Salmos 100

Lutherbibel 1912 (DEU1912) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ein Dankpsalm|strong="H4210". Jauchzet|strong="H7321" dem HERRN|strong="H3068", alle Welt|strong="H0776"!
1 Salmo de louvor. Fazei um barulho alegre ao SENHOR, todas as terras.
2 Dient|strong="H5647" dem HERRN|strong="H3068" mit Freuden|strong="H8057"; kommt|strong="H0935" vor sein Angesicht|strong="H6440" mit Frohlocken|strong="H7445"!
2 Servi ao SENHOR com alegria: vinde diante da sua presença com cantos.
3 Erkennt|strong="H3045", daß der HERR|strong="H3068" Gott ist|strong="H0430"! Er hat uns gemacht|strong="H6213", und nicht wir selbst, zu seinem Volk|strong="H5971" und zu Schafen|strong="H6629" seiner Weide|strong="H4830".
3 Sabei vós que o SENHOR é Deus; é ele quem nos fez, e não nós mesmos; nós somos o seu povo, e as ovelhas do seu pasto.
4 Geht|strong="H0935" zu seinen Toren|strong="H8179" ein|strong="H0935" mit Danken|strong="H8426", zu seinen Vorhöfen|strong="H2691" mit Loben|strong="H8416"; danket|strong="H3034" ihm, lobet|strong="H1288" seinen Namen|strong="H8034"!
4 Entrai em seus portões com ações de graças, e em seus átrios com louvores; sede gratos a ele, e bendizei o seu nome.
5 Denn der HERR|strong="H3068" ist freundlich|strong="H2896", und seine Gnade|strong="H2617" währet ewig|strong="H5769" und seine Wahrheit|strong="H0530" für|strong="H1755" und für|strong="H1755".
5 Pois o SENHOR é bom; sua misericórdia é eterna; e sua verdade dura para todas as gerações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 100, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.