Mateus 22

Goãmʉ Yare Wereripʉ (DES) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Eropi dipaturi gaji queori mera erãre buhenʉgami Jesu:
1 Naatu Jesu iban maiye oroubon tabo sabuw hai tur eowen eo,
2 —Ʉmaro majagʉ ĩgʉ opʉ árĩri werediacʉ̃ i queori iro dopa ãhraa. Yuju yeba majagʉ tauro opʉ árĩñumi. Eropigʉ ĩgʉ magʉ ya árĩburi bosenʉ iiñumi. Ĩgʉ mojoto diriri bosenʉ árĩyoro.
2 “Mar ana Aiwob ana itinin i boro iti na’atube. Ana veya ta aiwob orot natun tabin isan ana hiyuw bogaigiwas.
3 Eropigʉ opʉ ĩgʉ pohro majarãre bosenʉ ĩarã arimorãre sihudore obeoriñumi. Erãpʉ aridiabiriñuma.
3 Naatu ana akir wairafih iyunih kob hin sabuw iyabowat hiyuw aamih hibowabow isah, baise etei’imak hikwahir hima.
4 Eropigʉ gajirãre sihudoregʉ obeoriñumi daja ĩgʉ pohro majarãre. “Yʉ sihubeorãre õpa arĩ wereque. ‘Mari baburire iituhama. Wecʉare, wecʉagã õaro diicʉrãre wejẽ amutuhajama. Eropiro árĩpehreri bosenʉ majare iituhajama. Eropirã bosenʉ majare barã arique,’ arĩ wereque erãre,” arĩ obeoriñumi ĩgʉ opʉ ĩgʉ pohro majarãre.
4 “Imih aiwob orot iban maiye ana akir wairafih afa’abo iyunih eo, ‘Kwanan sabuw iyabowat na hiyuw aamih au’uwih hai tur kwana’owen, masanuw etei arauw hitab, naatu hiyuw etei abogaigiwas sawar, imih kwanan tabin ana hiyuw tanaa.’
5 Erã eropa werera pʉhrʉ ĩgʉ sihubeonirã eropa pepicãñuma. Bosenʉre ĩarã wabiriñuma. Yujugʉ ĩgʉ pohegue waha, wañumi. Gajigʉ ĩgʉ mohmerire ĩagʉ wañumi.
5 “Baise hin hi’o, sabuw hiyuw aayah tur men hinowar, hai kokomaim hire nanabin hin. Orot ta au masaw in, orot ta re ana sitow bowamih in.
6 Gajirãpʉ ĩgʉ pohro majarãre erãre wererã eranirãre ñeha, erãre ñero iiñuma. Eropii wejẽcãñuma.
6 Naatu sabuw afa akir wairafih hibow hirouw, afa hi’asbunubunuw himorob.
7 Erã eropa iicʉ̃ peegʉ, opʉpʉ guañumi. Gua, erã eropa wejẽra dipuwaja dipuwaja moadoregʉ ĩgʉ surarare obeoñumi. Eropirã surara erãre wejẽpehocã, erã ya macare soecãñuma.
7 Aiwob orot anababatun yan so’ar, basit ana baiyowayah iyafarih hin sabuw ana akir wairafih hi’asbunubunuw etei hibow hirouw himorob naatu hai bar etei hi’afusar.
8 Erã eropa iira pʉhrʉ, opʉ ĩgʉ pohro majarãre õpa arĩñumi: “Bosenʉ majare amutuharama. Yʉ sihumʉhtanirã yʉ bosenʉre ĩabonirã aribeama. Ñerã ãhrima erã.
8 “Imaibo aiwob orot ana akir wairafih afa’abo eaf hina iuwih eo, ‘Tabin ana hiyuw i abogaigiwas sawar, baise sabuw au’uwih men yait ta namih.
9 Eropirã macare wari marigue mʉa bocajarãre bosenʉre ĩamorãre sihuque,” arĩñumi ĩgʉ ĩgʉ pohro majarãre.
9 Imih kwanatit kwanan ef gagamih yahimaim sabuw kwana’i’itih etei kwana’uwih hinan tabin ana hiyuwamaim hinarun.’
10 Ĩgʉ eroparĩcʉ̃ ĩgʉ pohro majarã marigue waha, árĩpehrerã erã bocajarãre, ñerãre, õarãre wereñuma. Erã eropa sihura pʉhrʉ ejañuma erã bajarã. Õaro bosenʉ erã iiri taribure masa ʉjʉtʉritaria wañuma.
10 Basit akir wairafih hitit hin ef gagamih yahimaim orot babin hi’itih etei hibow, kakafin, gewasin etei hiteten hinatabin ana efanamaim hitit.
