Salmos 90

Yoac kekehagocac Dzadzahac gboria nga Mitiyegec (DED) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 O Kebu, neni fingecsahenina bic fekefec, geng yeneac sufu sufuamangina angkecnec.
1 SENHOR, tu tens sido o nosso refúgio, de geração em geração.
2 Ge Anutu, tiki mi fingecmagec geng marigango bangec nga bangectoa bangec mi meficgemangoc imohai bic kecnec. Ge nasoya nasoya kecnec nga kecbesannec.
2 Antes que os montes nascessem, ou que tu formasses a terra e o mundo, mesmo de eternidade a eternidade, tu és Deus.
3 Geng yoac dena ngic yeni monggoc sendung anggecde. Ge yofi deannec, “Ngicac nambarac, ngeni monggoc bangecfu dzigenema sendung ambisia.”
3 Tu reduzes o homem à destruição; e dizes: Tornai-vos, filhos dos homens.
4 Imoc yofiac, kifa tauseng imocngo geac kicfu uameme mocgu kemma bic kpac andac, ifi isoc ande. Imoc tofocnac monggac noboha isoc ande.
4 Porque mil anos são aos teus olhos como o dia de ontem que passou, e como a vigília da noite.
5 Ge ngic wanggenununa seuc isoc kengandimbe nga kekecnina imoc gau negengandimbe, ifi isoc ande. Kpindzingngo asoac gborima monggoc ereande, ifi isoc.
5 Tu os levas como uma corrente de água; são como um sono; de manhã são como a erva que cresce.
6 Imocngo asoac gboria nga sabayagoc anu marai anu sokuema ururueude.
6 De madrugada floresce e cresce; à tarde corta-se e seca.
7 Geac herebungo neni memanganenunuu kpac andimbe. Geac heregerecngo ebicfu fainunuu kecdimbe.
7 Pois somos consumidos pela tua ira, e pelo teu furor somos angustiados.
8 Neni ngicngac ogofocnina memanganeyununi geng wiac imoc kicgau arenggema hengkecnec. Nga kopocsic sufu sufuu meficgeing, ge imoc kicgaac kperagiu faina feu hengkecnec.
8 Diante de ti puseste as nossas iniqüidades, os nossos pecados ocultos, à luz do teu rosto.
9 Anu kekecninaac uameme sasawa geac herebugaac bageau kecni nasonina kpac anude. Ngicngo asoringa ammiu kpac angande, neni kifanina ifi isoc kecni kpac andarude.
9 Pois todos os nossos dias vão passando na tua indignação; passamos os nossos anos como um conto que se conta.
10 Kekecninaac kpete imoc kifa 70 me kucnina feudeu kifa 80 kecnide. Kifa imocac manau kekecnina gombunga yombong kecandimbe, imohai ine ebic nga ubahodunggoc ifingoc kecandimbe. Kifanina bic meickegec kpac andaru neni kpututukema kendacnide.
10 Os dias da nossa vida chegam a setenta anos, e se alguns, pela sua robustez, chegam a oitenta anos, o orgulho deles é canseira e enfado, pois cedo se corta e vamos voando.
11 Ngic mongngo geac ngabagaac kuc mi negensiude, kpac. Kengecgoc geac eweheihei kuneng anggembesonga nga heregerecga kuneng imoc ifingoc imocacsoc ande.
11 Quem conhece o poder da tua ira? Segundo és tremendo, assim é o teu furor.
12 Kekecnina uameme dafigucacsoc fede, imoc negensinideac wiac imoc kpounemmena. Ge ifi anna neni hereninango negen negentegecgoc anude.
12 Ensina-nos a contar os nossos dias, de tal maneira que alcancemos corações sábios.
13 O KEBU, ge monggoc dzigenena. Naso dafiguc monggoc geac tomai tacbesonga? Ge kingang ngicfocga neneac ubaga manganeu.
13 Volta-te para nós, Senhor; até quando? Aplaca-te para com os teus servos.
14 Neni uameme kecnidesoc sogac sogaigoc kecma ubangerec negennideac amma geng yoac dedzege amma imoc modackecnec, imoc asoacngoc mewakenunubesena.
14 Farta-nos de madrugada com a tua benignidade, para que nos regozijemos, e nos alegremos todos os nossos dias.
15 Ge wenac homac ebicfu fainununec, uameme ifi isocngoc ubangerec nemmena. Neni kifa homac yarefaka hengkefing, imocacsoc ifingoc kifa ubangerecgoc meficgenemmena.
15 Alegra-nos pelos dias em que nos afligiste, e pelos anos em que vimos o mal.
16 Geng ua mekecnec, imoc kingangngicfocga nenearu didiu edzacnunuma kucga damu damuyagoc imoc esamedacfocninango hembisia.
16 Apareça a tua obra aos teus servos, e a tua glória sobre seus filhos.
17 Kebu Anutuninaac ubangerecngo semennunubeso. Ge marininaac ua tataha meficgena seria febeso. Fora, ge marininango ua meandimbe, imoc tataha meficgena seria febeso.
17 E seja sobre nós a formosura do Senhor nosso Deus, e confirma sobre nós a obra das nossas mãos; sim, confirma a obra das nossas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.