Marcos 1
Goãmʉ Yare Wereripʉ (DES) vs AAI
1 Goãmʉ magʉ Jesucristo ĩgʉ iirare, õari buherire wereri õpa árĩnʉgayoro.
1 Iti i Tur Gewasin ana busurufin i Jesu Keriso God Natun isan.
2 Goãmʉ yare weremʉhtadigʉ Isaia ĩgʉ iribojegue gojadiro dopa ta i wereri ãhraa. Õpa arĩ gojañumi ĩgʉ:
2 Ana tur i dinab orot Isaiah kikirum imaim busuruf eo.
3 Eropigʉ ĩgʉ masa marirogue árĩgʉcumi. Ĩgʉre peerãre weregʉ bʉsʉro mera arĩ wereniguigʉcumi: ‘Mari Opʉ ĩgʉ ariburi mare amuro dopa ĩgʉ ariboro core õarã árĩyuque ĩgʉre peemorã,’ arĩ wereniguigʉcumi,” arĩpʉ Goãmʉ, arĩ gojañumi Isaia, Ñu waĩyegʉ ĩgʉ masa dehyoaboro coregue.
3 Orot ta fanan arar yanamaim eafa’af,
4 Eropigʉ Ñu waĩyegʉ masa marirogue masare buhemʉripʉ. Õpa arĩpʉ:
4 John arar yanane tit na dogor baikitabir bapataito bain, saise God bowabow kakafih notawiyen isan binan.
5 Eropirã árĩpehrero Judea yeba majarã, Jerusalén majarã mera ĩgʉ pohrogue peerã ejañorã. Eropigʉ Ñu erãre waĩyepʉ Jordán waĩcʉriyague. Erã ñero iirare weretarituhacʉ̃ ĩha ĩgʉ erãre waĩyemʉripʉ.
5 Judea bar merar tutufin etei naatu Jerusalem sabuw tutufin etei hitit hin biyan hitit. Hai kakafih hi’e’en naatu Jordan harewamaim bapataito itih.
6 Eropigʉ Ñu camello ya gasiro suhrirore suhricʉpʉ. Waibʉgʉ ya gasirore ta tʉãdiuridacʉgʉ árĩpʉ. Poreroa, mome sã ĩgʉ bari árĩyoro.
6 John ana faifuw i camel bunibunin sakir iyoun, naatu ana kikir i bobaituw ta kanabin e’afuw naiwan kik, ana bay i sisik naatu kutor tafu.
7 Eropigʉ õpa arĩ buhemʉripʉ:
7 Ana tur i iti binan, “Orot ta ayu ufu’umaim enan ana fair i ra’at ayu natabiru, an ana sumasum ayu men karam boro ana kwafure anarufam. John Baptist ebibinan|alt="John the baptist" src="CN01653b.tif" size="col" loc="Mrk 1.7" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.7-8"
8 Masare waĩyegʉ deco mera waĩyea yʉpʉ. Ĩgʉpʉ yʉ tauro iigʉcumi. Mʉare Goãmʉ yarã iigʉcumi ĩgʉ. Espíritu Santore masa mera árĩniguicʉ̃ iigʉcumi, arĩ buhepʉ Ñu.
8 Ayu i harewamaim bapataito abit, baise i boro Anun Kakafiyinamaim bapataito nit.”
9 Eropi irisubure Jesu Nazaregue, Galilea yeba árĩri maca árĩdigʉ, dia Jordán waĩcʉriyague ejapʉ. Ĩgʉ eropa ejacʉ̃ Ñu waĩyepʉ ĩgʉre.
9 Nati ana veya’amaim tafaram gagamin Galilee wanawanan bar merar Nazarethane Jesu na Jordan harewamaim John bapataito itin.
10 Ĩgʉ waĩyetuhajacʉ̃ Jesu diague niguidigʉ, majanʉgaja ʉmarogue ĩhamujupʉ. Ʉmʉsi pãrimaa wayoro. Ero pãrimaacʉ̃ ta Espíritu Santo buja iro dopa bejagʉ ĩgʉ weca dijibejajapʉ.
