1 Coríntios 13

Yoac kekehagocac Dzadzahac gboria nga Mitiyegec (DED) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ni Asuac kucfu yoac hania hania debai me Asuac kucfu angero yeneac yoac hania hania debade amma ngicngac yeni heresongogoc ine mi hoangyunuma kecbai, imohai ni gonggong isoc arohoma me tambaring isoc udumengtoasac angkecbade.
1 Se eu falasse as línguas dos homens e dos anjos, mas não tivesse amor, seria como um sino que ressoa ou um címbalo que retine.
2 Amma profeteyoac debai dede nga negen negeng keme kemea sasawa negentegecbade amma negen negentegecnagoc kecbai dede tiki meickebadeac negen negensinna imocacsoc fenende amma ngicngac yeni heresongogoc ine mi hoangyunubai foraya mong mi meficgebai.
2 Se eu tivesse o dom de profecias, se entendesse todos os mistérios de Deus e tivesse todo o conhecimento, e se tivesse uma fé que me permitisse mover montanhas, mas não tivesse amor, eu nada seria.
3 Nga dzofinacna sasawa mederema ngicngac yemmebai amma sebina meemma homecfu faibai nga ngicngac yeni heresongogoc ine mi hoangyunubai dede ni foraya mong mi meficgebai, kpac.
3 Se desse tudo que tenho aos pobres e até entregasse meu corpo para ser queimado, e não tivesse amor, de nada me adiantaria.
4 Heresongogoc hoangemema kekec, imocngo ngic monggac modzotiti mi negenude, ye yumea kefude. Nga imoc keracmanganga kpac kecma yengena yoac homac mi deude amma sebiengeng mi anude.
4 O amor é paciente e bondoso. O amor não é ciumento, nem presunçoso. Não é orgulhoso,
5 Ye faka mi angana, imoc mi amma yengenasac mi negensiude. Ye herebuya kpac kecma turungyoac mong mi deude.
5 nem grosseiro. Não exige que as coisas sejam à sua maneira. Não é irritável, nem rancoroso.
6 Ye faka manganaac amma ubangerec mong mi negenude, kpac. Ye faka foraac ine sogaiude.
6 Não se alegra com a injustiça, mas sim com a verdade.
7 Ye wiac monggac modzea mi tiude. Ye wiac sasawa negensinggeude amma wiac sasawa fingerudeac negensima kecma, imocac kucmama mi anude. Nga wiac hania hania fingecmiu serima nanude.
7 O amor nunca desiste, nunca perde a fé, sempre tem esperança e sempre se mantém firme.
8 Heresongogoc hoangemema kekec, imocngo naric mi kpac anude. Profeteyoacnina imoc ine kpac anude amma nedzarangyoacnina imoc meickeu kpac anude nga negen negennina keme kemea, imoc ifingoc kpac andarude.
8 Um dia, profecia, línguas e conhecimento desaparecerão e cessarão, mas o amor durará para sempre.
9 Negen negennina amma profeteyoacnina imoc wiac nobohasac nemme nemmea.
9 Agora nosso conhecimento é parcial e incompleto, e até mesmo o dom da profecia revela apenas uma parte do todo.
10 Nga wiac hafoa fede, imoc Anutuarunac hauguc wiac noboha nemme nemmea, imoc kpac andarude.
10 Mas, quando vier o que é perfeito, essas coisas imperfeitas desaparecerão.
11 Ni medac kecma medacbisicac siricfu faka negensima yoac dekefai amma medacbisicac siricfu negen negeng isinggema arenggekefai. Kecma ngic amba nambarac kekec meickeu yada sing kecduae.
11 Quando eu era criança, falava, pensava e raciocinava como criança. Mas, quando me tornei homem, deixei para trás as coisas de criança.
12 Anu yofinenggac wiac hengandimbe, imoc wikinnu onga irec ireckea kpac, ifisac wiac hengkecdimbe. Ngade kecma wiac fora kicngo hennide. Yofinenggac wiac noboha negengandimbe. Anutungo hafoangoc negennenec, ni ifi isoc naso imohai wiac hafoangoc negendacbade.
12 Agora vemos de modo imperfeito, como um reflexo no espelho, mas então veremos tudo face a face. Tudo que sei agora é parcial e incompleto, mas conhecerei tudo plenamente, assim como Deus já me conhece plenamente.
13 Ifi anu wiac harebecngo feengkefude, imoc nenang Kebu negensinggedimbe nga kekecseri febesande imocac negen negeng amma heresongogoc hoangemema kekec. Nga wiac harebec yenearunac wiac mocgungo engena ande, imoc ngicngac ogofocnina heresongogoc hoangeme kekec.
13 Três coisas, na verdade, permanecerão: a fé, a esperança e o amor, e a maior delas é o amor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.