2 Tessalonicenses 3
Darby Bible (DARBY) vs ARA
1 For the rest, brethren, pray for us, that the word of the Lord may run and be glorified, even as also with you;
1 Finalmente, irmãos, orai por nós, para que a palavra do Senhor se propague e seja glorificada, como também está acontecendo entre vós;
2 and that we may be delivered from bad and evil men, for faith {is} not {the portion} of all.
2 e para que sejamos livres dos homens perversos e maus; porque a fé não é de todos.
3 But the Lord is faithful, who shall establish you and keep {you} from evil.
3 Todavia, o Senhor é fiel; ele vos confirmará e guardará do Maligno.
4 But we trust in the Lord as to you, that the things which we enjoin, ye both do and will do.
4 Nós também temos confiança em vós no Senhor, de que não só estais praticando as coisas que vos ordenamos, como também continuareis a fazê-las.
5 But the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patience of the Christ.
5 Ora, o Senhor conduza o vosso coração ao amor de Deus e à constância de Cristo.
6 Now we enjoin you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw from every brother walking disorderly and not according to the instruction which he received from us.
6 Nós vos ordenamos, irmãos, em nome do Senhor Jesus Cristo, que vos aparteis de todo irmão que ande desordenadamente e não segundo a tradição que de nós recebestes;
7 For ye know yourselves how ye ought to imitate us, because we have not walked disorderly among you;
7 pois vós mesmos estais cientes do modo por que vos convém imitar-nos, visto que nunca nos portamos desordenadamente entre vós,
8 nor have we eaten bread from any one without cost; but in toil and hardship working night and day not to be chargeable to any one of you:
8 nem jamais comemos pão à custa de outrem; pelo contrário, em labor e fadiga, de noite e de dia, trabalhamos, a fim de não sermos pesados a nenhum de vós;
9 not that we have not the right, but that we might give ourselves as an example to you, in order to your imitating us.
9 não porque não tivéssemos esse direito, mas por termos em vista oferecer-vos exemplo em nós mesmos, para nos imitardes.
10 For also when we were with you we enjoined you this, that if any man does not like to work, neither let him eat.
10 Porque, quando ainda convosco, vos ordenamos isto: se alguém não quer trabalhar, também não coma.
11 For we hear that {there are} some walking among you disorderly, not working at all, but busybodies.
11 Pois, de fato, estamos informados de que, entre vós, há pessoas que andam desordenadamente, não trabalhando; antes, se intrometem na vida alheia.
12 Now such we enjoin and exhort in {the} Lord Jesus Christ, that working quietly they eat their own bread.
12 A elas, porém, determinamos e exortamos, no Senhor Jesus Cristo, que, trabalhando tranquilamente, comam o seu próprio pão.
13 But *ye*, brethren, do not faint in well-doing.
13 E vós, irmãos, não vos canseis de fazer o bem.
14 But if any one obey not our word by the letter, mark that man, and do not keep company with him, that he may be ashamed of himself;
14 Caso alguém não preste obediência à nossa palavra dada por esta epístola, notai-o; nem vos associeis com ele, para que fique envergonhado.
15 and do not esteem him as an enemy, but admonish {him} as a brother.
15 Todavia, não o considereis por inimigo, mas adverti-o como irmão.
16 But the Lord of peace himself give you peace continually in every way. The Lord {be} with you all.
16 Ora, o Senhor da paz, ele mesmo, vos dê continuamente a paz em todas as circunstâncias. O Senhor seja com todos vós.
17 The salutation by the hand of me, Paul, which is {the} mark in every letter; so I write.
17 A saudação é de próprio punho: Paulo. Este é o sinal em cada epístola; assim é que eu assino.
18 The grace of our Lord Jesus Christ {be} with you all.
18 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com todos vós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.