Provérbios 9

Darby Bible (DARBY) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Wisdom hath built her house, she hath hewn out her seven pillars;
1 A Sabedoria edificou sua casa, talhou sete colunas.
2 she hath slaughtered her cattle, she hath mingled her wine, she hath also prepared her table;
2 Matou seus animais, preparou seu vinho e dispôs a mesa.
3 she hath sent forth her maidens: she crieth upon the summits of the high places of the city,
3 Enviou servas, para que anunciassem nos pontos mais elevados da cidade:
4 Whoso is simple, let him turn in hither. To him that is void of understanding, she saith,
4 Quem for simples apresente-se! Aos insensatos ela disse:
5 Come, eat ye of my bread, and drink of the wine that I have mingled.
5 Vinde comer o meu pão e beber o vinho que preparei.
6 Forsake follies and live, and go in the way of intelligence.
6 Deixai a insensatez e vivereis; andai direito no caminho da inteligência!
7 He that instructeth a scorner getteth to himself shame; and he that reproveth a wicked {man} {getteth} to himself a blot.
7 Quem censura um mofador, atrai sobre si a zombaria; o que repreende o ímpio, arrisca-se a uma afronta.
8 Reprove not a scorner, lest he hate thee; reprove a wise {man}, and he will love thee.
8 Não repreendas o mofador, pois ele te odiará. Repreende o sábio e ele te amará.
9 Impart to a wise {man}, and he will become yet wiser; teach a righteous {man}, and he will increase learning.
9 Dá ao sábio: tornar-se-á ele mais sábio ainda, ensina ao justo e seu saber aumentará.
10 The fear of Jehovah is the beginning of wisdom; and the knowledge of the Holy is intelligence.
10 O temor do Senhor é o princípio da Sabedoria, e o conhecimento do Santo é a inteligência,
11 For by me thy days shall be multiplied, and years of life shall be added to thee.
11 porque por mim se multiplicarão teus dias e ser-te-ão acrescentados anos de vida.
12 If thou art wise, thou shalt be wise for thyself; and if thou scornest, thou alone shalt bear it.
12 Se tu és sábio, é para teu bem que o és, mas se tu és um mofador, só tu sofrerás as conseqüências.
13 The foolish woman is clamorous; she is stupid, and knoweth nothing.
13 A senhora Loucura é irrequieta, uma tola que não sabe nada.
14 And she sitteth at the entry of her house, on a seat in the high places of the city,
14 Ela se assenta à porta de sua casa, numa cadeira, nos pontos mais altos da cidade,
15 to call passers-by who go right on their ways:
15 para convidar os viandantes que seguem direito seu caminho.
16 Whoso is simple, let him turn in hither. And to him that is void of understanding she saith,
16 Quem for simples venha para cá! Aos insensatos, ela diz:
17 Stolen waters are sweet, and the bread of secrecy is pleasant.
17 As águas furtivas são mais doces e o pão tomado às escondidas é mais delicioso.
18 But he knoweth not that the dead are there; {that} her guests are in the depths of Sheol.
18 Ignora ele que ali há sombras e que os convidados {da senhora Loucura} jazem nas profundezas da região dos mortos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.