1 Pedro 5
Darby Bible (DARBY) vs ARC
1 The elders which {are} among you I exhort, who {am their} fellow-elder and witness of the sufferings of the Christ, who also {am} partaker of the glory about to be revealed:
1 Aos presbíteros que estão entre vós, admoesto eu, que sou também presbítero com eles, e testemunha das aflições de Cristo, e participante da glória que se há de revelar:
2 shepherd the flock of God which {is} among you, exercising oversight, not by necessity, but willingly; not for base gain, but readily;
2 apascentai o rebanho de Deus que está entre vós, tendo cuidado dele, não por força, mas voluntariamente; nem por torpe ganância, mas de ânimo pronto;
3 not as lording it over your possessions, but being models for the flock.
3 nem como tendo domínio sobre a herança de Deus, mas servindo de exemplo ao rebanho.
4 And when the chief shepherd is manifested ye shall receive the unfading crown of glory.
4 E, quando aparecer o Sumo Pastor, alcançareis a incorruptível coroa de glória.
5 Likewise {ye} younger, be subject to {the} elder, and all of you bind on humility towards one another; for God sets himself against {the} proud, but to {the} humble gives grace.
5 Semelhantemente vós, jovens, sede sujeitos aos anciãos; e sede todos sujeitos uns aos outros e revesti-vos de humildade, porque Deus resiste aos soberbos, mas dá graça aos humildes.
6 Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in {the due} time;
6 Humilhai-vos, pois, debaixo da potente mão de Deus, para que, a seu tempo, vos exalte,
7 having cast all your care upon him, for he cares about you.
7 lançando sobre ele toda a vossa ansiedade, porque ele tem cuidado de vós.
8 Be vigilant, watch. Your adversary {the} devil as a roaring lion walks about seeking whom he may devour.
8 Sede sóbrios, vigiai, porque o diabo, vosso adversário, anda em derredor, bramando como leão, buscando a quem possa tragar;
9 Whom resist, stedfast in faith, knowing that the selfsame sufferings are accomplished in your brotherhood which {is} in {the} world.
9 ao qual resisti firmes na fé, sabendo que as mesmas aflições se cumprem entre os vossos irmãos no mundo.
10 But the God of all grace who has called you to his eternal glory in Christ Jesus, when ye have suffered for a little while, himself shall make perfect, stablish, strengthen, ground:
10 E o Deus de toda a graça, que em Cristo Jesus vos chamou à sua eterna glória, depois de haverdes padecido um pouco, ele mesmo vos aperfeiçoará, confirmará, fortificará e fortalecerá.
11 to him {be} the glory and the might for the ages of the ages. Amen.
11 A ele seja a glória e o poderio, para todo o sempre. Amém!
12 By Silvanus, the faithful brother, as I suppose, I have written to you briefly; exhorting and testifying that this is {the} true grace of God in which ye stand.
12 Por Silvano, vosso fiel irmão, como cuido, escrevi abreviadamente, exortando e testificando que esta é a verdadeira graça de Deus, na qual estais firmes.
13 She that is elected with {you} in Babylon salutes you, and Marcus my son.
13 A vossa coeleita em Babilônia vos saúda, e meu filho Marcos.
14 Salute one another with a kiss of love. Peace be with you all who {are} in Christ.
14 Saudai-vos uns aos outros com ósculo de amor. Paz seja com todos vós que estais em Cristo Jesus. Amém!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.