Marcos 16
Goãmʉ Yare Wereripʉ (DES) vs AAI
1 Eropirã erã soorinʉ Sabadonʉ taricʉ̃ María Magdalena, María Santiago pago, Salomé mera poresurire asũñorã Jesu dʉpʉre sũmorã.
1 Baiyarir ana veya sasawar ufunamaim, Mary Magdalin, Mary, James hinah naatu Salome, spices hitobon hibow hin Jesu biyan hitarab isan.
2 Eropirã Domingo boyorogã Jesure erã yaara gobegue wañorã erã.
2 Fur ebubusuruf i anamaim maraumanika, baibin hin rahemaim hitit.
3 Warã õpa arĩñorã:
3 Hinan efamaim taiyuwih hibabatiyih hio, “Hub awanamaim kabay gagamin hihirafut inu’in boro yait nifururuw natit?”
4 Iri gobegue ejarã iri gobere biharayere ʉtãyere erã pãgũ nugurayere ĩañorã. Wʉariye ʉtãye árĩyoro.
4 Baise baibin nah hitara’ah hinuwanuw nahimaim hub awanamaim kabay gagamin i hifururuw au sisibin titaka batabat.
5 Eropa ĩarã iri gobeguere ñajañorã. Eropa ñajajarã mamʉre diayepʉ doagʉre boreri suhricʉgʉre ĩañorã. Ĩarã ĩha ʉca wañorã.
5 Naatu baibin mutufor hin hub wanawanan hirun, hinuwanuw hai asukwafune orot boubun ana faifuw kwes us ma’am hi’itin naatu yah birubir fafar.
6 Erã ʉcacʉ̃ õpa arĩpʉ ĩgʉ:
6 Baise orot eo, “Men kwanabir, ayu aso’ob kwa i Jesu Nasaret mowan hi’onaf momorob i kwanunuwih, i morobone misir, naatu men iti’imaim ema’ama. Ana efan iti kwa’itin en.
7 “Ĩgʉ mʉa core Galileague wamʉhtagʉcumi. Erogue ĩgʉre ĩarãca mʉa. Ero ĩgʉ arĩdiro dopa ta mʉa ĩgʉre ĩarãca,” arĩ wererã waque, arĩ werepʉ mamʉ erãre.
7 Baise kwanan ana bai’ufununayah hai tur kwana’owen, Peter auman ana tur kwana’owen, Jesu i mat enan au Galilee. Kwa boro imaim kwana’itin marasika iu’uwi na’atube.’”
8 Ĩgʉ eroparĩcʉ̃ erã güi, naragã, masa gobe pohro árĩnirã omagã wiria wañorã. Eropa güirã gajirãre werebiriñorã.
8 Baibin hikasiy naatu ah umah duduwar rab, rah hihamiy hitit naatu hibihir hin. Abistanawat mamatar men yait ta ana tur hi’owen anayabin hibir.
9 Eropii Domingo árĩcʉ̃ Jesu ĩgʉ masa mʉriara pʉhrʉ María Magdalenare dehyoamʉhtapʉ. Igo siete watẽa ñajasũdigo árĩpo. Jesu ĩgʉ sĩriboro core igore watẽare cóãpʉ. Eropigʉ igopʉre dehyoamʉhtapʉ ĩgʉ ĩgʉ masa mʉriara pʉhrʉre.
9 Jesu morobone mimisir ufunamaim, fur bubusuruf i anamaim maraumanika wantoro’ot i Mary Magdalin isan irerereb, nati babin Mary biyanamaim wagabur etei seven nunih hitit.
10 Jesu igore dehyoara pʉhrʉ igo ĩgʉ mera majarãre werego wapo. Erã ĩgʉ sĩrirare bʉjawererã orerã árĩñorã.
10 Etei hima hiyababan hirererey, Mary na hai tur eowen,
11 “Cristo ojocariami. Ĩgʉre ĩabʉ,” igo arĩquerecʉ̃ peediabiriñorã.
11 baise Jesu yawas maiye misir matan yan itin na eo hinonowar men hitumitum.
12 Pʉhrʉ perã Jesu buherã mera majarã campogue wiri marirogue wañorã. Erã eropa waniguicʉ̃ Jesu gajiropa bejagʉ gʉhyaro dehyoapʉ erãre.
