Êxodo 35

Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Mojžíš shromáždil celou pospolitost Izraelců a řekl jim: "Hospodin přikázal, abyste dodržovali toto:
1 Então Moisés convocou toda a congregação dos filhos de Israel, e disse-lhes: Estas são as palavras que o SENHOR ordenou que se cumprissem.
2 Šest dní se bude pracovat, ale sedmého dne budete mít slavnost odpočinutí, Hospodinův svatý den odpočinku; kdo by v ten den dělal nějakou práci, zemře.
2 Seis dias se trabalhará, mas o sétimo dia vos será santo, o sábado do repouso ao Senhor; todo aquele que nele fizer qualquer trabalho morrerá.
3 V den odpočinku nerozděláte oheň v žádném svém obydlí."
3 Não acendereis fogo em nenhuma das vossas moradas no dia do sábado.
4 Mojžíš řekl celé pospolitosti Izraelců: "Toto přikázal Hospodin:
4 Falou mais Moisés a toda a congregação dos filhos de Israel, dizendo: Esta é a palavra que o Senhor ordenou, dizendo:
5 Vyberte mezi sebou pro Hospodina oběť pozdvihování. Každý ať ze srdce dobrovolně přinese jako Hospodinovu oběť pozdvihování zlato, stříbro a měď,
5 Tomai do que tendes, uma oferta para o Senhor; cada um, cujo coração é voluntariamente disposto, a trará por oferta alçada ao Senhor: ouro, prata e cobre,
6 látku purpurově fialovou, nachovou nebo karmínovou, jemné plátno, kozí srst,
6 Como também azul, púrpura, carmesim, linho fino, pêlos de cabras,
7 načerveno zbarvené beraní kůže, tachaší kůže, akáciové dřevo,
7 E peles de carneiros, tintas de vermelho, e peles de texugos, madeira de acácia,
8 olej na svícení, balzámy na olej k pomazání a na kadidlo z vonných látek,
8 E azeite para a luminária, e especiarias para o azeite da unção, e para o incenso aromático.
9 karneolové drahokamy a kameny pro zasazení do nárameníku a náprsníku.
9 E pedras de ônix, e pedras de engaste, para o éfode e para o peitoral.
10 A každý, kdo je mezi vámi dovedný, ať přijde a dělá vše, co Hospodin přikázal:
10 E venham todos os sábios de coração entre vós, e façam tudo o que o Senhor tem mandado;
11 příbytek, jeho stan a přikrývku, spony a desky, svlaky, sloupy a patky,
11 O tabernáculo, a sua tenda e a sua coberta, os seus colchetes e as suas tábuas, as suas barras, as suas colunas, e as suas bases;
12 schránu a tyče k ní, příkrov a vnitřní oponu,
12 A arca e os seus varais, o propiciatório e o véu de cobertura,
13 stůl a tyče k němu i veškeré náčiní, také předkladné chleby,
13 A mesa e os seus varais, e todos os seus pertences; e os pães da proposição,
14 svícen k svícení a náčiní k němu i kahánky a olej k svícení,
14 E o candelabro da luminária, e os seus utensílios, e as suas lâmpadas, e o azeite para a luminária,
15 kadidlový oltář a tyče k němu, olej k pomazání a kadidlo z vonných látek i vstupní závěs ke vchodu do příbytku,
15 E o altar do incenso e os seus varais, e o azeite da unção, e o incenso aromático, e a cortina da porta para a entrada do tabernáculo,
16 oltář pro zápalnou oběť s bronzovým roštem, tyče k němu a veškeré náčiní, nádrž a podstavec k ní,
16 O altar do holocausto, e o crivo de cobre, os seus varais, e todos os seus pertences, a pia e a sua base,
17 zástěny pro nádvoří, jeho sloupy a patky i závěs pro bránu do nádvoří,
17 As cortinas do pátio, as suas colunas e as suas bases, e o reposteiro da porta do pátio,
18 kolíky pro příbytek, kolíky pro nádvoří a příslušná lana,
18 As estacas do tabernáculo, e as estacas do pátio, e as suas cordas,
19 tkaná roucha pro přisluhování ve svatyni, svatá roucha pro kněze Árona a roucha jeho synům pro kněžskou službu."
19 As vestes do ministério para ministrar no santuário, as vestes santas de Arão o sacerdote, e as vestes de seus filhos, para administrarem o sacerdócio.
20 Celá pospolitost Izraelců vyšla od Mojžíše
20 Então toda a congregação dos filhos de Israel saiu da presença de Moisés,
21 a každý, koho srdce pudilo a kdo byl ochotné mysli, přicházel a přinášel Hospodinovu oběť pozdvihování pro dílo na stanu setkávání a pro veškerou službu v něm i pro svatá roucha.
