Salmos 81
Bible Kralicka (CZBKR) vs BKJ
1 Přednímu z kantorů na gittit, Azafovi.
1 Ao Músico-chefe, sobre Gitite, Salmo de Asafe. Cantai alto a Deus, nossa força; fazei um alegre barulho ao Deus de Jacó.
2 Plésejte Bohu, síle naší, prokřikujte Bohu Jákobovu.
2 Tomai um salmo, e trazei junto o tamborim, a harpa agradável com o saltério.
3 Vezměte žaltář, přidejte buben, harfu libou a loutnu.
3 Tocai a trombeta na lua nova, no tempo designado, em nosso solene dia de festa.
4 Trubte trubou na novměsíce, v uložený čas, v den slavnosti naší.
4 Pois este foi um estatuto para Israel, e uma lei do Deus de Jacó.
5 Nebo toť jest ustavení v Izraeli, řád Boha Jákobova.
5 Isto ele ordenou em José por testemunho, quando ele saiu pela terra do Egito, onde ouvi uma língua que eu não entendia.
6 Na svědectví v Jozefovi vyzdvihl jej, když byl vyšel proti zemi Egyptské, kdež jsme jazyk neznámý slýchati musili.
6 Eu removi do seu ombro o fardo; suas mãos foram libertas dos potes.
7 Osvobodil jsem, dí Bůh, od břemene rameno jeho, a ruce jeho nádob zednických zproštěny byly.
7 Tu clamaste na tribulação, e eu te livrei; te respondi no lugar secreto do trovão; provei-te nas águas de Meribá. Selá.
8 V ssoužení tom, když jsi volal, vytrhl jsem tě, vyslyšel jsem tě z skrýše hromu, zkušoval jsem tě při vodách sváru. Sélah.
8 Ouve, ó meu povo, e testemunharei a ti; ó Israel, se tu me ouvires.
9 Řeklť jsem: Slyš, lide můj, a osvědčím se tobě, ó Izraeli, budeš-li mne poslouchati,
9 Não haverá deus estranho em ti; nem tu adorarás nenhum deus estranho.
10 A nebude-li mezi vámi Boha jiného, a nebudeš-li se klaněti bohu cizímu.
10 Eu sou o SENHOR teu Deus, que te trouxe da terra do Egito; abre bem a tua boca, e eu a encherei.
11 Já jsem Hospodin Bůh tvůj, kterýž jsem tě vyvedl z země Egyptské, otevři jen ústa svá, a naplnímť je.
11 Mas o meu povo não quis ouvir a minha voz, e Israel não quis nada de mim.
12 Ale neuposlechl lid můj hlasu mého, a Izrael nepřestal na mně,
12 Então, eu os entreguei à luxúria dos seus próprios corações, e eles caminharam em seus próprios conselhos.
13 A protož pustil jsem je v žádost srdce jejich, i chodili po radách svých.
13 Oh, se meu povo tivesse me ouvido, e Israel tivesse andado em meus caminhos!
14 Ó byť mne byl lid můj poslouchal, a Izrael po cestách mých chodil,
14 Eu logo teria subjugado os seus inimigos, e virado minha mão contra os seus adversários.
15 Tudíž bych já byl nepřátely jejich snížil, a na protivníky jejich obrátil ruku svou.
15 Os que odeiam o SENHOR deveriam ter se submetido a ele; mas o seu tempo duraria para sempre.
16 A ti, kteříž v nenávisti mají Hospodina, úlisně by se jim poddávati musili, i byl by čas jejich až na věky. [ (Psalms 81:17) A krmil bych je byl jádrem pšenice, a medem z skály sytil bych je. ]
16 Ele os teria alimentado com o mais fino do trigo; e eu te satisfaria com o mel tirado da rocha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.