12 Nati ufunamaim, Jesu ana bai’ufununayah rou’ab masaw bar hinan efamaim Jesu nah touman hai itinin na’atube isah irerereb.
13 Ĩgʉ eropa dehyoara pʉhrʉ, waha gajirã Jesu yarãre wereñorã. “Gʉa Jesure ĩabʉ,” erã arĩ werecʉ̃ erã peediabiriñorã daja.
13 Hi’intabir hina hai ofonah afa hai tur hi’owen baise men kafa’imo hitumatum.
14 Pʉhrʉ once ĩgʉ buherã mesa pohrogue erã doacʉ̃ erãre dehyoapʉ ĩgʉ. Eropigʉ ĩgʉre ĩanirã “Jesu masa mʉriapʉ,” arĩ erã werecʉ̃ peediabirirare erãre turipʉ Jesu. Ĩgʉre õaro umupeobiriri dipuwaja erãre turipʉ.
14 Uftoro’ot bai’ufununayah nah 11 hima bay hi’aau Jesu isah irerereb, naatu men hibitumatum naatu dogoroh fofokar isan gam iuwih, anayabin sabuw iyab i morobone misir isah birerereb hi’itin hina hai tur hi’o’owen men hitumatum.
15 Erãre turituha õpa arĩpʉ:
15 Jesu iuwih eo, “Tafaram wanawanan etei kwanaremor naatu Tur Gewasin kwanabinan tafaram tutufin etei isah.
16 Yʉre umupeorãre erã waĩyenirãre erã peamegue wabonirãre taugʉcumi Goãmʉ. Eropirã yʉre umupeobirã Goãmʉ ĩgʉ dipuwaja moamorã, peamegue wamorã árĩrãcoma.
16 Yait nitumatum bapataito kwanabitin boro yawas nab; baise yait men nabitumatum ana yawas boro nikasiy.
17 Eropirã yʉre umupeorã yʉ turari mera õpa iirãcoma: Yʉ turari mera watẽa masare ñajasũnirãre cóãrãcoma. Eropirã mama disirore wereniguirãcoma.
17 Naatu ina’inan iti boro iyab ayu tibitutumu biyahimaim nakwah auman hinatit, ayu wabu hinasu’ub wagabur kakafih boro hinabihir; menah nabotabir tur afa boubuh hina’o.
18 Eropirã añare ñeacʉ̃, árĩpehreri nimare erã ihricʉ̃ pũrisome erãre. Eropirã dorecʉrã weca erã mojotorire erã mohmepi ñeacʉ̃ õarã warãcoma, arĩpʉ Jesu ĩgʉ buherãre.
18 Kok hinabowabow boro men hinayubih, moromorob harew hinatomatom boro men hinamorob. Sabuw hinasawow hina’inu’in umah biyahimaim hinayara’aten boro hinayawas.”
19 Eropa arĩ weretuha mari Opʉ Jesu ʉmarogue mʉria wapʉ. Erogue ejagʉ Goãmʉ diayepʉ doapʉ ĩgʉ mera opʉ árĩgʉ.
19 Jesu ana bai’ufununayah isah eo sasawar ufunamaim, earura’ah yen au mar Tamah God ana asumaiyowane mara’iy. Jesu ana bai’ufununayah ebigegewasimih|alt="Jesus talking to disciples on mountain" src="CN01881B.TIF" size="col" loc="Mrk 16.19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.19"
20 Eropirã ĩgʉ buherãpʉ árĩpehreroguere õari buherire Goãmʉ masare ĩgʉ tauburire buherã wañorã. Erã eropa buhecʉ̃ mari Opʉ erãre itamupʉ. Deyoro moarire ĩgʉ turari mera iimasicʉ̃ iipʉ erãre masare ĩgʉ ya buherire peedoregʉ. “Eropa ta árĩporo,” arãa yʉhʉ. Iripẽta ãhraa.
20 Bai’ufununayah hitit hin, tafaram tutufin wanawanan Tur Gewasin sabuw isah hibinan. Naatu Regah wanawanahimaim bow tur gewasin hibibinan ina’inan fairih sisinafumaim hai bowabow na i turobe.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.