21 E veio todo o homem, a quem o seu coração moveu, e todo aquele cujo espírito voluntariamente o excitou, e trouxeram a oferta alçada ao Senhor para a obra da tenda da congregação, e para todo o seu serviço, e para as vestes santas.
22 Přicházeli muži i ženy a všichni ze srdce dobrovolně přinášeli spínadla, kroužky, prsteny a přívěsky, všelijaké zlaté předměty, totiž každý, kdo nabídl Hospodinu zlato jako oběť podávání.
22 Assim vieram homens e mulheres, todos dispostos de coração; trouxeram fivelas, e pendentes, e anéis, e braceletes, todos os objetos de ouro; e todo o homem fazia oferta de ouro ao Senhor;
23 Každý, kdo měl látku purpurově fialovou, nachovou a karmínovou, jemné plátno a kozí srst, načerveno zbarvené beraní kůže a tachaší kůže, přinášel je.
23 E todo o homem que se achou com azul, e púrpura, e carmesim, e linho fino, e pêlos de cabras, e peles de carneiro tintas de vermelho, e peles de texugos, os trazia;
24 Každý, kdo chtěl přinést oběť pozdvihování ve stříbře a v mědi, přinesl to Hospodinu jako oběť pozdvihování. Každý, kdo měl akáciové dřevo k jakémukoli bohoslužebnému dílu, přinášel je.
24 Todo aquele que fazia oferta alçada de prata ou de metal, a trazia por oferta alçada ao Senhor; e todo aquele que possuía madeira de acácia, a trazia para toda a obra do serviço.
25 I všechny dovedné ženy vlastnoručně předly a přinášely, co napředly, látku purpurově fialovou, nachovou a karmínovou a jemné plátno.
25 E todas as mulheres sábias de coração fiavam com as suas mãos, e traziam o que tinham fiado, o azul e a púrpura, o carmesim e o linho fino.
26 Všechny ženy, které srdce pudilo a které to dovedly, předly kozí srst.
26 E todas as mulheres, cujo coração as moveu em habilidade fiavam os pêlos das cabras.
27 Předáci přinášeli karneoly a kameny pro zasazení do nárameníku a náprsníku
27 E os príncipes traziam pedras de ônix e pedras de engastes para o éfode e para o peitoral,
28 i balzám a olej na svícení i na olej k pomazání a na kadidlo z vonných látek.
28 E especiarias, e azeite para a luminária, e para o azeite da unção, e para o incenso aromático.
29 I přinášeli Izraelci dobrovolný dar Hospodinu, každý muž a žena, které pudilo srdce, dobrovolně přinášeli všechno potřebné k dílu, které skrze Mojžíše přikázal Hospodin vykonat.
29 Todo homem e mulher, cujo coração voluntariamente se moveu a trazer alguma coisa para toda a obra que o Senhor ordenara se fizesse pela mão de Moisés; assim os filhos de Israel trouxeram por oferta voluntária ao Senhor.
30 Mojžíš řekl Izraelcům: "Hleďte, Hospodin povolal jménem Besaleela, syna Urího, vnuka Chúrova, z pokolení Judova.
30 Depois disse Moisés aos filhos de Israel: Eis que o Senhor tem chamado por nome a Bezalel, filho de Uri, filho de Hur, da tribo de Judá.
31 Naplnil ho Božím duchem, aby měl moudrost, důvtip a znalost pro každé dílo
31 E o Espírito de Deus o encheu de sabedoria, entendimento, ciência e em todo o lavor,
32 a uměl dovedně pracovat se zlatem, stříbrem a mědí,
32 E para criar invenções, para trabalhar em ouro, e em prata, e em cobre,
33 opracovávat kameny pro vsazování a obrábět dřevo, aby dovedl udělat každé navržené dílo.
33 E em lapidar de pedras para engastar, e em entalhar madeira, e para trabalhar em toda a obra esmerada.
34 Dal mu i schopnost vyučovat, jemu i Oholíabovi, synu Achísamakovu z pokolení Danova.
34 Também lhe dispôs o coração para ensinar a outros; a ele e a Aoliabe, o filho de Aisamaque, da tribo de Dã.
35 Obdařil je dovedností zhotovovat jakékoli dílo řemeslnické, umělecké, výšivkářské, na látce purpurově fialové, nachové a karmínové a na jemném plátně, i dílo tkalcovské; aby dovedli udělat jakékoli dílo a pracovat s vynalézavostí."
35 Encheu-os de sabedoria do coração, para fazer toda a obra de mestre, até a mais engenhosa, e a do gravador, em azul, e em púrpura, em carmesim, e em linho fino, e do tecelão; fazendo toda a obra, e criando invenções.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.