10 Jesu harewane yey ana maramaim, mar botawiy, Anun Kakafiyin mamu imak na’atube re na tafan yey itin.
11 Eropiro ʉmarogue wereniguiri bʉsʉyoro.
11 Naatu maramaim orot fanan tit eo, “O i ayu Natu, ayu Natu au yabow, o isa ayu abiyasisir.”
12 Irisubure Espíritu Santo Jesure masa marirogue wadorepʉ.
12 Mar ta’imonamo Anun Kakafiyin iunawiy arar yan tit.
13 Erogue ejagʉ cuarenta nʉri gohra árĩpʉ. Erogue ĩgʉ árĩcʉ̃, Satanapʉ Jesu ĩgʉ ñero iirire ĩadiagʉ ñerire iidoreripʉ ĩgʉre. Eropigʉ Jesu waimʉrã nʉgʉ majarã watope árĩpʉ. Eropirã anyuapʉ ĩgʉre itamu ĩgʉre bari oñorã.
13 Veya 40 na’atube imaim ma, Satan routobon itin. Sigarafor yumatah ta ta wanawanahimaim, naatu tounamatar nati’imaim i hina hitatafafar.
14 Eropi Ñure erã peresugue erã biha dobora pʉhrʉ, Jesupʉ Galileague õari buherire Goãmʉ ĩgʉ opʉ árĩrire weregʉ wapʉ.
14 John dibur hiyayari’iy ufunamaim Jesu na Galilee tit, naatu God ana tur gewasin binan eo,
15 Õpa arĩ werepʉ:
15 “Veya anababatun i na tit, God ana aiwob i na iyubin, bowabow kakafin kwasisinaf i kwanihamiyen kwanamatabir tur gewasin kwanitumitum!”
16 Eropigʉ Galilea waĩcʉriya tʉrogue ejagʉ, Simore ĩgʉ pagʉ magʉ mera bocajapʉ. Erã wai wejẽdi masa árĩñorã. Erã wejẽdi yucʉre mehyurã iiñorã erã iri ditaru wʉari ditarugue.
16 Naatu Jesu harew Galilee kukuf dones yan remor inan, siy bowayah orot rou’ab itih, Simon Peter tain Andrew hairi buwatamaim siy hibowabow.
17 Erãre arĩpʉ Jesu:
17 Jesu iuwih eo, “Kwai’ufnunu bairi tan ayu boro ani’obaiyi sabuw kwanabow.”
18 Ĩgʉ eroparĩcʉ̃ peerã, erã wejẽdi yucʉre apicã ĩgʉ mera waha wañorã.
18 Mar ta’imonamo hai buwat hihamiyen naatu hi’ufunun bairi hin.
19 Eropirã erã merogã tarigã Santiagore ĩgʉ pagʉ magʉ Ñu sãre bocajañorã daja. Erãpʉ Zebedeo porã árĩñorã. Erã ya dohodirugue erã wejẽdi yucʉre amurã iiñorã.
19 In kikiminamo orot rou’ab itih, James tain John hairi, orot Zebedee natunatun, hai wa wanawanan hima hai buwat hiyayabuna.
20 Erã perãre ĩgʉ sihubeopʉ. Ĩgʉ sihubeocʉ̃ pee erãpʉ erã pagʉre ĩgʉre itamurã mera dohodirugue apicã Jesu mera waha wañorã.
20 Jesu e’afa’af ana veya hairi matah kabiy himisir tamah Zebedee ana bowabow sabuw bairi wa afe’en hihamiyih hima, i Jesu hi’ufunun bairi hin.
21 Eropi erã Capernaum waĩcʉri macague ejañorã. Eropigʉ Sabado árĩcʉ̃ judio masa erã buheri wihigue buhegʉ ñajapʉ.
21 Jesu ana bai’ufununayah bairi hina tafaram Capernaum hitit, naatu Baiyarir ana veya na Kou’ay Bar run naatu busuruf i’obaiyih eo.
22 Eropigʉ õaro masipehogʉ buhegʉ, judio masare erã buherã iro dopa árĩbiripʉ ĩgʉ. Ĩgʉ eropa buhecʉ̃ iri maca majarã pee ʉca wañorã.
22 Sabuw hinonowar hifofofor men kafaita. Anayabin bai’obaiyen bitih ana itinin i roubabaruwen ana fairamaim bi’obaiyih, men Ofafar bai’obaiyenayah na’atube’emih.
