Jó 12
Darby Bible (DARBY) vs VC
1 And Job answered and said,
1 Jó tomou a palavra nestes termos:
2 Truly ye are the people, and wisdom shall die with you!
2 Sois mesmo gente muito hábil, e convosco morrerá a sabedoria.
3 I also have understanding as well as you; I am not inferior to you; and who knoweth not such things as these?
3 Tenho também o espírito como o vosso {não vos sou inferior}: quem, pois, ignoraria o que sabeis?
4 I am to be one that is a derision to his friend, I who call upon +God, and whom he will answer: a derision is the just upright {man}.
4 Os amigos escarnecem daquele que invoca Deus para que ele lhe responda, e zombam do justo e do inocente.
5 He that is ready to stumble with the foot is a lamp despised in the thought of him that is at ease.
5 Vergonha para a infelicidade! É o modo de pensar do infeliz; só há desprezo para aquele cujo pé fraqueja.
6 The tents of desolators are in peace, and they that provoke *God are secure; into whose hand +God bringeth.
6 As tendas dos bandidos gozam de paz; segurança para aqueles que provocam Deus, que não têm outro Deus senão o próprio braço.
7 But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowl of the heavens, and they shall tell thee;
7 Pergunta, pois, aos animais e eles te ensinarão; às aves do céu e elas te instruirão.
8 Or speak to the earth, and it shall teach thee; and the fishes of the sea shall declare unto thee.
8 Fala {aos répteis} da terra, e eles te responderão, e aos peixes do mar, e eles te darão lições.
9 Who knoweth not in all these, that the hand of Jehovah hath wrought this?
9 Entre todos esses seres quem não sabe que a mão de Deus fez tudo isso,
10 In whose hand is the soul of every living thing, and the spirit of all flesh of man.
10 ele que tem em mãos a alma de tudo o que vive, e o sopro de vida de todos os humanos?
11 Doth not the ear try words, as the palate tasteth food?
11 Não discerne o ouvido as palavras como o paladar discerne o sabor das iguarias?
12 With the aged is wisdom, and in length of days understanding.
12 A sabedoria pertence aos cabelos brancos, a longa vida confere a inteligência.
13 With him is wisdom and might; he hath counsel and understanding.
13 Em {Deus} residem sabedoria e poder; ele possui o conselho e a inteligência.
14 Behold, he breaketh down, and it is not built again; he shutteth up a man, and there is no opening.
14 O que ele destrói não será reconstruído; se aprisionar um homem, ninguém há que o solte.
15 Behold, he withholdeth the waters, and they dry up; and he sendeth them out, and they overturn the earth.
15 Quando faz as águas pararem, há seca; se as soltar, submergirão a terra.
16 With him is strength and effectual knowledge; the deceived and the deceiver are his.
16 Nele há força e prudência; ele conhece o que engana e o enganado;
17 He leadeth counsellors away spoiled, and judges maketh he fools;
17 faz os árbitros andarem descalços, torna os juízes estúpidos;
18 He weakeneth the government of kings, and bindeth their loins with a fetter;
18 desata a cinta dos reis e cinge-lhes os rins com uma corda;
19 He leadeth priests away spoiled, and overthroweth the mighty;
19 faz os sacerdotes andarem descalços, e abate os poderosos;
20 He depriveth of speech the trusty, and taketh away the judgment of the elders;
20 tira a palavra aos mais seguros de si mesmos e retira a sabedoria dos velhos;
21 He poureth contempt upon nobles, and slackeneth the girdle of the mighty;
21 derrama o desprezo sobre os nobres, afrouxa a cinta dos fortes,
22 He discovereth deep things out of darkness, and bringeth out into light the shadow of death;
22 põe a claro os segredos das trevas, e traz à luz a sombra da morte.
23 He increaseth the nations, and destroyeth them; he spreadeth out the nations, and bringeth them in;
23 Torna grandes as nações, e as destrói; multiplica os povos, depois os suprime.
24 He taketh away the understanding of the chiefs of the people of the earth, and causeth them to wander in a pathless waste.
24 Tira a razão dos chefes da terra e os deixa perdidos num deserto sem pista;
25 They grope in the dark without light, and he maketh them to stagger like a drunkard.
25 andam às apalpadelas nas trevas, sem luz; tropeçam como um embriagado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.