2 Coríntios 8

Darby Bible (DARBY) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 But we make known to you, brethren, the grace of God bestowed in the assemblies of Macedonia;
1 Também, irmãos, vos fazemos conhecer a graça de Deus dada às igrejas da Macedônia;
2 that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty has abounded to the riches of their {free-hearted} liberality.
2 como, em muita prova de tribulação, houve abundância do seu gozo, e como a sua profunda pobreza superabundou em riquezas da sua generosidade.
3 For according to {their} power, I bear witness, and beyond {their} power, {they were} willing of their own accord,
3 Porque, segundo o seu poder (o que eu mesmo testifico) e ainda acima do seu poder, deram voluntariamente,
4 begging of us with much entreaty {to give effect to} the grace and fellowship of the service which {was to be rendered} to the saints.
4 pedindo-nos com muitos rogos a graça e a comunicação deste serviço, que se fazia para com os santos.
5 And not according as we hoped, but they gave themselves first to the Lord, and to us by God's will.
5 E não somente fizeram como nós esperávamos, mas também a si mesmos se deram primeiramente ao Senhor e depois a nós, pela vontade de Deus;
6 So that we begged Titus that, according as he had before begun, so he would also complete as to you this grace also;
6 de maneira que exortamos a Tito que, assim como antes tinha começado, assim também acabe essa graça entre vós.
7 but even as ye abound in every way, in faith, and word, and knowledge, and all diligence, and in love from you to us, that ye may abound in this grace also.
7 Portanto, assim como em tudo sois abundantes na fé, e na palavra, e na ciência, e em toda diligência, e em vosso amor para conosco, assim também abundeis nessa graça.
8 I do not speak as commanding {it}, but through the zeal of others, and proving the genuineness of your love.
8 Não digo isso como quem manda, mas para provar, pela diligência dos outros, a sinceridade do vosso amor;
9 For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that for your sakes he, being rich, became poor, in order that *ye* by *his* poverty might be enriched.
9 porque já sabeis a graça de nosso Senhor Jesus Cristo, que, sendo rico, por amor de vós se fez pobre, para que, pela sua pobreza, enriquecêsseis.
10 And I give {my} opinion in this, for this is profitable for you who began before, not only to do, but also to be willing, a year ago.
10 E nisso dou o meu parecer; pois isso vos convém a vós, que desde o ano passado começastes; e não foi só praticar, mas também querer.
11 But now also complete the doing of it; so that as {there was} the readiness to be willing, so also to complete out of what ye have.
11 Agora, porém, completai também o já começado, para que, assim como houve a prontidão de vontade, haja também o cumprimento, segundo o que tendes.
12 For if the readiness be there, {a man is} accepted according to what he may have, not according to what he has not.
12 Porque, se há prontidão de vontade, será aceita segundo o que qualquer tem e não segundo o que não tem.
13 For {it is} not in order that there may be ease for others, and for you distress,
13 Mas não digo isso para que os outros tenham alívio, e vós, opressão;
14 but {on the principle} of equality; in the present time your abundance for their lack, that their abundance may be for your lack, so that there should be equality.
14 mas para igualdade; neste tempo presente, a vossa abundância supra a falta dos outros, para que também a sua abundância supra a vossa falta, e haja igualdade,
15 According as it is written, He who {gathered} much had no excess, and he who {gathered} little was nothing short.
15 como está escrito: O que muito colheu não teve de mais; e o que pouco, não teve de menos.
16 But thanks {be} to God, who gives the same diligent zeal for you in the heart of Titus.
16 Mas graças a Deus, que pôs a mesma solicitude por vós no coração de Tito;
17 For he received indeed the entreaty, but, being full of zeal, he went of his own accord to you;
17 pois ele aceitou a exortação e, muito diligente, partiu voluntariamente para vós.
18 but we have sent with him the brother whose praise {is} in the glad tidings through all the assemblies;
18 E com ele enviamos aquele irmão cujo louvor no evangelho está espalhado em todas as igrejas.
19 and not only {so}, but {is} also chosen by the assemblies as our fellow-traveller with this grace, ministered by us to the glory of the Lord himself, and {a witness of} our readiness;
19 E não só isso, mas foi também escolhido pelas igrejas para companheiro da nossa viagem, nessa graça que por nós é ministrada para glória do mesmo Senhor e prontidão do vosso ânimo;
20 avoiding this, that any one should blame us in this abundance {which is} administered by us;
20 evitando isto: que alguém nos vitupere por essa abundância, que por nós é ministrada;
21 for we provide for things honest, not only before {the} Lord, but also before men.
21 pois zelamos o que é honesto, não só diante do Senhor, mas também diante dos homens.
22 And we have sent with them our brother whom we have often proved to be of diligent zeal in many things, and now more diligently zealous through the great confidence {he has} as to you.
22 Com eles, enviamos também outro nosso irmão, o qual, muitas vezes e em muitas coisas, já experimentamos ser diligente e agora muito mais diligente ainda pela muita confiança que em vós tem.
23 Whether as regards Titus, {he is} my companion and fellow-labourer in your behalf; or our brethren, {they are} deputed messengers of assemblies, Christ's glory.
23 Quanto a Tito, é meu companheiro e cooperador para convosco; quanto a nossos irmãos, são embaixadores das igrejas e glória de Cristo.
24 Shew therefore to them, before the assemblies, the proof of your love, and of our boasting about you.
24 Portanto, mostrai para com eles, perante a face das igrejas, a prova do vosso amor e da nossa glória acerca de vós.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.