Provérbios 2

Bible Kralicka (CZBKR) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Synu můj, přijmeš-li slova má, a přikázaní má schováš-li u sebe;
1 Meu filho, se você aceitar as minhas palavras e guardar no seu coração os meus mandamentos;
2 Nastavíš-li moudrosti ucha svého, a nakloníš-li srdce svého k opatrnosti;
2 se você der ouvidos à sabedoria e inclinar o seu coração ao entendimento;
3 Ovšem, jestliže na rozumnost zavoláš, a na opatrnost zvoláš-li;
3 sim, se você pedir inteligência e gritar por entendimento;
4 Budeš-li jí hledati jako stříbra, a jako pokladů pilně vyhledávati jí:
4 se buscar a sabedoria como a prata e a procurar como se procuram tesouros escondidos,
5 Tehdy porozumíš bázni Hospodinově, a známosti Boží nabudeš;
5 então você entenderá o temor do e achará o conhecimento de Deus.
6 Nebo Hospodin dává moudrost, z úst jeho umění a opatrnost.
6 Porque o Senhor dá a sabedoria, e da sua boca vem o conhecimento e a inteligência.
7 Chová upřímým dlouhověkosti, pavézou jest chodícím v sprostnosti,
7 Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; é escudo para os que andam com integridade,
8 Ostříhaje stezek soudu; on cesty svatých svých ostříhá.
8 guardando as veredas da justiça e conservando o caminho dos seus santos.
9 Tehdy porozumíš spravedlnosti a soudu, a upřímosti i všeliké cestě dobré,
9 Então você entenderá a justiça, o juízo e a equidade — todas as boas veredas.
10 Když vejde moudrost v srdce tvé, a umění duši tvé se zalíbí.
10 Porque a sabedoria entrará no seu coração, e o conhecimento será agradável à sua alma.
11 Prozřetelnost ostříhati bude tebe, a opatrnost zachová tě,
11 O discernimento o guardará e o entendimento o protegerá.
12 Vysvobozujíc tě od cesty zlé, a od lidí mluvících věci převrácené,
12 A sabedoria o livrará do caminho do mal e do homem que diz coisas perversas;
13 Kteříž opouštějí stezky přímé, aby chodili po cestách tmavých,
13 dos que abandonam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 Kteříž se veselí ze zlého činění, plésají v převrácenostech nejhorších,
14 dos que têm prazer em fazer o mal e se alegram com as perversidades dos maus,
15 Jejichž stezky křivolaké jsou, anobrž zmotaní jsou na cestách svých;
15 cujas veredas são tortuosas e que se desviam em seus caminhos.
16 Vysvobozujíc tě i od ženy postranní, od cizí, kteráž řečmi svými lahodí,
16 A sabedoria também o livrará da mulher adúltera, da estranha que lisonjeia com palavras,
17 Kteráž opouští vůdce mladosti své, a na smlouvu Boha svého se zapomíná;
17 que abandona o amigo da sua mocidade e se esquece da aliança do seu Deus;
18 K smrti se zajisté nachyluje dům její, a k mrtvým stezky její;
18 porque a casa dela se inclina para a morte, e as suas veredas conduzem para o mundo dos mortos.
19 Kteřížkoli vcházejí k ní, nenavracují se zase, aniž trefují na cestu života;
19 Todos os que se dirigem a essa mulher não voltarão e não encontrarão as veredas da vida.
20 Abys chodil po cestě dobrých, a stezek spravedlivých abys ostříhal.
20 Tendo a sabedoria, você andará pelo caminho dos homens de bem e guardará as veredas dos justos.
21 Nebo upřímí bydliti budou v zemi, a pobožní zůstanou v ní;
21 Porque os retos habitarão a terra, e os íntegros permanecerão nela.
22 Bezbožní pak z země vyťati budou, a přestupníci vykořeněni budou z ní.
22 Mas os perversos serão eliminados da terra, e os infiéis serão dela arrancados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.