Salmos 75
Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs NAA
1 Pro předního zpěváka, jako: "Nevyhlazuj!" Žalm; pro Asafa, píseň.
1 Graças te rendemos, ó Deus, graças te rendemos! Invocamos o teu nome, e declaramos as tuas maravilhas.
2 Vzdáváme ti chválu, Bože, vzdáváme ti chválu! Tvé jméno je blízko, vypráví se o tvých divech.
2 Pois disseste: “Quando chegar o tempo determinado, julgarei com retidão.
3 "Já určím tu chvíli, kdy vykonám soud dle práva.
3 Ainda que tremam a terra e todos os seus moradores, eu firmarei as suas colunas.
4 Země se rozplyne se všemi, kdo na ní sídlí; já jsem to, kdo dává pevnost jejím sloupům."
4 Digo aos soberbos que não sejam arrogantes; e aos ímpios, que não fiquem de nariz empinado.
5 Potřeštěncům říkám: Nechte ztřeštěností! Říkám svévolníkům: Nezvedejte rohy!
5 Não levantem orgulhosamente o seu nariz, nem falem com insolência.”
6 Nezvedejte svoje rohy vzhůru, nemluvte s tak drzou šíjí!
6 Porque não é do Oriente, não é do Ocidente, nem do deserto que vem o auxílio.
7 Nikdo od východu, nikdo od západu, nikdo od hornaté pouště,
7 Deus é o juiz; a um ele humilha, a outro ele exalta.
8 jenom Bůh je soudce: jednoho poníží, druhého povýší.
8 Porque na mão do Senhor há um cálice cujo vinho espumeja, cheio de mistura; dele dá a beber; sorvem-no, até a última gota, todos os ímpios da terra.
9 Hospodin má v ruce kalich: víno kvasí, je plné příměsků, z něho nalévá a vypijí je i s kaly až do dna všichni svévolníci země.
9 Quanto a mim, exultarei para sempre; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 A já to budu navěky hlásat, budu zpívat žalmy Jákobovu Bohu. [ (Psalms 75:11) A všem svévolníkům srazím rohy, rohy spravedlivého se zvednou. ]
10 Ele diz: “Abaterei as forças dos ímpios; mas a força dos justos será exaltada.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.