Salmos 129

Yoac kekehagocac Dzadzahac gboria nga Mitiyegec (DED) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Israengo yofi debeso, “Ni sebigborinaungoc kecbareng ngic yeneng ebic kunennu fainugec.”
1 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade — Israel que o diga —;
2 “Ni sebigborinaungoc kecbareng ngic yeneng ebic kunennu fainukecma firang mong mi anggec.
2 muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, mas não prevaleceram contra mim.
3 Bangec mendzic mendzic yeneng bangec mendzicgec areng fingecande, yeni ifi isoc ngadenau kpendzicgec areng herea fingecgec.”
3 Os lavradores passaram o arado nas minhas costas e abriram longos sulcos.
4 KEBU ye dindingac. Ngic Anutu ngadehema mangana megecdeac ayemmeande, yeng yeneac witic herecgema yungecnunuec.
4 Mas o Senhor é justo; cortou as cordas dos ímpios.
5 Ngicngac Siong ubanginango ukuandae, yeni merengyunugec yeni game kpekpeu faiyunugec monggoc dzigenema kembisia.
5 Sejam envergonhados e repelidos todos os que odeiam Sião!
6 Yeni ama witiau kpindzingngo erema bic homeande, ifi isoc ambisia.
6 Sejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer,
7 Mekpedzuc ngicngo imoc meudeac maria mi sineude nga semeng dedeckeande, imoc mi abaranggema mekenude.
7 que não enche a mão do ceifeiro, nem os braços daquele que ata os feixes!
8 Ngicngac goa yeni kengha angandae, yeneng yofi naric mi degecde, “KEBUNGO kenecngunuu. Neni KEBUAC kpacfu kenecngunudimbe.”
8 E também os que passam não digam: “A bênção do seja com vocês! Nós os abençoamos em nome do

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.