1 Crônicas 24
Darby Bible (DARBY) vs NTLH
1 And the divisions of the sons of Aaron: the sons of Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
1 São estes os grupos aos quais pertenciam os descendentes de Arão. Arão foi pai de quatro filhos: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 And Nadab and Abihu died before their father, and had no children; and Eleazar and Ithamar exercised the priesthood.
2 Nadabe e Abiú morreram antes do seu pai; eles não deixaram filhos, e por isso os seus irmãos Eleazar e Itamar se tornaram sacerdotes.
3 And David distributed them, both Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their office in their service.
3 O rei Davi organizou os descendentes de Arão de acordo com os seus deveres. Foi ajudado nesse trabalho por Zadoque, que era descendente de Eleazar, e por Aimeleque, que era descendente de Itamar.
4 And there were more head-men found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar, and {thus} were they divided: of the sons of Eleazar there were sixteen heads of fathers' houses, and eight of the sons of Ithamar according to their fathers' houses.
4 Os descendentes de Eleazar foram divididos em dezesseis grupos, e os descendentes de Itamar foram divididos em oito. Isso foi feito assim porque entre os descendentes de Eleazar havia um número maior de chefes de famílias.
5 And they were divided by lot, one with another; for the princes of the sanctuary and the princes of God were of the sons of Eleazar and of the sons of Ithamar.
5 Como havia oficiais do Templo e líderes espirituais tanto entre os descendentes de Eleazar como entre os de Itamar, eles foram divididos por sorteio .
6 And Shemaiah the son of Nethaneel the scribe, {one} of the Levites, inscribed them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and the chief fathers of the priests and Levites: one father's house was drawn for Eleazar, and one drawn for Ithamar.
6 Os descendentes de Eleazar e de Itamar eram sorteados alternadamente, e os seus nomes foram escritos num livro pelo escrivão Semaías, filho de Netanel. Foram testemunhas o rei, os seus oficiais, o sacerdote Zadoque, Aimeleque, filho de Abiatar, e os chefes das famílias de sacerdotes e das famílias de levitas .
7 And the first lot came forth for Jehoiarib, the second for Jedaiah,
7 — ausente —
8 the third for Harim, the fourth for Seorim,
8 — ausente —
9 the fifth for Malchijah, the sixth for Mijamin,
9 — ausente —
10 the seventh for Hakkoz, the eighth for Abijah,
10 — ausente —
11 the ninth for Jeshuah, the tenth for Shecaniah,
11 — ausente —
12 the eleventh for Eliashib, the twelfth for Jakim,
12 — ausente —
13 the thirteenth for Huppah, the fourteenth for Jeshebeab,
13 — ausente —
14 the fifteenth for Bilgah, the sixteenth for Immer,
14 — ausente —
15 the seventeenth for Hezir, the eighteenth for Happizez,
15 — ausente —
16 the nineteenth for Pethahiah, the twentieth for Ezekiel,
16 — ausente —
17 the twenty-first for Jachin, the twenty-second for Gamul,
17 — ausente —
18 the twenty-third for Delaiah, the twenty-fourth for Maaziah.
18 — ausente —
19 This is their ordering in their service to come into the house of Jehovah, according to their ordinance, through Aaron their father, as Jehovah the God of Israel had commanded him.
19 Os nomes desses homens foram escritos num livro, de acordo com os seus turnos, para entrarem no Templo e cumprirem os deveres conforme as regras deixadas por Arão, o seu antepassado, conforme o Senhor , o Deus de Israel, lhe havia ordenado.
20 And as for the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah.
20 São estes os outros chefes de famílias dos descendentes de Levi: Jedias, descendente de Anrão através de Sebuel;
21 Of Rehabiah, of the sons of Rehabiah, the head was Jishijah.
21 Issias, descendente de Reabias;
22 Of the Jizharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
22 Jaate, descendente de Isar através de Selomite;
23 -And the sons {of Hebron}: Jerijah {the head}, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
23 Jerias, Amariá, Jaaziel e Jecameão, filhos de Hebrom, por ordem de idade;
24 The sons of Uzziel, Micah; of the sons of Micah, Shamir;
24 Samir, descendente de Uziel, através de Mica;
25 the brother of Micah was Jishijah; of the sons of Jishijah, Zechariah.
25 Zacarias, descendente de Uziel, através de Issias, irmão de Mica;
26 The sons of Merari: Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah, his son.
26 Mali, Musi e Jaazias, descendentes de Merari.
27 The sons of Merari by Jaaziah his son: Shoham, and Zaccur, and Ibri.
27 Jaazias foi pai de três filhos: Soão, Zacur e Ibri. Mali foi pai de dois filhos: Eleazar e Quis. Eleazar não deixou filhos, porém Quis foi pai de um filho chamado Jerameel.
28 Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
28 — ausente —
29 Of Kish, the sons of Kish: Jerahmeel.
29 — ausente —
30 And the sons of Mushi: Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites according to their fathers' houses.
30 Musi foi pai de três filhos: Mali, Éder e Jerimote. Eram estas as famílias dos
31 These likewise cast lots just as their brethren the sons of Aaron before David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the chief fathers of the priests and Levites, -the chief fathers just as the youngest of their brethren.
31 O chefe de cada família e um dos seus irmãos mais novos tiraram sortes para serem escalados como haviam feito os seus parentes, os sacerdotes descendentes de Arão. Foram testemunhas o rei Davi, Zadoque, Aimeleque e os chefes de famílias de sacerdotes e de levitas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.