Efésios 1
Bigu a tipan: I mahusay a baheta para ta panahun tam (DGC) vs NAA
1 Gébwat ye ni Pablo. Apostolék ni Cristo Jesus ayun ta kaluuben na Diyos. Saye i sulat kua du sakup ni Cristo ta Epeso, side a méniwala ni Cristo Jesus.
1 Paulo, apóstolo de Cristo Jesus pela vontade de Deus, aos santos que vivem em Éfeso e são fiéis em Cristo Jesus.
2 Tama tam a Diyos sakay ti Panginoon tam a Jesu Cristo, éy atdinan de kam maka ta biyaya sakay ta kapayapaan.
2 Que a graça e a paz de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo estejam com vocês.
3 Purién tam i Diyos, a Ama no Panginoon tam a Jesu Cristo. Inatdinan na kitam ta étanan a kagbi na a gébwat ta langet, dahilan ta pékiagum tam ni Cristo.
3 Bendito seja o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, que nos abençoou com todas as bênçãos espirituais nas regiões celestiais em Cristo.
4 Bagu nilalang i mundua, éy pinili kitam dén na Diyos a sakup na, dahil to gimet ni Cristo. Pinili na kitam monda maging banal kitam a éwan tu kapintasan ta harap na. Dahilan a gustu kitam na Diyos,
4 Antes da fundação do mundo, Deus nos escolheu, nele, para sermos santos e irrepreensíveis diante dele. Em amor
5 éy kanya tiniyak na kitam to éya pa a maging anak na, dahil ta gimet ni Jesu Cristo. Saya i kaluuben na sapul to sapul.
5 nos predestinou para ele, para sermos adotados como seus filhos, por meio de Jesus Cristo, segundo o propósito de sua vontade,
6 Purién tam siya dahil to memahal a kagbi na dikitam. Kagbian na kitam da sakup kitam no anak na a mahal na.
6 para louvor da glória de sua graça, que ele nos concedeu gratuitamente no Amado.
7 Siya i nipanubus naa dikitam tu digi na to nikate na. Eng kona sa, éy pinagpasensiyaan kitam dén na Diyos ta kasalanan tam. Kona san dén sa i kabaitan na dikitam,
7 Nele temos a redenção, pelo seu sangue, a remissão dos pecados, segundo a riqueza da sua graça,
8 da kinagbian na kitam a tahod. Sakay inatdinan na kitam ta tama a isip tam.
8 que Deus derramou abundantemente sobre nós em toda a sabedoria e entendimento.
9 Ey nadid, éy ginimet dén na Diyos tu tiyak a gemtén na, a nipaliwanag na dén dikitam tu lihim a plano na, da ti Cristo i nangtupada ta éya.
9 Ele nos revelou o mistério da sua vontade, segundo o seu propósito, que ele apresentou em Cristo,
10 I plano na Diyos, éy du étanan a édse ta langet éy ta luta, éy ipasakup na side ni Cristo. Ey tupadén ya na Diyos ta kédemét na takda na a panahun.
10 de fazer convergir nele, na dispensação da plenitude dos tempos, todas as coisas, tanto as do céu como as da terra.
11 Dahilan i étanan a gemtén na Diyos éy ayun ta takda na a plano na. Tiniyak na a te kabahagi kitam ta gantimpala na a para du tolay na.
11 Em Cristo fomos também feitos herança, predestinados segundo o propósito daquele que faz todas as coisas conforme o conselho da sua vontade,
12 Kanya sikame a Judeo a neditol a inumasa ni Cristo éy pinili na kame monda purién me i kapangyarian na.
12 a fim de sermos para louvor da sua glória, nós, os que de antemão esperamos em Cristo.
13 Pati sikam a éwan Judeo, sapul to pékabaheta moy ta Mahusay a Baheta a iligtas kam na Diyos, éy naniwala kam dén ni Cristo. Ey nadid, i katunayana a sakup na kam dén éy tu Banal a Espiritu a mégiyan dikam. Tu Espiritu a nipangako na dikitam,
13 Nele também vocês, depois que ouviram a palavra da verdade, o evangelho da salvação, tendo nele também crido, receberam o selo do Espírito Santo da promessa.
14 éy saya i katibayana a maalap tam i gantimpala tam a nipangako na Diyos para du sakup na. Kanya mégkompiyansa kitam a iligtas na kitam a talaga. Purién tam i kapangyarian na Diyos.
14 O Espírito é o penhor da nossa herança, até o resgate da sua propriedade, em louvor da sua glória.
15 Nadid, dahil ta éya, sapul to pékabaheta ko ta péniwala moy ni Panginoon Jesus, sakay ta pégmahal moy du étanan a sakup na Diyos,
15 Por isso, também eu, tendo ouvido a respeito da fé que vocês têm no Senhor Jesus e do amor para com todos os santos,
16 éy éwan tu tahan i pégpasalamat kua ta Diyos dahil dikam. O, panalangin ta kam a palagi
16 não cesso de dar graças por vocês, mencionando-os nas minhas orações.
17 ta Diyos na Panginoon tam a Jesu Cristo. Siya éy Tama tam a kamahalan. I panalangin kua, éy atdinan na kam ta karunungan moy, sakay ipahayag na maka dikam i kaluuben na, monda mapospusan moy siya.
17 Peço ao Deus de nosso Senhor Jesus Cristo, o Pai da glória, que conceda a vocês espírito de sabedoria e de revelação no pleno conhecimento dele.
18 I panalangin kua, éy paliwanagen na Diyos i isip moya, monda mapospusan moy i nipagakit naa dikam a alapén moy; monda mapospusan moy be éng kodya i kamahal na gantimpala moy a nipangako na a para du sakup na a tolay.
18 Peço que ele ilumine os olhos do coração de vocês, para que saibam qual é a esperança da vocação de vocês, qual é a riqueza da glória da sua herança nos santos
19 Sakay panalangin ko a mapospusan moy be éng kodya i kadikél na kapangyarian na a édse du méniwala diya. I éya a kapangyarian a édse dikitam, éy séˈ be ya i
19 e qual é a suprema grandeza do seu poder sobre nós, os que cremos, segundo a eficácia da força do seu poder.
20 ginamit na a kapangyarian to nipamuhay na ni Cristo a huway, a tulos kaguman na siya ta langet a méghari.
20 Ele exerceu esse poder em Cristo, ressuscitando-o dentre os mortos e fazendo-o sentar à sua direita nas regiões celestiais,
21 Nadid, éy méghari sa ti Cristo, a te kapangyarian siya du étanan a hari sakay du iba pa a te kapangyarian. Siya i mataasa nadid, sakay ta panahun a dumemét, a éwan tu katapusan.
21 acima de todo principado, potestade, poder, domínio e de todo nome que se possa mencionar, não só no presente século, mas também no vindouro.
22 Sakay nipasakup dén na Diyos i étanan diya. Sakay nidéton na dén a ti Cristo i Pangulu na étanan, alang-alang du méniwala diya.
22 E sujeitou todas as coisas debaixo dos pés de Cristo e, para ser o cabeça sobre todas as coisas, o deu à igreja,
23 Ey du méniwala diya, mara side i bégi ni Cristo; kanya side i mangganap diya. Ey siya i namamahala ta étanan.
23 a qual é o seu corpo, a plenitude daquele que a tudo enche em todas as coisas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.