Esdras 2
Lutherbibel 1912 (DEU1912) vs NVI
1 Dies|strong="H0428" sind die Kinder|strong="H1121" der Landschaft|strong="H4082", die heraufzogen|strong="H5927" aus|strong="H4480" der Gefangenschaft|strong="H7628", die|strong="H0834" Nebukadnezar|strong="H5019", der König|strong="H4428" zu Babel|strong="H0894", hatte|strong="H1540" gen Babel|strong="H0894" geführt|strong="H1540" und die|strong="H3389" wieder|strong="H7725" gen Jerusalem|strong="H3389" und nach Juda|strong="H3063" kamen|strong="H7725", ein jeglicher|strong="H0376" in seine Stadt|strong="H5892",
1 Esta é a lista dos homens da província que Nabucodonosor, rei da Babilônia, tinha levado prisioneiros para a Babilônia. Eles voltaram para Jerusalém e Judá, cada um para a sua própria cidade.
2 und|strong="H0834" kamen|strong="H0935" mit|strong="H5973" Serubabel|strong="H2216", Jesua|strong="H3442", Nehemia|strong="H5166", Seraja|strong="H8304", Reelaja|strong="H7480", Mardochai|strong="H4782", Bilsa|strong="H1114", Mispar|strong="H4558", Bigevai|strong="H0902", Rehum|strong="H7348" und Baana|strong="H1196". Dies ist nun die Zahl|strong="H4557" der Männer|strong="H0582" des Volkes|strong="H5971" Israel|strong="H3478":
2 Vieram na companhia de Zorobabel, Jesua, Neemias, Seraías, Reelaías, Mardoqueu, Bilsã, Mispar, Bigvai, Reum e Baaná. Esta é a lista dos israelitas:
3 der Kinder|strong="H1121" Parevs|strong="H6551" zweitausend|strong="H0505" hundertundzweiundsiebzig|strong="H3967";
3 os descendentes de Parós 2. 172
4 der Kinder|strong="H1121" Sephatja|strong="H8203" dreihundert|strong="H7969" und zweiundsiebzig|strong="H8147";
4 de Sefatias 372
5 der Kinder|strong="H1121" Arah|strong="H0733" siebenhundert|strong="H7651" und fünfundsiebzig|strong="H2568";
5 de Ara 775
6 der Kinder|strong="H1121" Pahath-Moab|strong="H6355", von den Kindern|strong="H1121" Jesua, Joab|strong="H3442", zweitausend|strong="H0505" achthundertundzwölf|strong="H8083";
6 de Paate-Moabe, por meio da linhagem de Jesua e Joabe, 2. 812
7 der Kinder|strong="H1121" Elam|strong="H5867" tausend|strong="H0505" zweihundertvierundfünfzig|strong="H3967";
7 de Elão 1. 254
8 der Kinder|strong="H1121" Satthu|strong="H2240" neunhundert|strong="H8672" und fünfundvierzig|strong="H2568";
8 de Zatu 945
9 der Kinder|strong="H1121" Sakkai|strong="H2140" siebenhundert|strong="H7651" und sechzig|strong="H8346";
9 de Zacai 760
10 der Kinder|strong="H1121" Bani|strong="H1137" sechshundert|strong="H8337" und zweiundvierzig|strong="H8147";
10 de Bani 642
11 der Kinder|strong="H1121" Bebai|strong="H0893" sechshundert|strong="H8337" und dreiundzwanzig|strong="H7969";
11 de Bebai 623
12 der Kinder|strong="H1121" Asgad|strong="H5803" tausend|strong="H0505" zweihundert|strong="H8147" und zweiundzwanzig|strong="H8147";
12 de Azgade 1. 222
13 der Kinder|strong="H1121" Adonikam|strong="H0140" sechshundert|strong="H8337" und sechsundsechzig|strong="H8337";
