Atos 2

Goãmʉ Yare Wereripʉ (DES) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Eropii Pentecoste waĩcʉrinʉ árĩʉ̃ erã yujuro mera árĩpehrerã yuju wihi gamenereñorã.
1 Pentecost ana veya na tit, etei’imak hiru’ay efan ta’imonamaim hima.
2 Irisubure ta miruñe bʉrigã ariro dopa ta ʉmarogue bʉsʉro cariyoro. Ero eropa bʉsʉro caricʉ̃ peeñorã árĩpehrerã iri wihigue gamenere árĩrã.
2 Naniyan meyemeye yaurabad nidun wowogabe marane rena bar hima’am imaim run awan karatan.
3 Eropiro peame porãrigã dopa bejari erã árĩpehrerã dipu wecare dehyoayoro. Iri peame porãrigã nediru dopa bejari dehyoayoro.
3 Naatu abisa hi’i’itin i wairaf orot menan na’atube tamunimun na ta’ita’imon tafahimaim mara’ara’at.
4 Eropigʉ Espíritu Santo erapʉ erãre ĩgʉ turarire ogʉ arigʉ. Eropirã Espíritu Santo erãre ĩgʉ itamuropẽ erãpʉ gajirã yare õaro wereniguinʉgañorã.
4 Etei’imak Anun Kakafiyin iwanih menah botabir tur tata’amaim hio, Anun Kakafiyin fair bitih na’atube.
5 Irinʉrire Jerusalén bajarã judio masa eranirã árĩñorã. Goãmʉre umupeorã erarã árĩñorã. Erã macari nʉcʉ majarã árĩñorã.
5 Nati ana veya, Jew sabuw God ana bowayah orot gagamih etei tafaram tata’ane hiru’ay Jerusalemamaim hima’am.
6 Eropirã ʉmarogue bʉsʉcʉ̃ peerã masa bajarã Jesu buherã pohrogue gamenere wahgãñorã. Masa nʉcʉ yare Jesu buherã erã wereniguicʉ̃ peeñorã. Erã eropa wereniguicʉ̃ peerã, erã pee ʉca wañorã.
6 Iti nidun hinonowar ana maramaim sabuw rou’ay gagamin na’in hiru’ay hima’am, hai kasiy ra’at naatu hifofofor men kafaita, anayabin etei hai turamaim hio hinowar.
7 — ausente —
7 Kasiy gagamin maiyow isah matar naatu taiyuwih hibabatiyih. “Iti sabuw tur teo etei i Galilee oro’orot?
8 — ausente —
8 Naatu mi’itube’emih it ata turamaim hio tanonowar?
9 — ausente —
9 It i tafaram ta ta’ika tana, Partia, Media, Ilam naatu afa i Mesopotamia’ane hina, Judea, Kapadosia, Pontus naatu Asia,
10 — ausente —
10 Firigia, Pamfilia, Egypt naatu Libia wanawanan turin Sairini na’atune auman hina tema’ama. Naatu Romene nanawan auman hina Jerusalem tema’am. Nati i Jew sabuw naatu sabuw afa hai baitumatum hibotabir hina Jew sabuw himamatar auman.
11 Creta majarã Arabia majarã sã mari mera ãhrima. Eropirã oã mari yare erã wereniguicʉ̃ peea mari. Erã mari ya mera Goãmʉ turari mera ĩgʉ õaro iirare wererã iima, arĩ wereniguiñorã masa erã basi.
11 It afa i Kurit naatu Arab sabuw. Baise God sawar gewasih maiyow sisinaf isan ata turamaim hio tanonowar!”
12 Erã eropa arĩrã ʉca wañorã. Erã ĩarare erã peerare õaro masibiriñorã.
12 Sabuw hifofofor naatu hai kasiy ra’at taiyuwih hibabatiyih hio, “Iti sawar anayabin i abisa?” Peter sabuw rou’ay gagamin isah ebibinan|alt="Peter speaking to crowd" src="CN01892B.TIF" size="col" loc="Act 2.12" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="2.12"
13 Eropirã gajirã wereyañorã.
13 Baise sabuw afa hi’iyab hio, “Nati sabuw i harew fokarin, hitom imih teo kwanekwan!”
14 Eropigʉ Pedro once Jesu ĩgʉ apinirã mera wahgãnʉgaja, masare werepʉ:
14 Tur Abarayah etei 11 hai founamaim Peter misir fanan aumetawat sabuw rou’ay gagamin na’in isah eo, “Taitu tuwai’inah Jew sabuw naatu kwa iyab Jerusalem wanawanan kwama’am, akokok tain kwanarub gewas sawar iti mamatar anayabin anakubuna kwananowar.
