Salmos 15

Yoac kekehagocac Dzadzahac gboria nga Mitiyegec (DED) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 O KEBU, geac kporucwomongga kpetiacfu merang naric tarude? Nga merang tikiga kpetiacfu naric kefude?
1 Senhor , quem habitará no teu tabernáculo? Quem poderá morar no teu santo monte?
2 Ngic mong ye faka angammemeau kopocsic mong mi meficgeude nga mong ye faka gombunga angkecma hereaunac yoac fora ereu deude, yeng ihai naric kefude.
2 Aquele que vive com integridade, que pratica a justiça, e, de coração, fala a verdade;
3 Ngic mong ye nedzarangango ngadeyoac mi deude nga ogea mi memanganeude nga mong ye ogofora yeac wegenac kecandae, yeni game kpekpeuu naric mi faiyunuude, yeng ihai naric kefude.
3 aquele que não difama com sua língua, não faz mal ao próximo, nem lança injúria contra o seu vizinho;
4 Ngic mong ye ngic mangana, yeneac modzea tiande nga ngicngac KEBU eweheiheigoc hoanggeandae, yeneac ewengina heiude. Nga mong ye dedeseriyoac modaru imocngo ebic homac meficgemiudeu imoc sifu modarude nga ye imoc negenu wiac engena mi anude, ngic imocngo Kebuac tiki kpetiacfu naric kefude.
4 aquele que, a seus olhos, tem por desprezível ao que merece reprovação, mas honra os que temem o aquele que jura e cumpre o que prometeu, mesmo com prejuízo próprio;
5 Ngic goa yeneng ngic mong yearu turung angkecdae amma kpougecde, imohai yeng profit dema dzo monggoc torokpema mi meude. Amma ngicngac goa kopocsicngina kpac kecdae, yeng yeni yoacfu memayunuudeac moneng naric mi meude, ngic ifia yeng Kebuac tiki kpetiacfu naric kefude.
5 aquele que não empresta o seu dinheiro com usura, nem aceita suborno contra o inocente. Quem age assim não será jamais abalado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.