13 de Adonicão 666
14 der Kinder|strong="H1121" Bigevai|strong="H0902" zweitausend|strong="H0505" und sechsundfünfzig|strong="H8337";
14 de Bigvai 2. 056
15 der Kinder|strong="H1121" Adin|strong="H5720" vierhundert|strong="H0702" und vierundfünfzig|strong="H0702";
15 de Adim 454
16 der Kinder|strong="H1121" Ater|strong="H0333" von Hiskia|strong="H3169" achtundneunzig|strong="H8083";
16 de Ater, por meio de Ezequias, 98
17 der Kinder|strong="H1121" Bezai|strong="H1209" dreihundert|strong="H7969" und dreiundzwanzig|strong="H7969";
17 de Besai 323
18 der Kinder|strong="H1121" Jorah|strong="H3139" hundertundzwölf|strong="H3967";
18 de Jora 112
19 der Kinder|strong="H1121" Hasum|strong="H2828" zweihundert|strong="H3967" und dreiundzwanzig|strong="H7969";
19 de Hasum 223
20 der Kinder|strong="H1121" von Gibbar|strong="H1402" fünfundneunzig|strong="H2568";
20 de Gibar 95
21 der Kinder|strong="H1121" von Bethlehem|strong="H1035" hundertdreiundzwanzig|strong="H3967";
21 os da cidade de Belém 123
22 der Männer|strong="H0582" von Netopha|strong="H5199" sechsundfünfzig|strong="H8337";
22 de Netofate 56
23 der Männer|strong="H0582" von Anathoth|strong="H6068" hundertachtundzwanzig|strong="H3967";
23 de Anatote 128
24 der Kinder|strong="H1121" von Asmaveth|strong="H5820" zweihundertvierzig|strong="H8147";
24 de Azmavete 42
25 der Kinder|strong="H1121" von Kirjath-Arim|strong="H7157", Kaphira|strong="H3716" und Beeroth|strong="H0881" siebenhundert|strong="H7651" und dreiundvierzig|strong="H7969";
25 de Quiriate-Jearim, Quefira e Beerote 743
26 der Kinder|strong="H1121" von Rama|strong="H7414" und Geba|strong="H1387" sechshundert|strong="H8337" und einundzwanzig|strong="H0259";
26 de Ramá e Geba 621
27 der Männer|strong="H0582" von Michmas|strong="H4363" hundertzweiundzwanzig|strong="H3967";
27 de Micmás 122
28 der Männer|strong="H0582" von Beth-El|strong="H1008" und Ai|strong="H5857" zweihundert|strong="H3967" und dreiundzwanzig|strong="H7969";
28 de Betel e Ai 223
29 der Kinder|strong="H1121" von Nebo|strong="H5015" zweiundfünfzig|strong="H8147";
29 de Nebo 52
30 der Kinder|strong="H1121" Magbis|strong="H4019" hundertsechsundfünfzig|strong="H3967";
30 de Magbis 156
31 der Kinder|strong="H1121" des andern|strong="H0312" Elam|strong="H5867" tausendzweihundert|strong="H0505" und vierundfünfzig|strong="H0702";
31 da outra Elão 1. 254
32 der Kinder|strong="H1121" Harim|strong="H2766" dreihundertundzwanzig|strong="H7969";
32 de Harim 320
33 der Kinder|strong="H1121" von Lod|strong="H3850", Hadid|strong="H2307" und Ono|strong="H0207" siebenhundert|strong="H7651" und fünfundzwanzig|strong="H2568";
33 de Lode, Hadide e Ono 725
34 der Kinder|strong="H1121" von Jericho|strong="H3405" dreihundert|strong="H7969" und fünfundvierzig|strong="H2568";
34 de Jericó 345
35 der Kinder|strong="H1121" von Senaa|strong="H5570" dreitausend|strong="H7969" und sechshundertunddreißig|strong="H8337".
