-se-me uma porta no Senhor,
13 ते मारा मन क सुख नी जुड़यो, एरकरीन की हाव आपने भाईस तीतुस क नी देख्यो; एरकरीन त्यो जाईन हाव मकिदुनिया प्रदेश क चाल देदो।
13 não tive descanso no meu espírito, porque não achei ali meu irmão Tito; mas, despedindo-me deles, parti para a Macedônia.
14 पुन यहोवा–भगवान क धन्यवाद होय जो मसीह मा सदा हामु क जय क तिवार मा करता पुगता छे, आरू आपने ज्ञान कि सुगन्ध हामरे व्दरा हर जगमा पुगता छे।
14 E graças a Deus, que sempre nos faz triunfar em Cristo e, por meio de nós, manifesta em todo lugar o cheiro do seu conhecimento.
15 काहकि हामु यहोवा–भगवान क निकट उध्दार देखनेवावा आरू नाश हुयने वाला दुय क करता मसीह की सुगन्ध छे।
15 Porque para Deus somos o bom cheiro de Cristo, nos que se salvam e nos que se perdem.
16 काही क करता तो मरना क निमित्त मरलो कि गन्ध, आरू कोतरा क करता जीवन क निमित्त जीवन की सुगन्ध। भला इन वात क योग्य कुन छे?
16 Para estes, certamente, cheiro de morte para morte; mas, para aqueles, cheiro de vida para vida. E, para essas coisas, quem é idôneo?
17 काहकि हामु उन घोणा क समान नी जो यहोवा–भगवान क वचन मा मिलावट करता छे; पुन मन की सच्चाई छे आरू यहोवा–भगवान की आरू छे यहोवा–भगवान क हजुर जानीन मसीह मा बुलता छे।
17 Porque nós não somos, como muitos, falsificadores da palavra de Deus; antes, falamos de Cristo com sinceridade, como de Deus na presença de Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.