Salmos 26

Bible Kralicka (CZBKR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Žalm Davidův. Suď mne, Hospodine, nebo já v upřímnosti své chodím, a v tě Hospodina doufám, nepohnuť se.
1 Faze-me justiça, Senhor, pois tenho vivido com integridade. Tenho confiado no Senhor, sem vacilação.
2 Zprubujž mne, Hospodine, a zkus mne, přepal ledví má i srdce mé.
2 Sonda-me, Senhor, e prova-me, examina o meu coração e a minha mente;
3 Milosrdenství tvé zajisté před očima mýma jest, a chodím stále v pravdě tvé.
3 pois o teu amor está sempre diante de mim, e continuamente sigo a tua verdade.
4 S lidmi marnými nesedám, a s pokrytci v spolek nevcházím.
4 Não me associo com homens falsos, nem ando com hipócritas;
5 V nenávisti mám shromáždění zlostníků, a s bezbožnými se neusazuji.
5 detesto o ajuntamento dos malfeitores, e não me assento com os ímpios.
6 Umývám v nevinnosti ruce své, postavuji se při oltáři tvém, Hospodine,
6 Lavo as mãos na inocência, e do teu altar, Senhor, me aproximo
7 Abych tě hlasitě chválil, a vypravoval všecky divné skutky tvé.
7 cantando hinos de gratidão e falando de todas as tuas maravilhas.
8 Hospodine, jáť miluji obydlí domu tvého, a místo příbytku slávy tvé.
8 Eu amo, Senhor, o lugar da tua habitação, onde a tua glória habita.
9 Nezahrnujž s hříšnými duše mé, a s lidmi vražedlnými života mého,
9 Não me dês o destino dos pecadores, nem o fim dos assassinos;
10 V jejichž rukou jest nešlechetnost, a pravice jejich vzátků plná.
10 suas mãos executam planos perversos, praticam suborno abertamente.
11 Já pak v upřímnosti své chodím, vykupiž mne, a smiluj se nade mnou.
11 Mas eu vivo com integridade; livra-me e tem misericórdia de mim.
12 Noha má stojí na rovině, v shromážděních svatých dobrořečiti budu Hospodinu.
12 Os meus pés estão firmes na retidão; na grande assembléia bendirei o Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.