Zacarias 4

Darby Bible (DARBY) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 And the angel that talked with me came again, and waked me, as a man that is wakened out of his sleep.
1 O anjo que havia falado comigo voltou e me acordou, como se acorda alguém que está dormindo.
2 And he said unto me, What seest thou? And I said, I see, and behold, a lamp-stand all of gold, with a bowl upon the top of it, and its seven lamps thereon, seven {lamps} and seven pipes to the lamps, which are upon the top thereof;
2 Ele me perguntou: — O que é que você está vendo? Respondi: — Estou vendo um
3 and two olive-trees beside it, one on the right of the bowl, and the other on the left of it.
3 Perto do candelabro, estou vendo duas oliveiras, uma de cada lado.
4 And I answered and spoke to the angel that talked with me, saying, What are these, my lord?
4 Aí perguntei ao anjo: — Meu senhor, o que quer dizer isso?
5 And the angel that talked with me answered and said unto me, Knowest thou not what these are? And I said, No, my lord.
5 — Você não sabe? — ele perguntou. — Não, senhor! — respondi.
6 And he answered and spoke unto me, saying, This is the word of Jehovah unto Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my Spirit, saith Jehovah of hosts.
6 Depois disso, o anjo mandou que eu entregasse a Zorobabel a seguinte mensagem de Deus, o Senhor : — Não será por meio de um poderoso exército nem pela sua própria força que você fará o que tem de fazer, mas pelo poder do meu Espírito. Sou eu, o
7 Who art thou, O great mountain? before Zerubbabel {thou dost become} a plain; and he shall bring forth the head-stone with shoutings: Grace, grace unto it!
7 — Diante de Zorobabel, altas montanhas vão virar campos planos. Ele vai trazer a pedra mais importante do Templo, e o povo vai gritar: “Que beleza! Que beleza!”
8 And the word of Jehovah came unto me, saying,
8 O Senhor falou comigo mais uma vez.
9 The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; and his hands shall finish it: and thou shalt know that Jehovah of hosts hath sent me unto you.
9 Ele disse: — Zorobabel pôs o alicerce deste Templo e ele mesmo vai terminar a construção. Quando isso acontecer, o povo saberá que eu, o
10 For who hath despised the day of small things? Yea, they shall rejoice {even} those seven-and shall see the plummet in the hand of Zerubbabel: these are the eyes of Jehovah, which run to and fro in the whole earth.
10 E os que não deram valor a um começo tão humilde vão ficar alegres quando virem Zorobabel terminando a construção do Templo. — As sete lamparinas representam os sete olhos do
11 And I answered and said unto him, What are these two olive-trees on the right of the lamp-stand and on its left?
11 Aí eu perguntei: — E o que querem dizer as duas oliveiras, uma de cada lado do candelabro?
12 And I answered the second time and said unto him, What are the two olive-branches which are beside the two golden tubes that empty the gold out of themselves?
12 E perguntei também: — E o que querem dizer os dois ramos da oliveira, que estão perto dos dois tubos de ouro por onde passa o azeite?
13 And he spoke to me, saying, Knowest thou not what these are? And I said, No, my lord.
13 — E você não sabe? — ele perguntou. — Não, senhor! — respondi.
14 And he said, These are the two sons of oil, that stand before the Lord of the whole earth.
14 Então ele explicou: — Eles representam os dois homens que foram escolhidos e

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.