Provérbios 24
Bible Kralicka (CZBKR) vs VC
1 Nenásleduj lidí zlých, aniž žádej bývati s nimi.
1 Não invejes os maus, nem desejes estar com eles,
2 Nebo o zhoubě přemýšlí srdce jejich, a rtové jejich o trápení mluví.
2 porque seus corações maquinam a violência e seus lábios só proclamam a iniqüidade.
3 Moudrostí vzdělán bývá dům, a rozumností upevněn.
3 É com sabedoria que se constrói a casa, pela prudência ela se consolida.
4 Skrze umění zajisté pokojové naplněni bývají všelijakým zbožím drahým a utěšeným.
4 Pela ciência enchem-se os celeiros de todo bem precioso e agradável.
5 Muž moudrý jest silný, a muž umělý přidává síly.
5 O sábio é um homem forte, o douto é cheio de vigor.
6 Nebo skrze rady opatrné svedeš bitvu, a vysvobození skrze množství rádců.
6 É com a prudência que empreenderás a guerra e a vitória depende de grande número de conselheiros.
7 Vysoké jsou bláznu moudrosti; v bráně neotevře úst svých.
7 A sabedoria é por demais sublime para o tolo; à porta da cidade, ele não abre a boca.
8 Kdo myslí zle činiti, toho nešlechetným nazovou.
8 Quem medita fazer o mal, é chamado mestre intrigante.
9 Zlé myšlení blázna jest hřích, a ohavnost lidská posměvač.
9 O desígnio da loucura é o pecado; e detrator é terror para os outros.
10 Budeš-li se lenovati ve dni ssoužení, špatná bude síla tvá.
10 Se te deixas abater no dia da adversidade, minguada é a tua força.
11 Vytrhuj jaté k smrti; nebo od těch, ješto se chýlí k zabití, což bys se zdržel?
11 Livra os que foram entregues à morte, salva os que cambaleiam indo para o massacre.
12 Díš-li: Aj, nevěděli jsme o tom: zdaliž ten, jenž zpytuje srdce, nerozumí, a ten, kterýž jest strážce duše tvé, nezná, a neodplatí každému podlé skutků jeho?
12 Se disseres: Mas, não o sabia! Aquele que pesa os corações não o verá? Aquele que vigia tua alma não o saberá? E não retribuirá a cada qual segundo seu procedimento?
13 Synu můj, jez med, nebo dobrý jest, a plást sladký dásním tvým.
13 Meu filho, come mel, pois é bom; um favo de mel é doce para teu paladar.
14 Tak umění moudrosti duši tvé. Jestliže ji najdeš, onať bude mzda, a naděje tvá nebude vyťata.
14 Sabe, pois, que assim será a sabedoria para tua alma. Se tu a encontrares, haverá para ti um bom futuro e tua esperança não será frustrada.
15 Nečiniž úkladů, ó bezbožníče, příbytku spravedlivého, a nekaz odpočinutí jeho.
15 Não conspires, ó ímpio, contra a casa do justo, não destruas sua habitação!
16 Nebo ač sedmkrát padá spravedlivý, však zase povstává, bezbožníci pak padají ve zlém.
16 Porque o justo cai sete vezes, mas ergue-se, enquanto os ímpios desfalecem na desgraça.
17 Když by padl nepřítel tvůj, neraduj se, a když by klesl, nechať nepléše srdce tvé,
17 Não te alegres, se teu inimigo cair, se tropeçar, que não se rejubile teu coração,
18 Aby snad nepopatřil Hospodin, a nelíbilo by se to jemu, a odvrátil by od něho hněv svůj.
18 para não suceder que o Senhor o veja, e isto lhe desagrade, e tire de cima dele sua ira.
19 Nehněvej se příčinou zlostníků, aniž následuj bezbožných.
19 Não te indignes à vista dos maus, não invejes os ímpios,
20 Nebo zlý nebude míti odplaty; svíce bezbožných zhasne.
20 porque para o mal não há futuro e o luzeiro dos ímpios extinguir-se-á.
21 Boj se Hospodina, synu můj, i krále, a k neustavičným se nepřiměšuj.
21 Meu filho, teme o Senhor e o rei, não te mistures com os sediciosos,
22 Nebo v náhle nastane bída jejich, a pomstu obou těch kdo zná?
22 porque, de repente, surgirá sua desgraça. Quem conhece a destruição de uns e de outros?
23 Také i toto moudrým náleží: Přijímati osobu v soudu není dobré.
23 O que segue é ainda dos sábios: Não é bom mostrar-se parcial no julgamento.
24 Toho, kdož říká bezbožnému: Spravedlivý jsi, klnouti budou lidé, a v ošklivost jej vezmou národové.
24 Ao que diz ao culpado: Tu és inocente, os povos o amaldiçoarão, as nações o abominarão.
25 Ale kteříž kárají, budou potěšeni, a přijde na ně požehnání dobrého.
25 Aqueles que sabem repreender são louvados, sobre eles cai uma chuva de bênçãos.
26 Bude líbati rty toho, kdož mluví slova pravá.
26 Dá um beijo nos lábios aquele que responde com sinceridade.
27 Nastroj vně dílo své, a sprav je sobě na poli; potom také vystavíš dům svůj.
27 Cuida da tua tarefa de fora, aplica-te ao teu campo e depois edificarás tua habitação.
28 Nebývej svědkem všetečným proti bližnímu svému, aniž lahodně namlouvej rty svými.
28 Não sejas testemunha inconsiderada contra teu próximo. Queres, acaso, que teus lábios te enganem?
29 Neříkej: Jakž mi učinil, tak mu učiním; odplatím muži tomu podlé skutku jeho.
29 Não digas: Far-lhe-ei o que me fez, pagarei a este homem segundo seus atos.
30 Přes pole muže lenivého šel jsem, a přes vinici člověka nemoudrého,
30 Perto da terra do preguiçoso eu passei, junto à vinha de um homem insensato:
31 A aj, porostlo všudy trním, přikryly všecko kopřivy, a ohrada kamenná její byla zbořená.
31 eis que, por toda a parte, cresciam abrolhos, urtigas cobriam o solo, o muro de pedra estava por terra.
32 A vida to, posoudil jsem toho; vida, vzal jsem to k výstraze.
32 Vendo isso, refleti; daquilo que havia visto, tirei esta lição:
33 Maličko pospíš, maličko zdřímeš, maličko složíš ruce, abys poležel,
33 um pouco de sono, um pouco de torpor, um pouco cruzando as mãos para descansar
34 V tom přijde jako pocestný chudoba tvá, a nouze tvá jako muž zbrojný.
34 e virá a indigência como um vagabundo, a miséria como um homem armado!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.