Salmos 81

Bible Kralicka (CZBKR) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Přednímu z kantorů na gittit, Azafovi.
1 Cantem de júbilo a Deus, força nossa; celebrem o Deus de Jacó.
2 Plésejte Bohu, síle naší, prokřikujte Bohu Jákobovu.
2 Cantem louvores e façam soar os tamborins, a suave harpa e também a lira.
3 Vezměte žaltář, přidejte buben, harfu libou a loutnu.
3 Toquem a trombeta na Festa da Lua Nova, na lua cheia, dia da nossa festa.
4 Trubte trubou na novměsíce, v uložený čas, v den slavnosti naší.
4 É preceito para Israel, é prescrição do Deus de Jacó.
5 Nebo toť jest ustavení v Izraeli, řád Boha Jákobova.
5 Ele o ordenou, como lei, a José, ao marchar contra a terra do Egito. Ouvi uma linguagem que eu não conhecia, dizendo:
6 Na svědectví v Jozefovi vyzdvihl jej, když byl vyšel proti zemi Egyptské, kdež jsme jazyk neznámý slýchati musili.
6 “Livrei os seus ombros do peso, e as mãos de vocês ficaram livres dos cestos.
7 Osvobodil jsem, dí Bůh, od břemene rameno jeho, a ruce jeho nádob zednických zproštěny byly.
7 Na angústia, vocês clamaram e eu os livrei; do esconderijo do trovão eu lhes respondi; e eu os pus à prova junto às águas de Meribá.
8 V ssoužení tom, když jsi volal, vytrhl jsem tě, vyslyšel jsem tě z skrýše hromu, zkušoval jsem tě při vodách sváru. Sélah.
8 Escute, meu povo, as minhas admoestações. Ó Israel, se ao menos você me escutasse!
9 Řeklť jsem: Slyš, lide můj, a osvědčím se tobě, ó Izraeli, budeš-li mne poslouchati,
9 Não haja no meio de vocês nenhum deus estranho, nem se prostrem diante de um deus estrangeiro.
10 A nebude-li mezi vámi Boha jiného, a nebudeš-li se klaněti bohu cizímu.
10 Eu sou o Senhor , o Deus de vocês, que os tirei da terra do Egito. Abram bem a boca, e eu a encherei.
11 Já jsem Hospodin Bůh tvůj, kterýž jsem tě vyvedl z země Egyptské, otevři jen ústa svá, a naplnímť je.
11 Mas o meu povo não escutou a minha voz; Israel não quis saber de mim.
12 Ale neuposlechl lid můj hlasu mého, a Izrael nepřestal na mně,
12 Assim, deixei que andassem na teimosia do seu coração, e seguissem as suas próprias inclinações.
13 A protož pustil jsem je v žádost srdce jejich, i chodili po radách svých.
13 Ah! Se o meu povo me escutasse, se Israel andasse nos meus caminhos!
14 Ó byť mne byl lid můj poslouchal, a Izrael po cestách mých chodil,
14 Eu derrotaria logo os seus inimigos e voltaria a minha mão contra os seus adversários.
15 Tudíž bych já byl nepřátely jejich snížil, a na protivníky jejich obrátil ruku svou.
15 Os que odeiam o Senhor se submeteriam a ele, e isto duraria para sempre.
16 A ti, kteříž v nenávisti mají Hospodina, úlisně by se jim poddávati musili, i byl by čas jejich až na věky. [ (Psalms 81:17) A krmil bych je byl jádrem pšenice, a medem z skály sytil bych je. ]
16 Mas a vocês eu sustentaria com o trigo mais fino e os saciaria com o mel que escorre da rocha.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.