11 “Ero erã doacʉ̃ opʉpʉ yujugʉre mojoto diririnʉ majañe suhriro sañabigʉre ĩañumi.
11 “Aiwob orot na nanawan hai merar yi ibabatiyih inan, basit orot ta tabin ana faifuw usina’e na ma’am itin.
12 “Ne, acaweregʉ, ¿duhpigʉ mojoto diririnʉ majañe suhrirore sañabiriqueregʉ ñajarari mʉhʉ?” arĩ serẽpiñumi opʉ. Ĩgʉ eropa serẽpicʉ̃ masʉpʉ werebiriñumi.
12 Naatu ibatiy eo, ‘Au begon, o mi’itube’emih tabin ana faifuw usina’e ina irun kuma’am, etawan menane irun?’ Baise orot men tur ta eo.
13 Ĩgʉ eropa werebiricʉ̃ ĩagʉ ĩgʉ pohro majarãre õpa arĩñumi opʉpʉ: “Ĩre ñeha ĩgʉ mojotorire dirique. Ĩgʉ guburi sãre dirique. Dirituha aĩ wiria, disiporogue naitĩarogue ĩgʉre cóãque. Erogue ĩgʉ turaro ore, bʉjawereri mera gʉcʉri cũridihugʉcumi,” arĩñumi opʉ, arĩ weremi Jesu.
13 “Basit aiwob orot ana akir wairafih iuwih eo, ‘Orot an uman kwafatum kwabai kwan ufun kwaisaroun ere gugumin wanawanan nama, narerey wan nitarfofor naso’ob.’”
14 Ĩgʉ eropa arĩra pʉhrʉ õpa arĩtumi ĩgʉ:
14 Naatu Jesu ana tur yomaninamaim eo, “Sabuw moumurih na’in God ea’afih, baise matan ta’amo boro narubinih.”
15 Ĩgʉ eropa arĩra pʉhrʉ fariseo masa waha, ĩgʉre weresãburire erã basi weretamuñorã erã. Erã ĩgʉre baja serẽpiri mera erãre ĩgʉ gajiropa yʉhricʉ̃ weresãmorã iiriñorã.
15 Basit Ofafar Bai’obaiyenayah afa hin sa’ab akisihimo hiku’ay Jesu baikubibiruwin isan hiyakitifuw.
16 Eropirã erã mera majarãre, Herode ya curu majarã sãre, Jesure serẽpidorerã obeoñorã. Erãpʉ gʉa pohrogue eraa, Jesure serẽpima:
16 Imaibo hai bai’ufununayah afa naatu Herod ana kou’ay sabuw afa hin Jesu biyan hitit hio, “Bai’obaiyenayan, aki aso’ob. O i anababatun turamaim kuo, God ana sabuw isah abisa ekokokomaim kubi’obaiyih, abisa sabuw tenotanot isan men kubiyababan, anayabin o men orot babin ufuhine ku’i’itin.
17 Eropigʉ gʉare wereque. ¿Roma majarã árĩpehrerã tauro opʉ árĩgʉre gobierno majare marire wajayero gahmeri mʉ pepicʉ̃? ¿Mari doreripʉ irire wajayedoreri? arĩ serẽpima Jesure.
17 Imih kuo anowar. Caesar isan kabay tanabibaiyan boro ata ofafar tana’astu’ub, ai en? O mi’itube kunotanot?”
18 Jesupʉ erã ĩgʉre ñero weresãdiarire masigʉ õpa arĩ yʉhrimi:
18 Jesu mar ta’imon hio hai tur naniyan bai uwih eo, “Kwa i wanawan rerekabih! Aisim ayu kwabikubibiruwu?
19 Dohparagã niyerusere oparã yare wajayeburisere aĩrique. Irisere ĩarã, arĩmi ĩgʉ.
19 Kabay kwabai kwana kwai’obaiyu aitin.” Naatu kabay hibai hina hitin.
20 Erã irisere aĩ eracʉ̃ ĩagʉ ĩgʉ serẽpimi erãre:
20 Itin sawar imaibo eo, “Iti kabayamaim i yait ayubin naatu wabin tema’am?”
21 —César waĩcʉgʉ masa tauro opʉ masʉ ĩgʉ waĩ sã tuhyami iriseguere, arĩ yʉhrima erã.
21 Hiya’afut hio, “Caesar.” Basit Jesu iuwih eo, “Abisa Caesar nowan Caesar kwanitin, naatu abisa God nowan God kwanitin.”
22 Ĩgʉ eroparĩcʉ̃ peerã, pee ʉca wa, waha wama.