15 Mʉa pepiri diaye árĩbeaa. Dohpaguere nueve ãhraa. Ʉmʉgue ãhraa. Eropirã oã merebeama.
15 Kwa kwanotanot iti orot i harew fokarin hitom tibikoko’aw, baise, boun i nine korok mar auman.
16 Oã Goãmʉ iribojegue ĩgʉ werediro dopa ta iirã iima. Irire Joere Goãmʉ ya weremʉhtadigʉre ire weredoreñumi Goãmʉpʉ.
16 Imih i men harew hitomamih, baise dinab orot Joel ana Bukamaim Atamaninamaim kirum eo,
17 Ojogorocʉrinʉ árĩcʉ̃ õpa árĩroca: Yʉhʉ Espíriture masare árĩpehrerãre obeogʉra. Eropirã mʉa porã Goãmʉ yare wererãcoma. Eropirã mʉa mera majarã mamarã Goãmʉ deyoro moarire ĩarãcoma. Eropirã mʉa mera majarã mʉrãpʉ quẽrire quẽrãcoma.
17 ‘Mar ana yomaninamaim God eo,
18 Eropigʉ yʉ pohro majarãre yʉ Espíriture obeogʉra. Eropirã erã yahare wererãcoma.
18 Isa’amih, nati ana veya ayu au akir wairafih, oro’orot naatu baibin etei,
19 Eropigʉ yʉ turari mera iigʉca ʉmʉsigue. Yebague sãre yʉ turari mera irire ĩhmugʉca. Eropigʉ di mera, peame mera, imica mera ĩhmugʉca yʉ turarire.
19 Ayu boro maramaim baifofofor ana sinaf
20 Yʉ eropiicʉ̃ abe ʉmʉ majagʉ naitĩa wagʉcumi. Ñami majagʉ abe diagʉ gʉhyaro wagʉcumi. Õpa waroca Cristo mʉa opʉ ĩgʉ dujariburinʉ, yʉ arĩranʉ core. Irinʉ ĩha ʉca warãca mʉa. Eropiro irinʉ gʉhyarinʉ árĩroca.
20 Veya matan boro nagugum
21 Eropiro õpa árĩroca: Árĩpehrerã masa Cristore erã ñerire cóãdore serẽnirãre ĩgʉ erãre peamegue wabonirãre taugʉcumi Goãmʉ, arĩ gojañumi Joe, arĩpʉ Pedro masare.
21 Orot yait
22 “Mʉa Israe masa yʉhʉ werecʉ̃ peeque, arĩpʉ daja. Jesu Nazare majagʉpʉ Goãmʉ ĩgʉ obeodigʉ árĩmi. Jesure “Goãmʉ obeodigʉ ãhrimi,” masa erã arĩ masiboro dopa Jesu Goãmʉ turari mera deyoro moarire masare ii ĩhmucʉ̃ iidi árĩmi Goãmʉ Jesure. Mʉa irire masia.
22 “Israel sabuw tur iti kwananowar! Jesu Nazareth mowan i God rubin naatu i wanawanamaim ina’inan yumatah ta ta, baifofofor ta ta God kwa biyamaim sinaf kwa’itin kwaso’ob.
23 Mʉa Jesure wejẽdorecʉ̃ Goãmʉ iribojegue ĩgʉ “Eropa waroca,” ĩgʉ arĩdiro dopa ta eropa wahabʉ. Eropirã mʉa Jesure crusague wejẽdorerã wiabʉ ĩgʉre masa ñerãre.
23 Iti orot hibai kwa umamaim hiyai kwa’a’asabun i God ana kok naatu marasika yakitifuw inu’inumaim matar, naatu kwa sabuw kakafih hai baibaisamaim Jesu kwabai onaf afe’en kwa’onaf morob.
24 Goãmʉpʉ Jesu sĩridigʉre masuami. Eropigʉ dipaturi ne sĩrisome ĩgʉ. Ĩgʉ sĩri wajabeami. Eropa ojocariniguicãbu ãhrimi.
24 Baise God morobone iyawas maiye misir, naatu morob ana biyababanane rufam tit, anayabin morob ana fair men karam boro diburamaim tabotan tama.
