Provérbios 13
Darby Bible (DARBY) vs NAA
1 A wise son {heareth} his father's instruction; but a scorner heareth not rebuke.
1 O filho sábio ouve a instrução do pai, mas o zombador não dá ouvidos à repreensão.
2 A man shall eat good by the fruit of his mouth; but the soul of the treacherous, violence.
2 Do fruto da boca cada um comerá o bem, mas os infiéis só desejam a violência.
3 He that guardeth his mouth keepeth his soul; destruction shall be to him that openeth wide his lips.
3 Quem vigia as suas palavras conserva a sua vida, mas o que fala demais arruína a si mesmo.
4 A sluggard's soul desireth and hath nothing; but the soul of the diligent shall be made fat.
4 O preguiçoso deseja e nada tem, mas o desejo dos que se esforçam será atendido.
5 A righteous {man} hateth lying; but the wicked maketh himself odious and cometh to shame.
5 O justo odeia a mentira, mas o ímpio traz vergonha e desonra.
6 Righteousness preserveth him that is perfect in the way; but wickedness overthroweth the sinner.
6 A justiça guarda o que anda com integridade, mas a maldade subverte o pecador.
7 There is that feigneth himself rich, and hath nothing; there is that maketh himself poor, and hath great wealth.
7 Uns se dizem ricos sem terem nada; outros se dizem pobres, tendo muita riqueza.
8 The ransom of a man's life is his riches; but the indigent heareth not rebuke.
8 O resgate pela vida de alguém são as riquezas que ele tem, mas o pobre não corre o risco de ser ameaçado.
9 The light of the righteous rejoiceth; but the lamp of the wicked shall be put out.
9 A luz dos justos brilha intensamente, mas a lâmpada dos ímpios se apagará.
10 By pride there only cometh contention; but with the well-advised is wisdom.
10 Da soberba só resulta a discórdia, mas a sabedoria está com os que se aconselham.
11 Wealth {gotten} by vanity diminisheth; but he that gathereth by manual-labour shall increase {it}.
11 A riqueza obtida com facilidade, essa diminui, mas quem a ajunta pelo trabalho, esse a vê aumentar.
12 Hope deferred maketh the heart sick; but the desire {that} cometh to pass is a tree of life.
12 Esperança adiada faz adoecer o coração; desejo cumprido é árvore de vida.
13 Whoso despiseth the word shall be held by it; but he that feareth the commandment shall be rewarded.
13 Quem despreza a palavra terá de pagar por isso, mas o que teme o mandamento será recompensado.
14 The teaching of the wise {man} is a fountain of life, to turn away from the snares of death.
14 O ensino do sábio é fonte de vida para evitar os laços da morte.
15 Good understanding procureth favour; but the way of the treacherous is hard.
15 O bom senso conquista favor, mas o caminho dos infiéis é intransitável.
16 Every prudent {man} acteth with knowledge; but the foolish layeth open {his} folly.
16 Quem é prudente age com conhecimento, mas o tolo espalha a sua tolice.
17 A wicked messenger falleth into evil; but a faithful ambassador is health.
17 O mensageiro perverso se precipita no mal, mas o embaixador fiel produz cura.
18 Poverty and shame shall be {to} him that refuseth instruction; but he that regardeth reproof shall be honoured.
18 Pobreza e vergonha sobrevêm ao que rejeita a instrução, mas o que aceita a repreensão será honrado.
19 The desire accomplished is sweet to the soul; but it is abomination to the foolish to depart from evil.
19 O desejo que se cumpre agrada a alma, mas os tolos detestam afastar-se do mal.
20 He that walketh with wise {men} becometh wise; but a companion of the foolish will be depraved.
20 Quem anda com os sábios será sábio, mas o companheiro dos tolos acabará mal.
21 Evil pursueth sinners; but to the righteous good shall be repaid.
21 A desgraça persegue os pecadores, mas os justos serão recompensados com o bem.
22 A good man leaveth an inheritance to his children's children; but the wealth of the sinner is laid up for the righteous {man}.
22 O homem bom deixa herança aos filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é depositada para o justo.
23 Much food is in the tillage of the poor; but there is that is lost for want of judgment.
23 As terras dos pobres dão mantimento em abundância, mas isso se perde por falta de justiça.
24 He that spareth his rod hateth his son; but he that loveth him chasteneth him betimes.
24 O que retém a vara odeia o seu filho; quem o ama, este o disciplina desde cedo.
25 The righteous eateth to the satisfying of his soul; but the belly of the wicked shall want.
25 O justo tem o bastante para satisfazer o seu apetite, mas o estômago dos ímpios passa fome.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.