22 Iti na’at eo hinonowar ana maramaim hifofor men kafaita. Naatu hihamiy himatabir maiye hin.
23 Eropi irinʉ ta yujurãyeri saduceo masa Jesure ĩarã erarã gʉa pohrogue erama. Saduceo masa “Goãmʉ sĩrinirãre masusome,” arĩ pepirã árĩma. Eropirã õpa arĩma erã ĩgʉre:
23 Nati veya ta’imon kau’ay ta wabin Sadducee hai sabuw afa hina Jesu biyan hitit hio, “Sabuw morobone boro men hinayawas maiye.”
24 —Buhegʉ, õpa arĩ gojañumi Moise: “Yujugʉ ĩgʉ tĩgʉ marapocʉgʉ porã mariqueregʉ ta ĩgʉ sĩricʉ̃ ĩgʉ pagʉ magʉre ĩgʉ tĩgʉ marapo árĩdigore marapocʉro gahmea. Eropigʉ ĩgʉ tĩgʉ mʉrʉ ĩgʉ porãcʉbodiro dopa ta porãcʉro gahmea ĩgʉ pagʉ magʉre. Eropirã igo porã ĩgʉ tĩgʉ mʉrʉ porã iro dopa ta árĩrãcoma,” arĩ gojañumi Moise, arĩma erã saduceo masa.
24 Naatu hio maiye, “Bai’obaiyenayan Moses eo tautabin orot ain natun en namomorob tain boro tuwah ana kwafur ni’aawan, saise hairi hina’in kek hinatufuw tuwah efanin.
25 Irire eropa arĩ weretuha i queorire werenemoma erã Jesure:
25 Imih marasika orot, ain uf nah etei seven hima’am, basit orot ain tabin naatu kek en morob. Ana kwafur tain i’aawan.
26 Ĩgʉ eropa marapocʉra pʉhrʉ ĩgʉ sã ĩgʉ tĩgʉ mʉrʉ iro dopa ta porã mariqueregʉ ta sĩria wapʉ. Eropigʉ ĩgʉ pagʉ magʉ ĩgʉ tĩgʉ mʉrʉ iro dopa ta porã mariqueregʉ ta sĩria wapʉ. Eropa dihta wañorã yujugʉ porã gohra. Ne porã mariquererã ta sĩripehrea wañorã erã.
26 I auman kek en morob. Naatu tain ta bo kwafur i’aawan maiye. Kek en morob ef ta’imon na’atube hisinaf re in yomanin hi’asa’ub.
27 Erã marapo sã erã pʉhrʉ sĩria wapo pare, arĩ õpa serẽpima Jesure:
27 Uf toro’ot, babin morob.
28 ¿Ne, Goãmʉ árĩpehrerãre ĩgʉ sĩrinirãre masucʉ̃ nihino marapo árĩgocuri igo? Erã siete árĩpehrerã igore marapocʉnirã árĩñorã. ¿Eropigo nihino marapo gohra árĩgocuri igo? arĩ serẽpima erã.
28 Orot etei i babin ta’imon hi’aawan, imih ana maramaim morobone hinamimisir maiye, babin i boro menatan ni’aawan?”
29 Jesu yʉhrimi erãre:
29 Jesu iyafutih eo, “Kwa i a not hikwaris. Anayabin Buk Atamanin men kwaso’ob, naatu God ana fair auman men kwaso’ob.
30 Sĩrinirã erã masa mʉriara pʉhrʉ erã anyua iro dopa ãhrima. Erã ʉma nome mera marapocʉbeama eroguere.
30 Anayabin morobone hinamimisir ana veya tounamatar maramaim tabina’e tema’am na’atube bairi boro hinama.
31 Sĩrinirã mʉra erã masa mʉriaboropʉre weregʉra. ¿Goãmʉ iribojegue ĩgʉ arĩrare ne buhebiriri mʉa? Õpa arĩñumi ĩgʉ:
31 Naatu morobone hinamisir maiye isan God eo Buk Atamaninamaim hikirum inu’in kwaiyab kwa’itin ei en? God iti na’atube eo,
32 “Yʉhʉ Abrahã, Isaa, Jacobo erã opʉ ãhraa,” arĩ wereñumi Goãmʉ iribojegue. Erã sĩrira pʉhrʉgue “Erã opʉ ta ãhraa,” arĩ wereñumi Goãmʉ. Eropirã erã sĩrinirã mʉra ĩgʉ masunirã árĩrã erã ojocarirã ãhrima, arĩmi Jesu.
32 ‘Ayu i Abraham ana God, Isaac ana God, naatu Jacob ana God.’ Nati God i sabuw yawasih hai God men sabuw murubih hai Godamih.”
