1 Timóteo 2
Yoac kekehagocac Dzadzahac gboria nga Mitiyegec (DED) vs NTLH
1 Nenang ngicngac sasawa meficyununideac yeneac amma numuma Anutu dangge edebisina. Imoc ua engena ande, imocac yoac seria deduae.
1 Em primeiro lugar peço que sejam feitos orações, pedidos, súplicas e ações de graças a Deus em favor de todas as pessoas.
2 Ngicngac yumea nga ruaegoc kecma Anutu eweheimima faka dindingac angkecdae, yeneac kekec gombunga. Nga ifi kecnideac ngictau nga enara tatacfu takecdae, yeneac amma numubisina.
2 Orem pelos reis e por todos os outros que têm autoridade, para que possamos viver uma vida calma e pacífica, com dedicação a Deus e respeito aos outros.
3 Nunumunina ifia imoc gombunga, imoc Anutu memengerecninango negenu ngereeude.
3 Isso é bom, e Deus, o nosso Salvador, gosta disso.
4 Amma yeng ngicngac sasawa yeni komoc kpema yoara fora negentegecgecdeac ammikecde.
4 Ele quer que todos sejam salvos e venham a conhecer a verdade.
5 Imoc yofiac, Anutu mocgungo kecde amma Anutu nga ngicngac botucninau hengisingngic mocgu kecde, ngic imoc kpara Yesu Kristo.
5 Pois existe um só Deus e uma só pessoa que une Deus com os seres humanos — o ser humano Cristo Jesus,
6 Ye yengenaoc ngicngac sasawa donina meudeac kekeha waec. Yoac imocac nasoya hau dekperagiu negenggec.
6 que deu a sua vida para que todos fiquem livres dos seus pecados. Esta foi a prova, dada no tempo certo, de que Deus quer que todos sejam salvos.
7 Ni yoac imoc dekperagibadeac Anutu yengenaoc meisinnuma aposoro fainuec. Fainuu yeac yoac negensinggema bangec monnunac ngicngac, yeni yoac fora edekpou ayemmeai. Imoc fora yombong, ikoc mi anduae.
7 E eu fui escolhido como apóstolo e mestre dos não judeus para anunciar a mensagem da fé e da verdade. Eu não estou mentindo; estou dizendo a verdade.
8 Neac negen negeng nga songo yofi anu ngic ngeneac deduae, ngic guruama noboc noboc kecdae, ngeni ngaba nga deendema yoacngina wama maringina kpetiac miacma numubisia.
8 Quero que em todos os lugares os homens orem, homens dedicados a Deus; e que, ao orarem, eles levantem as mãos, sem ódio e sem brigas.
9 Ni ifingoc ngac ngeneac yofi deduae, ngac ngeni memaemema wamba isinggema gombunga nga sirihau heibisia. Amma ngeni kibikereng meficgegecdeac kubu buma kuneng mi heibisia me orucdzongina mi mudzebisia. Nga ngeni wiac hania hania golngo memea mi faima wamba buma kuneng mi heibisia.
9 Quero também que as mulheres sejam sensatas e usem roupas decentes e simples. Que elas se enfeitem, mas não com penteados complicados, nem com joias de ouro ou de pérolas, nem com roupas caras!
10 Ngac mong ye faka gombunga mekecma Anutu eweheihei ammiande, faka imocngo kibikerengngina ambeso.
10 Que se enfeitem com boas ações, como devem fazer as mulheres que dizem que são dedicadas a Deus!
11 Amma ngac ngeni faka yumea amma kpoukpou yoac negemma enac tofoc tofoho andacbisia.
11 As mulheres devem aprender em silêncio e com toda a humildade.
12 Nga ngac yeneng edekpou angang me ngic yeneac enara anggecdeac mi negenduae. Ngac ngeni dekpeborong wama yumea kecbisia.
12 Não permito que as mulheres ensinem ou tenham autoridade sobre os homens; elas devem ficar em silêncio.
13 Anutungo hanahema Adang meficgema Ewa ngadeau meec.
13 Pois Adão foi criado primeiro, e depois Eva.
14 Mangana minginango Adang faitobannu mi faiec. Ye ine ngac faitobannu faiu makpema singyoac kpeec.
14 E não foi Adão quem foi enganado; a mulher é que foi enganada e desobedeceu à lei de Deus.
15 Ngac mong ye Yesu negensinggema kpetiac kecma ngicngac heresongogoc hoangyunukecma kekeha isinggeudeu ye sabac memeaac amma komoc kpeude.
15 Mas a mulher será salva tendo filhos se ela, com pureza, continuar na fé, no amor e na dedicação a Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.