Salmos 65
Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs BKJ
1 Pro předního zpěváka, žalm. Davidův, píseň.
1 Ao Músico-chefe, Salmo e Canção de Davi. O louvor anseia por ti, ó Deus, em Sião, e a ti será o voto cumprido.
2 Ztišením se sluší tebe chválit, Bože, na Sijónu, plnit tobě sliby.
2 Ó tu que ouves as orações, a ti virá toda a carne.
3 K tobě, jenž modlitby slyšíš, přichází veškeré tvorstvo.
3 As iniquidades prevalecem contra mim; quanto às nossas transgressões, tu as purgarás.
4 Přemohly mě nepravosti, našich nevěrností jenom ty nás zprostíš.
4 Abençoado é o homem que tu escolhes, e fazes se aproximar de ti; que ele habite em teus átrios; ficaremos satisfeitos com a bondade da tua casa, até do teu santo templo.
5 Blaze tomu, koho vyvolíš a přijmeš, aby směl pobývat ve tvých nádvořích. Tam se budem sytit dary tvého domu, tvého svatého chrámu.
5 Através de coisas terríveis em justiça tu nos responderás, ó Deus da nossa salvação, que és a confiança de todos os confins da terra, e daqueles que estão longe após o mar.
6 Ve své spravedlnosti nám odpovídáš činy budícími bázeň, Bože, naše spáso, naděje všech končin země i zámořských dálek,
6 Que pela tua força estabeleces rapidamente os montes, sendo cingidos com poder.
7 jenž jsi upevnil svou mocí hory, opásán bohatýrskou silou,
7 Que aplaca o barulho dos mares, o barulho das suas ondas, e o tumulto dos povos.
8 jenž konejšíš hukot moří, hukot jejich vlnobití i vřavu národů.
8 Também aqueles que habitam nas partes mais extremas têm medo dos teus sinais; tu fazes com que as saídas da manhã e da noite se regozijem.
9 Z tvých znamení jímá bázeň obyvatele všech končin, tam, kde jitro nastává i kde se snáší večer, všechno naplňuješ plesem.
9 Tu visitas a terra, e a regas; tu a enriqueces grandemente com o rio de Deus, que está cheio de água; tu lhes preparas trigo, quando tu assim o proveste para isso.
10 Navštěvuješ zemi, hojností ji zahrnuješ, velmi bohatou ji činíš. Boží potok je naplněn vodou, pečuješ jim o obilí, ano, máš o zemi péči:
10 Tu regas seus cumes abundantemente, tu estabeleces seus sulcos; tu as tornas macias com chuvas; tu abençoas as suas nascentes.
11 zavlažuješ brázdy, kypříš hroudy, vydatnými prškami ji činíš vláčnou, žehnáš tomu, co z ní raší.
11 Tu coroas o ano com a tua bondade, e teus caminhos vertem gordura.
12 Ty svou dobrotou celý rok korunuješ, ve tvých stopách kane tučnost,
12 Eles vertem sobre as pastagens do deserto, e os pequenos montes regozijam a cada lado.
13 kane na pastviny v stepi, a pahorky jásotem se opásaly. [ (Psalms 65:14) Louky se oděly stády, doliny se halí obilím, zvučí hlaholem a zpěvem. ]
13 As pastagens são vestidas de rebanhos, os vales também são cobertos de grãos; eles gritam de alegria, e também cantam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 65, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.