Salmos 97
Lutherbibel 1912 (DEU1912) vs VC
1 Der HERR|strong="H3068" ist König|strong="H4427"; des freue sich|strong="H1523" das Erdreich|strong="H0776" und seien fröhlich|strong="H8055" die Inseln|strong="H0339", soviel|strong="H7227" ihrer sind.
1 O Senhor reina! Que a terra exulte de alegria, que se rejubile a multidão das ilhas.
2 Wolken|strong="H6051" und Dunkel|strong="H6205" ist um|strong="H5439" ihn her; Gerechtigkeit|strong="H6664" und Gericht|strong="H4941" ist seines Stuhles|strong="H3678" Festung|strong="H4349".
2 Está envolvido em escura nuvem, seu trono tem por fundamento a justiça e o direito.
3 Feuer|strong="H0784" geht|strong="H3212" vor ihm|strong="H6440" her und zündet|strong="H3857" an|strong="H3857" umher|strong="H5439" seine Feinde|strong="H6862".
3 Ele é precedido por um fogo que devora em redor os inimigos.
4 Seine Blitze|strong="H1300" leuchten|strong="H0215" auf den Erdboden|strong="H8398"; das Erdreich|strong="H0776" siehet's|strong="H7200" und erschrickt|strong="H2342".
4 Seus relâmpagos iluminam o mundo, a terra estremece ao vê-los.
5 Die Berge|strong="H2022" zerschmelzen|strong="H4549" wie Wachs|strong="H1749" vor|strong="H6440" dem HERRN|strong="H3068", vor|strong="H6440" dem Herrscher|strong="H0113" des ganzen Erdbodens|strong="H0776".
5 Na presença do Senhor, fundem-se as montanhas como a cera, em presença do Senhor de toda a terra.
6 Die Himmel|strong="H8064" verkündigen|strong="H5046" seine Gerechtigkeit|strong="H6664", und alle Völker|strong="H5971" sehen|strong="H7200" seine Ehre|strong="H3519".
6 Os céus anunciam a sua justiça e todos os povos contemplam a sua glória.
7 Schämen müssen|strong="H0954" sich alle, die den Bildern|strong="H6459" dienen|strong="H5647" und sich der Götzen|strong="H0457" rühmen|strong="H1984". Betet ihn an|strong="H7812", alle Götter|strong="H0430"!
7 São confundidos os que adoram estátuas e se gloriam em seus ídolos; pois os deuses se prostram diante do Senhor.
8 Zion|strong="H6726" hört es|strong="H8085" und ist froh|strong="H8055"; und die Töchter|strong="H1323" Juda's|strong="H3063" sind fröhlich|strong="H1523", HERR|strong="H3068", über dein Regiment|strong="H4941".
8 Ouve e se alegra Sião, exultam as cidades de Judá por causa de vossos juízos, Senhor.
9 Denn du, HERR|strong="H3068", bist der Höchste|strong="H5945" in allen Landen|strong="H0776"; du bist hoch|strong="H3966" erhöht|strong="H5927" über alle Götter|strong="H0430".
9 Porque vós, Senhor, sois o soberano de toda a terra, vós sois o Altíssimo entre todos os deuses.
10 Die ihr den HERRN|strong="H3068" liebet|strong="H0157", hasset|strong="H8130" das Arge|strong="H7451"! Der HERR bewahret|strong="H8104" die Seelen|strong="H5315" seiner Heiligen|strong="H2623"; von der Gottlosen|strong="H7563" Hand|strong="H3027" wird er sie erretten|strong="H5337".
10 O Senhor ama os que detestam o mal, ele vela pelas almas de seus servos e os livra das mãos dos ímpios.
11 Dem Gerechten|strong="H6662" muß das Licht|strong="H0216" immer wieder aufgehen|strong="H2232" und Freude|strong="H8057" den frommen|strong="H3477" Herzen|strong="H3820".
11 A luz resplandece para o justo, e a alegria é concedida ao homem de coração reto.
12 Ihr Gerechten|strong="H6662" freuet euch|strong="H8055" des HERRN|strong="H3068" und danket|strong="H3034" ihm und preiset|strong="H2143" seine Heiligkeit|strong="H6944"!
12 Alegrai-vos, ó justo, no Senhor, e dai glória ao seu santo nome.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.