Provérbios 2

Bible Kralicka (CZBKR) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Synu můj, přijmeš-li slova má, a přikázaní má schováš-li u sebe;
1 Filho meu, se aceitares as minhas palavras e esconderes contigo os meus mandamentos,
2 Nastavíš-li moudrosti ucha svého, a nakloníš-li srdce svého k opatrnosti;
2 para fazeres atento à sabedoria o teu ouvido, e para inclinares o teu coração ao entendimento,
3 Ovšem, jestliže na rozumnost zavoláš, a na opatrnost zvoláš-li;
3 e, se clamares por entendimento, e por inteligência alçares a tua voz,
4 Budeš-li jí hledati jako stříbra, a jako pokladů pilně vyhledávati jí:
4 se como a prata a buscares e como a tesouros escondidos a procurares,
5 Tehdy porozumíš bázni Hospodinově, a známosti Boží nabudeš;
5 então, entenderás o temor do Senhor e acharás o conhecimento de Deus.
6 Nebo Hospodin dává moudrost, z úst jeho umění a opatrnost.
6 Porque o Senhor dá a sabedoria, e da sua boca vem o conhecimento e o entendimento.
7 Chová upřímým dlouhověkosti, pavézou jest chodícím v sprostnosti,
7 Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; escudo é para os que caminham na sinceridade,
8 Ostříhaje stezek soudu; on cesty svatých svých ostříhá.
8 para que guarde as veredas do juízo e conserve o caminho dos seus santos.
9 Tehdy porozumíš spravedlnosti a soudu, a upřímosti i všeliké cestě dobré,
9 Então, entenderás justiça, e juízo, e equidade, e todas as boas veredas.
10 Když vejde moudrost v srdce tvé, a umění duši tvé se zalíbí.
10 Porquanto a sabedoria entrará no teu coração, e o conhecimento será suave à tua alma.
11 Prozřetelnost ostříhati bude tebe, a opatrnost zachová tě,
11 O bom siso te guardará, e a inteligência te conservará;
12 Vysvobozujíc tě od cesty zlé, a od lidí mluvících věci převrácené,
12 para te livrar do mau caminho e do homem que diz coisas perversas;
13 Kteříž opouštějí stezky přímé, aby chodili po cestách tmavých,
13 dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 Kteříž se veselí ze zlého činění, plésají v převrácenostech nejhorších,
14 que se alegram de mal fazer e folgam com as perversidades dos maus,
15 Jejichž stezky křivolaké jsou, anobrž zmotaní jsou na cestách svých;
15 cujas veredas são tortuosas e desviadas nas suas carreiras;
16 Vysvobozujíc tě i od ženy postranní, od cizí, kteráž řečmi svými lahodí,
16 para te livrar da mulher estranha e da estrangeira, que lisonjeia com suas palavras,
17 Kteráž opouští vůdce mladosti své, a na smlouvu Boha svého se zapomíná;
17 a qual deixa o guia da sua mocidade e se esquece do concerto do seu Deus;
18 K smrti se zajisté nachyluje dům její, a k mrtvým stezky její;
18 porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas, para os mortos;
19 Kteřížkoli vcházejí k ní, nenavracují se zase, aniž trefují na cestu života;
19 todos os que se dirigem a ela não voltarão e não atinarão com as veredas da vida.
20 Abys chodil po cestě dobrých, a stezek spravedlivých abys ostříhal.
20 Para que andes pelo caminho dos bons e guardes as veredas dos justos.
21 Nebo upřímí bydliti budou v zemi, a pobožní zůstanou v ní;
21 Porque os retos habitarão a terra, e os sinceros permanecerão nela.
22 Bezbožní pak z země vyťati budou, a přestupníci vykořeněni budou z ní.
22 Mas os ímpios serão arrancados da terra, e os aleivosos serão dela exterminados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.