Salmos 122

Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Poutní píseň, Davidova. Zaradoval jsem se, když mi řekli: Půjdem do Hospodinova domu!
1 Cântico das peregrinações. De Davi. Que alegria quando me vieram dizer: Vamos subir à casa do Senhor...
2 A naše nohy již stojí ve tvých branách, Jeruzaléme.
2 Eis que nossos pés se estacam diante de tuas portas, ó Jerusalém!
3 Jeruzalém je zbudován jako město semknuté v jediný celek.
3 Jerusalém, cidade tão bem edificada, que forma um tão belo conjunto!
4 Tam nahoru vystupují kmeny, Hospodinovy to kmeny, Izraeli na svědectví, vzdát Hospodinovu jménu chválu.
4 Para lá sobem as tribos, as tribos do Senhor, segundo a lei de Israel, para celebrar o nome do Senhor.
5 Tam jsou postaveny soudné stolce, stolce Davidova domu.
5 Lá se acham os tronos de justiça, os assentos da casa de Davi.
6 Vyprošujte Jeruzalému pokoj: Kéž v klidu žijí ti, kdo tě milují!
6 Pedi, vós todos, a paz para Jerusalém, e vivam em segurança os que te amam.
7 Kéž je na tvých valech pokoj, kéž se tvé paláce těší klidu!
7 Reine a paz em teus muros, e a tranqüilidade em teus palácios.
8 Pro své bratry, pro své druhy vyhlašuji: "Budiž v tobě pokoj!"
8 Por amor de meus irmãos e de meus amigos, pedirei a paz para ti.
9 Pro dům Hospodina, našeho Boha, usiluji o tvé dobro.
9 Por amor da casa do Senhor, nosso Deus, pedirei para ti a felicidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.