33 Ĩgʉ eropa arĩ buhecʉ̃ peerã bajarã masa pee ʉca wama.
33 Sabuw rou’ay gagamin iti tur hinonowar, hifofor men kafaita, anayabin abisa bi’obaiyih i tur anababatun.
34 Eropi saduceo masa Jesure erã yʉhrimasibiricʉ̃ peerã, fariseo masapʉ gʉa pohrogue gamenerema daja.
34 Jesu tur eo Sadducee sabuw hai tur etei rabirab ana maramaim Pharisee sabuw hi’itin. Basit etei hina hita’imon.
35 Eropigʉ erã mera majagʉ, masare buhegʉpʉ Jesu ĩgʉ ñero arĩcʉ̃ peediagʉ gʉya serẽpirimi ĩgʉre.
35 Wanawanahimaim ofafar so’obayan orot ta na Jesu ikubibiruw eo,
36 —Buhegʉ, ¿Goãmʉ ya doreri õatariaro doreripʉ diñe doreripʉ ãhriri? arĩ serẽpimi ĩgʉ.
36 “Bai’obaiyenayan, obaiyunen tur menatan i gagamin ofafar etei wanawanahimaim?”
37 Jesu ĩgʉre yʉhrimi:
37 Jesu iya’afut eo, “Regah, a God isan dogor tutufin etei, a not tutufin etei, naatu biya tutufin etei iniyabuw.
38 Iñe doreriñe õatariariñe ãhraa.
38 Iti ofafar i gagamin naatu ofafar ana ukwarin.
39 Iñe doreriñe pʉhrʉ gajiñe doreriñe sã õataria: “Mʉ basi mahiro dopa ta mʉ pohro árĩrã sãre mahique,” arĩmi Goãmʉ.
39 Naatu ofafar bairou’abin i iti. ‘Taituwa isah iniyabow o taiyuw isa kubiyabow na’atube.’
40 Iñe peñe doreriñere iirã árĩpehreri gaji dorerire iipehorã iiaa mari. Goãmʉ yare weremʉhtanirã iribojegue erã gojara sãre iirã iiaa mari eropa iirã, arĩ weremi Jesu.
40 Moses ana ofafar tutufin etei naatu God ana dinab oro’orot hai bai’obaiyen etei i iti ofafar rou’ab tebi’ukwarih.”
41 Eropi fariseo masa ero gamenererã erã árĩcʉ̃ Jesu erãre serẽpimi:
41 Pharisee sabuw hiru’ay hita’imon, basit Jesu ibatiyih
42 —“Cristo mari Pagʉ ĩgʉ obeodigʉ ãhrimi,” arãa mʉa. ¿Nihino ãhriri ĩgʉ ñecʉ iribojegue majagʉ, mʉa pepicʉ̃? arĩmi ĩgʉ.
42 eo, “Kwa a notamaim Keriso isan mi’itube kwanotanot? I boro orot yait natun?” Naatu i hiya’afut hio, “Keriso i boro David ana agirane nan.”
43 Jesu weremi:
43 Naatu Jesu ibatiyih eo, “Bo aisim Anun Kakafiyin ana fairamaim David iwanasum, Regah isan eo,
44 Goãmʉ yʉ opʉre õpa arĩmi: “Ohõ yʉ diayepʉ dorebu doaque. Eropigʉ mʉre ĩhaturirãre mʉre tarinʉgabasagʉra yʉhʉ mʉ pohro majarã dopa árĩmorãre,” arĩmi Goãmʉ yʉ opʉre, arĩ gojañumi Davi mʉrʉ.
44 ‘Regah au Regah isan eo, Umau au asukwafune kumare inama’am. Ana maramaim ayu boro anatit a kamabiy sabuw anabow babamaim anaya.’
45 Eropa arĩ gojagʉ ta Davi mʉrʉ opʉcʉñumi Cristore. Cristo Davi mʉrʉ opʉ ãhrimi. ¿Eropigʉ Davi mʉrʉ Cristo ñecʉ árĩqueregʉ duhpigʉ opʉcʉyuri Cristore? arĩ weremi Jesu.
45 “David Roubininenayan orot isan i ana Regah rauw eo, imih men karam Roubininenayan orot i David ana agir narauw nao.”
46 Ĩgʉ eropa arĩ werecʉ̃ erã ĩgʉre ne yʉhrimasibirima. Eropirã iripẽta serẽpi duhucãma erã ĩgʉre. Eropirã ĩgʉre güirã dipaturi serẽpi ĩabirima ĩgʉre pare.
46 Men yait ta Jesu ana tur wan yimih. Nati ana veya’amaim men yait ta baibat afa bow na Jesu ibatiyimih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.