1 Pedro 5
Darby Bible (DARBY) vs NVT
1 The elders which {are} among you I exhort, who {am their} fellow-elder and witness of the sufferings of the Christ, who also {am} partaker of the glory about to be revealed:
1 E agora, uma palavra aos presbíteros em seu meio. Eu, que também sou presbítero, testemunhei os sofrimentos de Cristo e também participarei de sua glória quando ela for revelada. Assim, peço-lhes
2 shepherd the flock of God which {is} among you, exercising oversight, not by necessity, but willingly; not for base gain, but readily;
2 que cuidem do rebanho que Deus lhes confiou com disposição, e não de má vontade; não pelo que lucrarão com isso, mas pelo desejo de servir a Deus.
3 not as lording it over your possessions, but being models for the flock.
3 Não abusem de sua autoridade com aqueles que foram colocados sob seus cuidados, mas guiem-nos com seu bom exemplo.
4 And when the chief shepherd is manifested ye shall receive the unfading crown of glory.
4 E, quando vier o Grande Pastor, vocês receberão uma coroa de glória sem fim.
5 Likewise {ye} younger, be subject to {the} elder, and all of you bind on humility towards one another; for God sets himself against {the} proud, but to {the} humble gives grace.
5 Da mesma forma, vocês, que são mais jovens, aceitem a autoridade dos presbíteros. E todos vocês vistam-se de humildade no relacionamento uns com os outros. Pois, “Deus se opõe aos orgulhosos, mas concede graça aos humildes”.
6 Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in {the due} time;
6 Portanto, humilhem-se sob o grande poder de Deus e, no tempo certo, ele os exaltará.
7 having cast all your care upon him, for he cares about you.
7 Entreguem-lhe todas as suas ansiedades, pois ele cuida de vocês.
8 Be vigilant, watch. Your adversary {the} devil as a roaring lion walks about seeking whom he may devour.
8 Estejam atentos! Tomem cuidado com seu grande inimigo, o diabo, que anda como um leão rugindo à sua volta, à procura de alguém para devorar.
9 Whom resist, stedfast in faith, knowing that the selfsame sufferings are accomplished in your brotherhood which {is} in {the} world.
9 Permaneçam firmes contra ele e sejam fortes na fé. Lembrem-se de que seus irmãos em Cristo em todo o mundo estão passando pelos mesmos sofrimentos.
10 But the God of all grace who has called you to his eternal glory in Christ Jesus, when ye have suffered for a little while, himself shall make perfect, stablish, strengthen, ground:
10 Deus, em toda a sua graça, os chamou para participarem de sua glória eterna por meio de Cristo Jesus. Assim, depois que tiverem sofrido por um pouco de tempo, ele os restaurará, os sustentará e os fortalecerá, e os colocará sobre um firme alicerce.
11 to him {be} the glory and the might for the ages of the ages. Amen.
11 A ele seja o poder para sempre! Amém.
12 By Silvanus, the faithful brother, as I suppose, I have written to you briefly; exhorting and testifying that this is {the} true grace of God in which ye stand.
12 Escrevi e enviei esta breve carta com a ajuda de Silas, a quem lhes recomendo como irmão fiel. Meu objetivo ao escrever é encorajá-los e garantir-lhes que as experiências pelas quais vocês têm passado são, verdadeiramente, parte da graça de Deus. Permaneçam firmes nessa graça.
13 She that is elected with {you} in Babylon salutes you, and Marcus my son.
13 Aquela que está na Babilônia, escolhida assim como vocês, lhes envia saudações, e também meu filho Marcos.
14 Salute one another with a kiss of love. Peace be with you all who {are} in Christ.
14 Cumprimentem uns aos outros com um beijo de amor. Paz seja com todos vocês que estão em Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.