23 Irisubure iri wihire yujugʉ watĩ ñajasũdigʉ árĩpʉ. Eropigʉ õpa arĩ gaguiniguipʉ Jesure:
23 Men yok afiy kakafin orot iwanasum ma’am na Kou’ay Bar run ikirir eo,
24 —Mʉhʉ Jesu Nazare majagʉ garibobiricãque gʉare watẽare. ¿Duhpibu õpa iiri gʉare? ¿Mʉhʉ gʉare dederecʉ̃ iibu iiri? Goãmʉ magʉ mʉ õagʉ árĩcʉ̃ gʉa masia, arĩ gaguiniguipʉ ĩgʉ Jesure.
24 “Jesu Nazareth mowan, aki biyai’imaim o abisa sinafumih kukokok? O kukokok aki inagurusi’imih? Ayu aso’ob o i yait, O i God ana Orot Kakafiyin!”
25 Ĩgʉ eroparĩcʉ̃ peegʉ Jesu turipʉ watĩre:
25 Jesu afiy kakafin kwarar iu, “Awa efot orot biyanamaim kutit!”
26 Eropigʉ watĩ masʉre yeba mehmereja tũrucʉ̃ iipʉ. Ĩgʉ gaguiniguicʉ̃ ta wiriapʉ ĩgʉre.
26 Afiy kakafin orot iyuwiyuw naatu fanan auman bihir tit.
27 Eropirã árĩpehrerã iri wihi doanirã ĩgʉ eropa wacʉ̃ ĩha ʉcataria waha õpa arĩñorã:
27 Sabuw etei hifofofor men kafaita naatu taiyuwih hibabatiyih hio, “Iti anayabin i abisa? Bai’obaiyen boubun roubabaruwen ana fair auman, anayabin afiy kakafih eo biyunih i fanan tebaib!”
28 Eropirã bajamenʉrigã pʉhrʉgã ta, árĩpehrerã Galilea yeba majarã irire ĩgʉ eropa iirare masipehrea wañorã.
28 Naatu Jesu ana tur saisewat tasasar tit tafaram Galilee ana uman men sanet hima’am eretei tur hinowar.
29 Eropi Jesu sã judio masa erã buheri wihigue árĩnirã wiria wañorã. Erã eropa wiriara pʉhrʉ Jesu, Santiago, Ñu mera, Simo ĩgʉ pagʉ magʉ Andre sã ya wihigue ñajapʉ.
29 Kou’ay Bar hibihamiy ufunamaim James, John hairi mutufor hin Simon Andrew hairi hai bar hitit.
30 Irisubure Simo mʉñeco nimacʉri dorecʉgo camague igo oyacʉ̃ wereñorã Jesure.
30 Simon rawan babin sawow biyan fora’ab inu’in Jesu na titit ana veya ana tur hi’owen,
31 Erã eropa werecʉ̃ peegʉ, ĩgʉ igo pohrogue eja, igo mojotore ñeha, igore tara wahgũ dobopʉ. Ĩgʉ tara wahgũ dobocʉ̃ ta igore nimacʉri taria wayoro. Taricʉ̃ pepigo igopʉ wahgã erãre bari ejopo.
31 Naatu na biyan tit uman bai ibais misir, nati’imaim sawow ihamiy busuruf bow.
32 Ñamicague abe ñajara pʉhrʉgue masa árĩpehrerã dorecʉrãre, gajirã watẽa ñajasũnirãre, pũriri dorecʉrãre Jesu pohrogue aĩ ejañorã.
32 Nati rabirab veya re’er auman sabuw sawusawuwih naatu afa demon hitarsumih hima’am hibuwih hina Jesu isan.
33 Eropirã árĩpehrerã iri maca majarã gamenereñorã Jesu árĩri wihi disiporore.
33 Sabuw nati bar merar hima’am etei hiru’ay nati bar nanamaim,
34 Eropigʉ Jesu bajarã dorecʉrãre, baja dore oparãre õarã wacʉ̃ iipʉ. Masa bajarãre watẽare wiupʉ. Eropigʉ watẽa Jesu Goãmʉ magʉ ĩgʉ árĩrire erã masicʉ̃ ĩagʉ Jesupʉ erãre irire weredorebiripʉ.
34 Jesu sawow yumatah ta ta hibow hinan etei iyawasih naatu demon moumurih nunih hitit, men ibasit boro demon tihamiyih tur hitao, anayabin i hiso’ob i yait.