35 de Senaá 3. 630
36 Der Priester|strong="H3548": der Kinder|strong="H1121" Jedaja|strong="H3048" vom Hause|strong="H1004" Jesua|strong="H3442" neunhundert|strong="H8672" und dreiundsiebzig|strong="H7969";
36 Os sacerdotes: os descendentes de Jedaías, por meio da família de Jesua 973
37 der Kinder|strong="H1121" Immer|strong="H0564" tausend|strong="H0505" und zweiundfünfzig|strong="H8147";
37 de Imer 1. 052
38 der Kinder|strong="H1121" Pashur|strong="H6583" tausendzweihundert|strong="H0505" und siebenundvierzig|strong="H7651";
38 de Pasur 1. 247
39 der Kinder|strong="H1121" Harim|strong="H2766" tausend|strong="H0505" und siebzehn|strong="H7651".
39 de Harim 1. 017
40 Der Leviten|strong="H3881": der Kinder|strong="H1121" Jesua|strong="H3442" und Kadmiel|strong="H6934" von den Kindern|strong="H1121" Hodavja|strong="H1938" vierundsiebzig|strong="H0702".
40 Os levitas: os descendentes de Jesua e de Cadmiel, por meio da linhagem de Hodavias 74
41 Der Sänger|strong="H7891": der Kinder|strong="H1121" Asaph|strong="H0623" hundertachtundzwanzig|strong="H3967".
41 Os cantores: os descendentes de Asafe 128
42 der Kinder|strong="H1121" der Torhüter|strong="H7778": die Kinder|strong="H1121" Sallum|strong="H7967", die Kinder|strong="H1121" Ater|strong="H0333", die Kinder|strong="H1121" Talmon|strong="H2929", die Kinder|strong="H1121" Akkub|strong="H6126", die Kinder|strong="H1121" Hatita|strong="H2410" und die Kinder|strong="H1121" Sobai|strong="H7630", allesamt|strong="H3605" hundertneununddreißig|strong="H3967".
42 Os porteiros do templo: os descendentes de Salum, Ater, Talmom, Acube, Hatita e Sobai 139
43 Der Tempelknechte|strong="H5411": die Kinder|strong="H1121" Ziha|strong="H6727", die Kinder|strong="H1121" Hasupha|strong="H2817", die Kinder|strong="H1121" Tabbaoth|strong="H2884",
43 Os servidores do templo: os descendentes de Zia, Hasufa, Tabaote,
44 die Kinder|strong="H1121" Keros|strong="H7026", die Kinder|strong="H1121" Siaha|strong="H5517", die Kinder|strong="H1121" Padon|strong="H6303",
44 Queros, Sia, Padom,
45 die Kinder|strong="H1121" Lebana|strong="H3838", die Kinder|strong="H1121" Hagaba|strong="H2286", die Kinder|strong="H1121" Akkub|strong="H6126",
45 Lebana, Hagaba, Acube,
46 die Kinder|strong="H1121" Hagab|strong="H2285", die Kinder|strong="H1121" Samlai|strong="H8073", die Kinder|strong="H1121" Hanan|strong="H2605",
46 Hagabe, Sanlai, Hanã,
47 die Kinder|strong="H1121" Giddel|strong="H1435", die Kinder|strong="H1121" Gahar|strong="H1515", die Kinder|strong="H1121" Reaja|strong="H7211",
47 Gidel, Gaar, Reaías,
48 die Kinder|strong="H1121" Rezin|strong="H7526", die Kinder|strong="H1121" Nekoda|strong="H5353", die Kinder|strong="H1121" Gassam|strong="H1502",
48 Rezim, Necoda, Gazão,
49 die Kinder|strong="H1121" Usa|strong="H5798", die Kinder|strong="H1121" Paseah|strong="H6454", die Kinder|strong="H1121" Beasi|strong="H1153",
49 Uzá, Paséia, Besai,
50 die Kinder|strong="H1121" Asna|strong="H0619", die Kinder|strong="H1121" der Meuniter|strong="H4586", die Kinder|strong="H1121" der Nephusiter|strong="H5300",
50 Asná, Meunim, Nefusim,
51 die Kinder|strong="H1121" Bakbuk|strong="H1227", die Kinder|strong="H1121" Hakupha|strong="H2709", die Kinder|strong="H1121" Harhur|strong="H2744",
51 Bacbuque, Hacufa, Harur,
52 die Kinder|strong="H1121" Bazluth|strong="H1213", die Kinder|strong="H1121" Mehida|strong="H4240", die Kinder|strong="H1121" Harsa|strong="H2797",
52 Baslute, Meída, Harsa,
53 die Kinder|strong="H1121" Barkos|strong="H1302", die Kinder|strong="H1121" Sisera|strong="H5516", die Kinder|strong="H1121" Themah|strong="H8547",
53 Barcos, Sísera, Tamá,
54 die|strong="H1121" Kinder Neziah|strong="H5335", die Kinder|strong="H1121" Hatipha|strong="H2412".
