Salmos 140

Yoac kekehagocac Dzadzahac gboria nga Mitiyegec (DED) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 O KEBU, ge yarengic yenearunac yungecnuma ngic mangana herebunginagoc yenearunac onggonnuna.
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Livrai-me, Senhor, do homem mau; preservai-me do homem violento,
2 Yeni herenginau yarefaka hania hania arenggema nasosoc dzikac kpegecdeac sing meficgekecdae.
2 daqueles que tramam o mal no coração, que provocam discórdias diariamente,
3 Yeni nedzarangngina dzomugec boidzocac nedzarang enaragoc, ifi isoc anude. Yeni ngedzarangnginango ikoc ayemmeandae amma bibicnginau boidzocac marasing mekecdae. Selac
3 que aguçam a língua qual serpente, que ocultam nos lábios veneno viperino.
4 O KEBU, ngic Anutu ngadehema mangana megecdeac ayemmeande, yeneac mariunac onggonnuna. Yarengic yeneng hanina kpesigecdeac negensima areng faigec ge onggonnuna.
4 Salvai-me, Senhor, das mãos do ímpio; preservai-me do homem violento, daqueles que tramam minha queda.
5 Ubakpekpe ngic yeneng botac mong mesufuma faima menubeso angkecdae. Yeni witic mema ufic faima suba sing tegiau faima menubeso angkecdae. Selac
5 Orgulhosos, armam laços contra mim e estendem suas redes, e junto ao caminho me colocam ciladas.
6 KEBU yoac yofi ededuae, “Ge neac Anutu.” O KEBU, ge neac ubaga manganeudeac kpacguba ge kedzac kpema negembesena.
6 Digo ao Senhor: Vós sois o meu Deus. Escutai, Senhor, a voz de minha súplica.
7 O KEBU Kuctoa mingina, ge neac yungec yungecna seria. Geng dzikac nasou orucna garenggema onggonnunec.
7 Senhor Deus, meu poderoso apoio! Vós protegeis minha fronte no dia do combate.
8 O KEBU, ngic Anutu ngadehema mangana mebeso ayemmeande, yeni yenanggac negenggec wiac engena ambaac songongina modacma wiac mong mi meficgeyemmebesena. Yeni yarefaka arenggekecdae, imoc fora mi fingecbeso. Selac
8 Não atendais, Senhor, os desejos do ímpio, não deixeis que se cumpram seus desígnios.
9 Ngic ni oronnudae, yeni enacbibicnginango yoac dema ngicngac ebicfu faiyunuandae. Ebic imocngo geng negemmana orucngina semeu
9 Que não levantem a cabeça os que me cercam; sobre eles recaia a malícia de seus lábios.
10 gerec seriango kia isoc witinginau mabeso. Yeni emu tengtoau ukuyunugec kemema monggoc mi erebisia.
10 Carvões ardentes chovam sobre eles: sejam lançados numa fossa de onde não se ergam mais.
11 Ngic ngadeyoac deande, ye bangecfu titiseria faibacac geng imoc kpetarimina. Faka mangana yengenaoc yarengic bic yombong kisamma firang amma ye meickebeso.
11 Não terá duração na terra a má língua; o infortúnio surpreenderá o homem violento.
12 Ngicngac ebic witiau kecgec KEBUNGO yeneac yoac henggareng amma nanggeyunuude. Ngicngac iwaiac obohoma kecandae, yeni sing dindingac modacgec yeng isingyunuma yoacngina desiude, imoc negenduae.
12 Sei que o Senhor defende o desvalido, e faz justiça aos pobres.
13 Foracngoc, ngic dindingac yeneng geac kpac kuneng heiwayong memima ubangerec degecde. Nga ngicngac ikoc nga hamangecngina kpac kecdae, yeneng geac kicfu kecgecde.
13 Sim, os justos celebrarão o vosso nome, e os retos poderão viver em vossa presença.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.