35 Eropigʉ ñamiñarigã árĩcʉ̃ boyoboro core, ĩgʉ wahgãra pʉhrʉ masa marirogue ĩgʉ Pagʉ Goãmʉre serẽgʉ wapʉ.
35 Mar tomih ana gugumin iu’ufiy auman Jesu misir bar ihamiy tit remor in bar merar gagamin natabir na efan noutanubinamaim tit imaim ma yoyoban.
36 Ĩgʉ eropa wacʉ̃ ĩarã Simo sã ĩgʉre amarã ejañorã.
36 Baise Simon ana ofonah bairi hitit hinuwih hin.
37 Eropirã ĩgʉre bocatĩri õpa arĩñorã:
37 Naatu hititita’urih ana veya hi’u, “Sabuw o tenunuwihi.”
38 Erã eroparĩcʉ̃ peegʉ õpa arĩpʉ Jesupʉ.
38 Baise Jesu iyafutih eo, “It tanan bar merar afa iti bar merar gagamin sisibinamaim auman isah anabinan, anayabin nati isan ayu ana.”
39 Eropigʉ árĩpehrero Galilea yebare buhecuripʉ. Eropigʉ macari nʉcʉ erã ya buheri wirigue ñajaja buhepʉ. Pũriri dorecʉrã sãre pũririre cóãpʉ. Watẽare masare ñajanirãre cohã wiupʉ.
39 Imih Galilee wanawanan etei remor hai Kou’ay Baremaim binan naatu demon kakafih nunih hitit.
40 Eropi gajigʉ cami boagʉ Jesu pohrogue eja, mereja serẽpʉ:
40 Orot biyan kokom ani’anin na Jesu nanamaim tit sun yowen baibaisin isan ifefeyan eo, “Inakokok na’at basit iniwa’an anigewasin.”
41 Ĩgʉ eroparĩcʉ̃ peegʉ Jesu ĩgʉre mojomoro ĩapʉ. Eropigʉ Jesu ĩgʉ mojoto mera mohmepipʉ. Mohmepigʉ ta õpa arĩpʉ:
41 Jesu dogoron wanawanan yababan awan karatan uman ru’atayan naatu biyan butubun eo, “Ayu akokok. Kwigewasin!”
42 Ĩgʉ eroparĩcʉ̃ ta ĩgʉ cami boara yaria wayoro. Õagʉ wapʉ ĩgʉ.
42 Mar ta’imonamo orot biyan kokom hihururuwih hire naatu igewasin.
43 Ĩgʉ eropa wacʉ̃ ĩagʉ Jesu ĩgʉre turaro mera werepʉ:
43 Baise Jesu ana baimatnuwen tur fokarinaka orot iu naatu biyafar eo,
44 —Yʉhʉ mʉre õpa iirare gajirãre ne werebiricãque. Eropa werebiriqueregʉ ta mʉ dʉpʉre õaro warare pahire ĩhmugʉ waque, “Õagʉ ãhrimi,” arĩdoregʉ. Goãmʉ doreri Moisere ĩgʉ apidiro dopa ta iique. Eropigʉ mirimagʉgãre oque pahire mʉ õagʉ warare masare mʉ ĩhmuburire, arĩpʉ Jesu ĩgʉre. Õpa arĩtuhaja waque, arĩpʉ ĩgʉre.
44 “Inanowar men yait ta ana tur ina’owen, baise mutufor inan firis biyan inatit o biya nanutitiy, naatu Moses eo na’atube sibor inayai, saise orot babin matahimaim hinaso’ob o igewasin.”
45 Ĩgʉ eropa masare weredorebiriquerecʉ̃ ta ĩgʉpʉ waha árĩpehreri macari majarãre Jesu ĩgʉre õagʉ wacʉ̃ iirare werepʉ. Ĩgʉ eropa werera pʉhrʉ Jesu masa bajarã erã árĩroguere wamasibiripʉ. Eropigʉ ĩgʉ masa bajamerãgã árĩrogue árĩpʉ. Erogue ĩgʉ árĩcʉ̃ baja macari majarã ĩgʉ pohrogue ejañorã.
45 Baise orot tit in busuruf tur bosemor tafaram etei bai. I ana turamaim Jesu men karam boro bebeyan tan bar merar tarun, imih i efan noutanubinamaim ma, baise sabuw efan ta ta i boro’ika hina biyan hititit.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.