54 Nesias e Hatifa.
55 Die Kinder|strong="H1121" der Knechte|strong="H5650" Salomos|strong="H8010": Die Kinder|strong="H1121" Sotai|strong="H5479", die Kinder|strong="H1121" Sophereth|strong="H5618", die Kinder|strong="H1121" Peruda|strong="H6514",
55 Os descendentes dos servos de Salomão: os descendentes de Sotai, Soferete, Peruda,
56 die Kinder|strong="H1121" Jaala|strong="H3279", die Kinder|strong="H1121" Darkon|strong="H1874", die Kinder|strong="H1121" Giddel|strong="H1435",
56 Jaala, Darcom, Gidel,
57 die Kinder|strong="H1121" Sephatja|strong="H8203", die Kinder|strong="H1121" Hattil|strong="H2411", die Kinder|strong="H1121" Pochereth von Zebaim|strong="H6380", die Kinder|strong="H1121" der Ami|strong="H0532".
57 Sefatias, Hatil, Poquerete-Hazebaim e Ami.
58 Aller|strong="H3605" Tempelknechte|strong="H5411" und Kinder|strong="H1121" der Knechte|strong="H5650" Salomos|strong="H8010" waren zusammen dreihundert|strong="H7969" und zweiundneunzig|strong="H8147".
58 O total dos servidores do templo e dos descendentes dos servos de Salomão 392
59 Und diese|strong="H0428" zogen auch mit herauf|strong="H5927" von|strong="H4480" Thel-Melah|strong="H8528", Thel-Harsa|strong="H8521", Cherub|strong="H3743", Addon|strong="H0135" und Immer|strong="H0564", aber sie konnten|strong="H3201" nicht|strong="H3808" anzeigen|strong="H5046" ihr Vaterhaus|strong="H0001" noch ihr Geschlecht|strong="H2233", ob|strong="H0518" sie|strong="H1992" aus|strong="H4480" Israel|strong="H3478" wären:
59 Os que chegaram das cidades de Tel-Melá, Tel-Harsa, Querube, Adã e Imer, mas não puderam comprovar que suas famílias descendiam de Israel, foram os seguintes:
60 die Kinder|strong="H1121" Delaja|strong="H1806", die Kinder|strong="H1121" Tobia|strong="H2900", die Kinder|strong="H1121" Nekoda|strong="H5353", sechshundert|strong="H8337" und zweiundfünfzig|strong="H8147".
60 Os descendentes de Delaías, Tobias e Necoda 652
61 Und von|strong="H4480" den Kindern|strong="H1121" der Priester|strong="H3548": die Kinder|strong="H1121" Habaja|strong="H2252", die Kinder|strong="H1121" Hakkoz|strong="H6976", die Kinder|strong="H1121" Barsillais|strong="H1271", der|strong="H0834" aus|strong="H4480" den Töchtern|strong="H1323" Barsillais|strong="H1271", des Gileaditers|strong="H1569", ein Weib|strong="H0802" nahm|strong="H3947" und|strong="H5921" ward|strong="H7121" unter|strong="H5921" ihrem Namen|strong="H8034" genannt|strong="H7121".
61 E dentre os sacerdotes: Os descendentes de Habaías, Coz e Barzilai, homem que se casou com uma filha de Barzilai, de Gileade, e que era chamado pelo nome do sogro.
62 Die|strong="H0428" suchten|strong="H1245" ihre Geburtsregister|strong="H3791", und|strong="H3808" fanden|strong="H4672" keine|strong="H3808"; darum wurden sie untüchtig geachtet|strong="H1351" zum|strong="H4480" Priestertum|strong="H3550".