25 Õpa arĩñumi Davi iribojegue majagʉ Cristo ĩgʉ arĩbodiro dopa ta:
25 David nati orot isan eo,
26 — ausente —
26 Isan imih ayu dogorou ebiyasisir
27 — ausente —
27 Anayabin o boro men ininatbuhuruwu rahemaim ana’in,
28 Yʉre dipaturi ojocaricʉ̃ iigʉca mʉhʉ. Yʉ mera mʉhʉ árĩcʉ̃ bʉrigã mucubiria, arĩ gojañumi Davi Cristo ĩgʉ arĩbodiro dopa ta, arĩpʉ Pedro.
28 O yawas ana ef i’obaiyu, naatu o ataragub wanawananamaim aiyasisir boro iniwansumu.’”
29 “Acawererã, õpa õaro weregʉra mʉare Davire mari acaweregʉ mʉrʉre, iribojegue majagʉre, arĩnemopʉ daja Pedro. Ĩgʉ Davi sĩria wañumi. Eropigʉ ĩgʉre erã yaara gobe dohpaguere árĩnia. Eropigʉ “Yʉ dʉpʉre boadoresome mʉhʉ,” arĩ gojagʉ ĩgʉ basi waĩpeo weregʉ iibiriñumi.
29 “Taituwau Jew, bebeyan a tur ao’owen aiwob orot David ata agir wabin gagamin, morob hiyai naatu ana rah i iti biyatamaim inu’in.
30 — ausente —
30 Naatu David i dinab orot God omatanen ana obaifaro auman yayare i so’ob, veya ta David ana rara’ane i uwan ta boro ni’aiwob.
31 — ausente —
31 God mar boro nanan abisa nasisinaf David i so’ob, Keriso morobone misir maiye isan ana tur i nowar.
32 Ĩre Jesucristore Goãmʉ masuami. Ĩgʉ masudigʉre gʉa árĩpehrerã ĩabʉ.
32 “God iti Jesu i boun morobone iyawas maiye misir, naatu aki i iti sawar himamatar ana sif robonayah.
33 Eropigʉ Cristo ʉmarogue mari Pagʉ diayepʉ árĩcumi doregʉ árĩgʉ. Eropigʉ ĩgʉ Pagʉ “Espíritu Santore yebague obeogʉra,” arĩpʉ ĩgʉre. Eropigʉ Cristopʉ Espíritu Santore dohpaguere obeomi gʉare. Eropirã Espíritu Santore ĩgʉ gʉare obeorare ĩarã iiaa mʉa. Eropirã mʉa peea.
33 God iti Jesu bora’ah yen uman asukwafune mare, naatu Tamah biyanane Anun Kakafiyin eo’omatan bai aki tafai yan isuwai re’er boun iti kwa’i’itin naatu kwanonowar.
34 Davipʉ Jesu ĩgʉ mʉriadiro dopa ta ʉmaroguere mʉriabiriñumi. Eropigʉ ĩgʉ ĩgʉ basi õpa arĩñumi:
34 Naatu David i men au mar yenamih, baise iti tur i eo,
35 Eropigʉ mʉre ĩhaturirãre mʉre tarinʉgabasagʉra yʉhʉ mʉ pohro majarã dopa árĩmorãre,” arĩmi Goãmʉ yʉ Opʉre, arĩ gojañumi Davi.
35 Inama’am a kamabiy sabuw ana bow
36 “Eropirã árĩpehrerã Israe masa ire õaro masique mʉa. Ihĩ Jesure mʉa crusague wejẽdigʉre mʉa opʉ acuami Goãmʉpʉ. Ĩgʉre mʉare taubure Cristore apiami Goãmʉ, arĩ werepʉ Pedro masare.
36 Isan imih kwa Israel sabuw iti tur ao i kwanaso’ob gewas. God iti Jesu kwabai kwao’onaf i bai yen ata Regah naatu ata Roubininenayan matar!”
37 Ĩgʉ eroparĩcʉ̃ peerã bʉrigã bʉjawere, güirã masapʉ Pedro sãre serẽpi ĩañorã:
37 Sabuw iti tur hinonowar ana veya dogoroh rusib Peter naatu Tur Abarayah hibatiyih, “Taitu tuwai’inah aki boro mi’itube ana sinaf?”
