Apocalipse 15

Yoac kekehagocac Dzadzahac gboria nga Mitiyegec (DED) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ni kurumennu soi mong engena bibiagoc henai. Hemba angero 7 yeneng kpendzeng 7 wisic wisickea metacgec. Anutuac ngabaac kpendzeng 7ngo fingecma kpac andarude.
1 Vi no céu outro sinal grande e maravilhoso. Sete anjos seguravam as últimas sete pragas que completariam a fúria de Deus.
2 Ni kondung garas isoc mong gerecgoc yerec yerecgea henai. Hemba ngicngac yeni wasaipusi nga ongea nga kibia amma kpara imocac kpeteagoc, yeni areng imoc yenigoc ewema firang anggec yeneng kondung witiau Anutuac gita menanggec.
2 Vi diante de mim algo semelhante a um mar de vidro misturado com fogo. Nele estavam em pé todos os que haviam vencido a besta, sua estátua e o número que representa seu nome. Todos seguravam harpas que Deus lhes tinha dado
3 Menamma yeni Anutuac wanacngiha Mose nga ramamedaha, yereac yegec yofi dema heigec,
3 e entoavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro: “Grandes e maravilhosas são as tuas obras, ó Senhor Deus, o Todo-poderoso. Justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei das nações.
4 Kebu ge kpetiac, imocac amma sasawango geac damuyunuu kpacga afehebisia. Amma geac faka dindingac didiu fingerecac bangeha bangeha ngicngac yeneng hama geac kicfu numugenggecde.”
4 Quem não te temerá, Senhor? Quem não glorificará teu nome? Pois só tu és santo. Todas as nações virão e adorarão diante de ti, pois teus feitos de justiça foram revelados”.
5 Ifi heigec wisickeu hemba kurumennu Anutuac womonnu dzadzahac katapaac kporucbedzo naguya megec.
5 Então olhei e vi que se abriu o templo no céu, o tabernáculo da aliança.
6 Megec angero 7 kpendzeng 7 metacdae, yeni wamba kongaha linengngo memea nga kperagiagoc heima fadeng golngo memea mokucnginau yerec yerecgea heima womonnunac magec.
6 Os sete anjos que seguravam as sete pragas saíram do templo. Vestiam linho branco, sem mancha alguma, com uma faixa de ouro sobre o peito.
7 Magec wiac kekecnginagoc 4 yenearunac mongngo angero 7 sokoc 7 yemmeec. Sokoc imoc golngo memea nga Anutu kecde nga kecengkefude, yeac herebungo imohai wakema feec.
7 Um dos quatro seres vivos entregou a cada um dos sete anjos uma taça de ouro cheia da fúria de Deus, que vive para todo o sempre.
8 Feu Anutuac kibikperagi nga kuc, imocac hosucngo womong mewakeec. Ngic mongngo womonnu mi engengkecmanu angero 7 yeneac kpendzeng 7 sasawa wisickedarec.
8 O templo se encheu da fumaça da glória e do poder de Deus, e ninguém podia entrar no templo enquanto os anjos não tivessem terminado de derramar as sete pragas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.