62 Eles procuraram pelos seus registros de família, mas não conseguiram achá-los e foram considerados impuros para o sacerdócio.
63 Und der Landpfleger|strong="H8660" sprach|strong="H0559" zu ihnen|strong="H0834", sie|strong="H6944" sollten|strong="H0398" nicht|strong="H3808" essen|strong="H0398" vom Hochheiligen|strong="H6944", bis|strong="H5704" ein Priester|strong="H3548" aufstände|strong="H5975" mit dem Licht|strong="H0224" und Recht|strong="H8550".
63 Por isso o governador os proibiu de comer alimentos sagrados enquanto não houvesse um sacerdote capaz de consultar a Deus por meio do Urim e do Tumim.
64 Der ganzen|strong="H3605" Gemeinde|strong="H6951" wie ein Mann|strong="H0259" waren zweiundvierzigtausend|strong="H7239" und dreihundertundsechzig|strong="H7969".
64 A totalidade dos que voltaram do exílio atingiu o número de 42. 360 homens,
65 ausgenommen|strong="H4480" ihre Knechte|strong="H5650" und Mägde|strong="H0519", derer|strong="H0428" waren siebentausend|strong="H7651" dreihundert|strong="H7969" und siebenunddreißig|strong="H7651", dazu|strong="H0428" zweihundert|strong="H3967" Sänger|strong="H7891" und Sängerinnen|strong="H7891".
65 além dos seus 7. 337 servos e servas; havia entre eles 200 cantores e cantoras.
66 Und|strong="H5483" hatten siebenhundert|strong="H7651" und sechsunddreißig|strong="H8337" Rosse|strong="H5483", zweihundert|strong="H3967" und fünfundvierzig|strong="H2568" Maultiere|strong="H6505",
66 Possuíam 736 cavalos, 245 mulas,
67 vierhundert|strong="H0702" und fünfunddreißig|strong="H2568" Kamele|strong="H1581" und sechstausend|strong="H8337" und siebenhundertzwanzig|strong="H7651" Esel|strong="H2543".
67 435 camelos e 6. 720 jumentos.
68 Und etliche|strong="H4480" Oberste|strong="H7218" der Vaterhäuser|strong="H0001", da sie kamen|strong="H0935" zum Hause|strong="H1004" des Herrn|strong="H3068" zu|strong="H0834" Jerusalem|strong="H3389", gaben sie freiwillig|strong="H5068" zum Hause|strong="H1004" Gottes|strong="H0430", daß man's setzte|strong="H5975" auf|strong="H5921" seine Stätte|strong="H4349",
68 Quando chegaram ao templo do Senhor em Jerusalém, alguns dos chefes das famílias deram ofertas voluntárias para a reconstrução do templo de Deus no seu antigo local.
69 und gaben|strong="H5414" nach ihrem Vermögen|strong="H3581" zum Schatz|strong="H0214" fürs Werk|strong="H4399" einundsechzigtausend|strong="H0505" Goldgulden|strong="H2091" und fünftausend|strong="H2568" Pfund|strong="H4488" Silber|strong="H3701" und hundert|strong="H3967" Priesterröcke|strong="H3548".
69 De acordo com as suas possibilidades, deram à tesouraria para essa obra quinhentos quilos de ouro, três toneladas de prata e cem vestes sacerdotais.
70 Also|strong="H3548" setzten sich|strong="H3427" die Priester|strong="H3548" und die Leviten|strong="H3881" und die vom|strong="H4480" Volk|strong="H5971" und die Sänger|strong="H7891" und die Torhüter|strong="H7778" und die Tempelknechte|strong="H5411" in ihre Städte|strong="H5892" und alles|strong="H3605" Israel|strong="H3478" in seine Städte|strong="H5892".
70 Os sacerdotes, os levitas, os cantores, os porteiros e os servidores do templo, bem como os demais israelitas, estabeleceram-se em suas cidades de origem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.