38 Erã eropa arĩ serẽpi ĩacʉ̃ yʉhripʉ Pedro sã.
38 Peter iyafutih eo, “Kwa etei dogor hinikitabir naatu Jesu Keriso wabinamaim bapataito kwanab, saise a bowabow kakafih nanotawiyen, naatu God ana usar Anun Kakafiyin boro kwanab.
39 Mʉare, mʉa porãre, mʉa pãramerã árĩturiarãre yoarogue majarãre, árĩpehrerã Goãmʉ mari Opʉ ĩgʉ beyenirãre “Diaye ta itamugʉra mʉare,” arĩ apiñumi Goãmʉ, arĩpʉ Pedro masare.
39 Iti omatanen i kwa isa naatu kwa natunat isah, na’atube sabuw tutufin etei iyab ef yok tema’am ata Regah God boro na’a’afih isah.”
40 Eropa arĩtuhaja baja werenemopʉ Pedro. Eropigʉ turaro mera werepʉ erãre.
40 Peter tur maumurih na’in imaim imatnuwih naatu ifefeyanih eo, “Sabuw tafa’asarih wanawanah kwama’am saisewat kwanatit kwaniyawasi!”
41 Ĩgʉ eroparĩcʉ̃ peerã bajarã ĩgʉ wereniguirire õaro peeñorã. Eropigʉ ĩgʉ sã erãre waĩyepʉ. Eropirã Goãmʉ yarã mera majarã tres mil masa wanemoñorã.
41 Sabuw maumurih na’in iti tur hinonowar hitumatum naatu bapataito hibai, nati ana veya’amaim sabuw etei 3000 na’atube nati kou’ayamaim hirun.
42 Eropirã erã masa Cristo ĩgʉ apinirã mera ʉmʉri nʉcʉ árĩmʉriñorã. Eropirã erã buherire ʉmʉri nʉcʉ peemʉriñorã. Erã barire game guere, Goãmʉre serẽ, Cristo ĩgʉ apinirã mera õaro árĩcãñorã erã.
42 Naatu hai veya hiya’asair Tur Abarayah biyahine tur hinowar bairi hibita’ay, rafiy himseseb hifaram hi’aa naatu hiyoyoyoban.
43 Eropii Goãmʉ ĩgʉ turari mera deyoro moarire ii ĩhmuñorã ĩgʉ apinirã. Erã eropa iicʉ̃ ĩarã masa árĩpehrerã ĩha ʉca wañorã.
43 Tur Abarayah wanawanahimaim ina’inan naatu baifofofor maumurih maiyow hisisinaf sabuw awah ha’e.
44 Eropirã árĩpehrerã Jesure umupeorã gamenere, õaro árĩcãñorã. Eropirã erã yare game gueremʉriñorã.
44 Bai’ufununayah mar etei hina hita’imon sawar i nowah etei nena hifafarambonen.
45 Erã yare dua, árĩpehrerãre gajinore moorãre erã nʉcʉ omʉriñorã erã.
45 Naatu hai sawar was arin, roumukur arin etei hibow hin hitobon kabay hibai hina wanawanahimaim sabuw iyab hai kok abisa isan hibiyababan etei ana fofonin hifafarambonen.
46 Eropirã ʉmʉri nʉcʉ erã Goãmʉ wihigue gameneremʉriñorã. Árĩpehrerã yujurãyeri erã wirigue yujuyeri cururi mucubiriri mera gamenere bamʉriñorã.
46 Veya matan hiyi Tafaror Bar gagaminamaim hiruru’ay. Naatu hai baremaim bay himseseb dogoroh ere yasisir auman hi’aa,
47 Erã eropa gamenererisubu “Goãmʉ õagʉ ãhrimi,” arĩ umupeomʉriñorã. Eropirã gajirã masa erãre gametarimʉriñorã. Eropigʉ ʉmʉri nʉcʉ Goãmʉ gajirãre ĩgʉ yarã wacʉ̃ iimʉripʉ.
47 God hibobora’ara’ah naatu sabuw etei tur abarayah isah i hibiyasisir. Naatu veya ta’ita’imon ana fofonin sabuw iyab God biyawasih Regah bow ana kou’ay wanawanan yababar rara’at.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.