1 João 1
Bigu a tipan: I mahusay a baheta para ta panahun tam (DGC) vs NVT
1 Ménulaték dikam nadid tungkul diya. Sapul to sapul éy siya dén i mégkagi ta kagi na Diyos a méngatéd ta buhay. Ey sikame éy nabati me dén siya, sakay mineta me, sakay kinapot me be.
1 Proclamamos a vocês aquele que existia desde o princípio, aquele que ouvimos e vimos com nossos próprios olhos e tocamos com nossas próprias mãos. Ele é a Palavra da vida.
2 Siya, to kédemét na, éy mineta me ngani dén. Ey nadid éy ipatunay me dikam. Ey siya bale i Cristo a méngatéd ta buhay a éwan tu katapusan. Kaguman na Tama tam a Diyos bagu dinumemét dikame.
2 Aquele que é a vida nos foi revelado, e nós o vimos. Agora, testemunhamos e lhes proclamamos que ele é a vida eterna. Ele estava com o Pai e nos foi revelado.
3 Nadid éy ibaheta me dikam i éya a mineta me sakay minabati me, monda mékiagum kam dikame a makipagkaesa kitam Nama tam a Diyos, sakay ta anak na a Jesu Cristo.
3 Anunciamos-lhes aquilo que nós mesmos vimos e ouvimos, para que tenham comunhão conosco. E nossa comunhão é com o Pai e com seu Filho, Jesus Cristo.
4 Ey isulat ko ye dikam nadid, monda lalo a masaya kitam ta mahusay.
4 Escrevemos estas coisas para que vocês participem plenamente de nossa alegria.
5 I Diyos éy siya i demlag, a éwan tu diklém diya.
5 Esta é a mensagem que ouvimos dele e que agora lhes transmitimos: Deus é luz, e nele não há escuridão alguma.
6 Kanya éng kagin tam a kaguman tam siya, pero tulos kitam pabi ta kedikléman a medukés, éy mégbuli-buli kitam.
6 Portanto, se afirmamos que temos comunhão com ele mas vivemos na escuridão, mentimos e não praticamos a verdade.
7 Pero éng tulos kitam ta demlag a kona ta Diyos a édse ta demlag, éy mahusay. Eng kona kitam sa éy négkaesa kitam. Sakay tu digi no anak na a Jesus éy siya i nipaglinis na dikitam ta étanan a kasalanan tam.
7 Mas, se vivemos na luz, como Deus está na luz, temos comunhão uns com os outros, e o sangue de Jesus, seu Filho, nos purifica de todo pecado.
8 Eng mégkagi kitam a éwan kitam tu kasalanan, éy lélokon tam san i isip tama, a maibut dén tu katutuhanan ta isip tam.
8 Se afirmamos que não temos pecados, enganamos a nós mesmos e não vivemos na verdade.
9 Pero éng ipagtapat tam i kasalanan tam ta Diyos éy pagpasensiyaan na kitam ta kasalanan tam. Sakay linisan na kitam ta étanan a medukés ta isip tama, da tama i gimet naa.
9 Mas, se confessamos nossos pecados, ele é fiel e justo para perdoar nossos pecados e nos purificar de toda injustiça.
10 Pero éng kagin tam a éwan kitam tu kasalanan, éy nangangahulugan a mebuli i Diyos, da éwan ya umayun ta kagi na Diyos. Eng kona sa i kagi moya, éy inadgen moy dén i kagi naa.
10 Se afirmamos que não pecamos, chamamos Deus de mentiroso e mostramos que não há em nós lugar para sua palavra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.