Salmos 15
Lutherbibel 1912 (DEU1912) vs NTLH
1 Ein Psalm|strong="H4210" Davids|strong="H1732". HERR|strong="H3068", wer wird wohnen|strong="H1481" in deiner Hütte|strong="H0168"? Wer wird bleiben|strong="H7931" auf deinem heiligen|strong="H6944" Berge|strong="H2022"?
1 Ó Senhor Deus, quem tem o direito de morar no teu Templo? Quem pode viver no teu
2 Wer ohne Tadel|strong="H8549" einhergeht|strong="H1980" und recht|strong="H6664" tut|strong="H6466" und redet|strong="H1696" die Wahrheit|strong="H0571" von Herzen|strong="H3824";
2 Só tem esse direito aquele que vive uma vida correta, que faz o que é certo e que é sincero e verdadeiro no que diz.
3 wer mit seiner Zunge|strong="H3956" nicht verleumdet|strong="H7270" und seinen Nächstem|strong="H7453" kein Arges|strong="H7451" tut|strong="H6213" und|strong="H2781" seinen Nächsten|strong="H7138" nicht schmäht|strong="H5375";
3 Ele não fala mal dos outros, não prejudica os seus amigos e não espalha boatos a respeito dos seus vizinhos.
4 wer|strong="H5869" die Gottlosen|strong="H3988" für nichts achtet|strong="H0959", sondern ehrt|strong="H3513" die Gottesfürchtigen|strong="H3068"; wer sich selbst zum Schaden|strong="H7489" schwört|strong="H7650" und hält es|strong="H4171";
4 Ele despreza aqueles que o mas trata com respeito os que o Ele cumpre o que promete, mesmo com prejuízo próprio,
5 wer sein Geld|strong="H3701" nicht auf Wucher|strong="H5392" gibt|strong="H5414" und nimmt|strong="H3947" nicht Geschenke|strong="H7810" gegen den Unschuldigen|strong="H5355": wer das tut|strong="H6213", der wird wohl|strong="H5769" bleiben|strong="H4131".
5 empresta sem cobrar juros e não aceita para ser testemunha contra pessoas inocentes. Aquele que age assim estará sempre seguro.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.