1 Crônicas 24

Darby Bible (DARBY) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 And the divisions of the sons of Aaron: the sons of Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
1 Eis as classes dos filhos de Aarão: Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 And Nadab and Abihu died before their father, and had no children; and Eleazar and Ithamar exercised the priesthood.
2 Nadab e Abiú morreram antes de seu pai, sem filhos, e Eleazar e Itamar exerceram as funções do sacerdócio.
3 And David distributed them, both Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their office in their service.
3 Davi, Sadoc, da linhagem de Eleazar, e Aquimelec, da linhagem de Itamar, dividiram os filhos de Aarão por classes, segundo o serviço deles.
4 And there were more head-men found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar, and {thus} were they divided: of the sons of Eleazar there were sixteen heads of fathers' houses, and eight of the sons of Ithamar according to their fathers' houses.
4 Havia entre os filhos de Eleazar mais chefes que entre os filhos de Itamar; foram assim distribuídos: para os filhos de Eleazar, dezesseis chefes de família, e, para os filhos de Itamar, oito chefes de família.
5 And they were divided by lot, one with another; for the princes of the sanctuary and the princes of God were of the sons of Eleazar and of the sons of Ithamar.
5 Uns e outros foram divididos pela sorte, porque havia príncipes do santuário e príncipes de Deus, tanto entre os filhos de Eleazar, como entre os filhos de Itamar.
6 And Shemaiah the son of Nethaneel the scribe, {one} of the Levites, inscribed them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and the chief fathers of the priests and Levites: one father's house was drawn for Eleazar, and one drawn for Ithamar.
6 O escriba Semeias, filho de Natanael, um levita, inscreveu-os em presença do rei e dos príncipes, do sacerdote Sadoc e de Aquimelec, filho de Abiatar, como também de chefes de famílias sacerdotais e levíticas, sendo uma família sorteada para Eleazar, em seguida, uma família para Itamar.
7 And the first lot came forth for Jehoiarib, the second for Jedaiah,
7 A primeira sorte caiu a Joiarib, a segunda a Jedei,
8 the third for Harim, the fourth for Seorim,
8 a terceira a Harim, a quarta a Seorim,
9 the fifth for Malchijah, the sixth for Mijamin,
9 a quinta a Melquia, a sexta a Maimã,
10 the seventh for Hakkoz, the eighth for Abijah,
10 a sétima a Acos, a oitava a Abia,
11 the ninth for Jeshuah, the tenth for Shecaniah,
11 a nona a Jesua, a décima a Sequenia,
12 the eleventh for Eliashib, the twelfth for Jakim,
12 a undécima a Eliasib, a duodécima a Jacim,
13 the thirteenth for Huppah, the fourteenth for Jeshebeab,
13 a décima terceira a Hofa, a décima quarta a Isbaab,
14 the fifteenth for Bilgah, the sixteenth for Immer,
14 a décima quinta a Belga, a décima sexta a Emer,
15 the seventeenth for Hezir, the eighteenth for Happizez,
15 a décima sétima a Hezir, a décima oitava a Afses,
16 the nineteenth for Pethahiah, the twentieth for Ezekiel,
16 a décima nona a Fetéia, a vigésima a Ezequiel,
17 the twenty-first for Jachin, the twenty-second for Gamul,
17 a vigésima primeira a Jaquim, a vigésima segunda a Gamul,
18 the twenty-third for Delaiah, the twenty-fourth for Maaziah.
18 a vigésima terceira a Dalaiau, a vigésima quarta a Maziau.
19 This is their ordering in their service to come into the house of Jehovah, according to their ordinance, through Aaron their father, as Jehovah the God of Israel had commanded him.
19 Assim, foram eles classificados para seus serviços no templo do Senhor, segundo as regras estabelecidas por Aarão, seu pai, consoante as ordens do Senhor, Deus de Israel.
20 And as for the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah.
20 Dos restantes levitas, os chefes foram: dos filhos de Amrão: Subael; filho de Subael: Jeedeia;
21 Of Rehabiah, of the sons of Rehabiah, the head was Jishijah.
21 de Roodia, dos filhos de Roodia: o chefe Jesias.
22 Of the Jizharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
22 Dos isaaritas: Salemot; dos filhos de Salemot: Jaat.
23 -And the sons {of Hebron}: Jerijah {the head}, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
23 Filhos de Hebron: Jeriau, Amarias, o segundo, Jaaziel, o terceiro, Jecmaã, o quarto.
24 The sons of Uzziel, Micah; of the sons of Micah, Shamir;
24 Filho de Oziel: Mica; dos filhos de Mica: Samir;
25 the brother of Micah was Jishijah; of the sons of Jishijah, Zechariah.
25 irmão de Mica: Jesia; filho de Jesia: Zacarias.
26 The sons of Merari: Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah, his son.
26 Filhos de Merari: Mooli e Musi.
27 The sons of Merari by Jaaziah his son: Shoham, and Zaccur, and Ibri.
27 Filhos de Merari, por Oziau, seu filho: Saão, Zacur e Hebri.
28 Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
28 De Mooli: Eleazar, que não teve filhos; de Cis, os filhos de Cis:
29 Of Kish, the sons of Kish: Jerahmeel.
29 Jerameel.
30 And the sons of Mushi: Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites according to their fathers' houses.
30 Filhos de Musi: Mooli, Eder e Jerimot.
31 These likewise cast lots just as their brethren the sons of Aaron before David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the chief fathers of the priests and Levites, -the chief fathers just as the youngest of their brethren.
31 Estes são os filhos de Levi, segundo suas famílias.Também eles, como seus irmãos, os filhos de Aarão, foram tirados pela sorte, em presença do rei Davi, de Sadoc e Aquimelec, como também dos chefes de família dos sacerdotes e levitas, estando os mais velhos em mesma igualdade que os mais novos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.