Provérbios 15
Darby Bible (DARBY) vs VC
1 A soft answer turneth away fury; but a grievous word stirreth up anger.
1 Uma resposta branda aplaca o furor, uma palavra dura excita a cólera.
2 The tongue of the wise useth knowledge aright; but the mouth of the foolish poureth out folly.
2 A língua dos sábios ornamenta a ciência, a boca dos imbecis transborda loucura.
3 The eyes of Jehovah are in every place, beholding the evil and the good.
3 Em todo o lugar estão os olhos do Senhor, observando os maus e os bons.
4 Gentleness of tongue is a tree of life; but crookedness therein is a breaking of the spirit.
4 A língua sã é uma árvore de vida; a língua perversa corta o coração.
5 A fool despiseth his father's instruction; but he that regardeth reproof becometh prudent.
5 O néscio desdenha a instrução de seu pai, mas o que atende à repreensão torna-se sábio.
6 In the house of a righteous {man} is much treasure; but in the revenue of a wicked {man} is disturbance.
6 Na casa do justo há riqueza abundante, mas perturbação nos frutos dos maus.
7 The lips of the wise disperse knowledge, but not so the heart of the foolish.
7 Os lábios do sábio destilam saber, e não assim é o coração dos insensatos.
8 The sacrifice of the wicked is an abomination to Jehovah; but the prayer of the upright is his delight.
8 Os sacrifícios dos pérfidos são abominação para o Senhor, a oração dos homens retos lhe é agradável.
9 The way of a wicked {man} is an abomination to Jehovah; but him that pursueth righteousness he loveth.
9 O Senhor abomina o caminho do mau, mas ama o que se prende à justiça.
10 Grievous correction is for him that forsaketh the path; he that hateth reproof shall die.
10 Severa é a correção para o que se afasta do caminho, e o que aborrece a repreensão perecerá.
11 Sheol and destruction are before Jehovah; how much more then the hearts of the children of men!
11 A habitação dos mortos e o abismo estão abertos diante do Senhor; quanto mais os corações dos filhos dos homens!
12 A scorner loveth not one that reproveth him; he will not go unto the wise.
12 O zombador não gosta de quem o repreende, nem vai em busca dos sábios.
13 A joyful heart maketh a cheerful countenance; but by sorrow of heart the spirit is broken.
13 O coração contente alegra o semblante, o coração triste deprime o espírito.
14 The heart of an intelligent {man} seeketh knowledge; but the mouth of the foolish feedeth on folly.
14 O coração do inteligente procura a ciência; a boca dos tolos sacia-se de loucuras.
15 All the days of the afflicted are evil; but a cheerful heart is a continual feast.
15 Para o aflito todos os dias são maus; para um coração contente, são um perpétuo festim.
16 Better is little with the fear of Jehovah than great store and disquietude therewith.
16 Vale mais o pouco com o temor do Senhor que um grande tesouro com a inquietação.
17 Better is a meal of herbs where love is, than a fatted ox and hatred therewith.
17 Mais vale um prato de legume com amizade que um boi cevado com ódio.
18 A furious man stirreth up contention; but he that is slow to anger appeaseth strife.
18 O homem iracundo excita questões, mas o paciente apazigua as disputas.
19 The way of the sluggard is as a hedge of thorns; but the path of the upright is made plain.
19 O caminho do preguiçoso é como uma sebe de espinhos, o caminho dos corretos é sem tropeço.
20 A wise son maketh a glad father; but a foolish man despiseth his mother.
20 O filho sábio alegra seu pai; o insensato despreza sua mãe.
21 Folly is joy to him that is void of sense; but a man of understanding regulateth his walk.
21 A loucura diverte o insensato, mas o homem inteligente segue o caminho reto.
22 Without counsel purposes are disappointed; but in the multitude of counsellors they are established.
22 Os projetos malogram por falta de deliberação; conseguem bom êxito com muitos conselheiros.
23 A man hath joy by the answer of his mouth; and a word in its season, how good is it!
23 Saber dar uma resposta é fonte de alegria; como é agradável uma palavra oportuna!
24 The path of life is upwards for the wise, that he may depart from Sheol beneath.
24 O sábio escala o caminho da vida, para evitar a descida à morada dos mortos.
25 Jehovah plucketh up the house of the proud; but he establisheth the boundary of the widow.
25 O Senhor destrói a casa dos soberbos, mas firma os limites da viúva.
26 The thoughts of the evil {man} are an abomination to Jehovah; but pure words are pleasant.
26 Os projetos dos pérfidos são abomináveis ao Senhor, mas as palavras benevolentes são puras.
27 He that is greedy of gain troubleth his own house; but he that hateth gifts shall live.
27 O homem cobiçoso perturba a sua casa, aquele que odeia os subornos viverá.
28 The heart of a righteous {man} studieth to answer; but the mouth of the wicked poureth out evil things.
28 O coração do justo estuda a sua resposta; a boca dos maus, porém, vomita o mal.
29 Jehovah is far from the wicked; but he heareth the prayer of the righteous.
29 O Senhor está longe dos maus, mas atende à oração dos justos.
30 That which enlighteneth the eyes rejoiceth the heart; good tidings make the bones fat.
30 O brilho dos olhos alegra o coração; uma boa notícia fortifica os ossos.
31 The ear that heareth the reproof of life shall abide among the wise.
31 Quem der atenção às repreensões salutares habitará entre os sábios.
32 He that refuseth instruction despiseth his own soul; but he that heareth reproof getteth sense.
32 O que rejeita a correção faz pouco caso de sua vida; quem ouve a repreensão adquire sabedoria.
33 The fear of Jehovah is the discipline of wisdom, and before honour {goeth} humility.
33 O temor do Senhor é uma escola de sabedoria. A humildade precede a glória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.