Provérbios 13

Bible Kralicka (CZBKR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Syn moudrý přijímá cvičení otcovo, ale posměvač neposlouchá domlouvání.
1 O filho sábio aceita os ensinamentos do pai, mas o que zomba de tudo nunca reconhece que está errado.
2 Z ovoce úst každý jísti bude dobré, ale duše převrácených nátisky.
2 Os bons serão recompensados pelo que dizem; os traiçoeiros só desejam a violência.
3 Kdo ostříhá úst svých, ostříhá duše své; kdo rozdírá rty své, setření na něj přijde.
3 Quem toma cuidado com o que diz está protegendo a sua própria vida, mas quem fala demais destrói a si mesmo.
4 Žádá, a nic nemá duše lenivého, duše pak pracovitých zbohatne.
4 Por mais que o preguiçoso deseje alguma coisa, ele não conseguirá, mas a pessoa esforçada consegue o que deseja.
5 Slova lživého nenávidí spravedlivý, bezbožníka pak v ošklivost uvodí a zahanbuje.
5 Os homens honestos odeiam a mentira, porém os maus dizem coisas indecentes e vergonhosas.
6 Spravedlnost ostříhá přímě chodícího po cestě, bezbožnost pak vyvrací hříšníka.
6 A justiça protege os inocentes, mas a maldade do pecador o leva à desgraça.
7 Někdo bohatým se dělaje, nemá nic: zase někdo dělaje se chudým, má však statku mnoho.
7 Algumas pessoas não têm nada, mas fazem de conta que são ricas; outras têm muito dinheiro, mas fingem que são pobres.
8 Výplata života člověku jest bohatství jeho, ale chudý neslyší domlouvání.
8 O rico tem de usar o seu dinheiro para pagar o resgate por sua vida, mas ninguém ameaça o pobre.
9 Světlo spravedlivých rozsvětluje se, svíce pak bezbožných zhasne.
9 Os homens corretos são como uma luz brilhante, porém os maus são como uma vela que está se apagando.
10 Samou toliko pýchou působí člověk svár, ale při těch, jenž užívají rady, jest moudrost.
10 O orgulho só traz brigas; é mais sábio pedir conselhos.
11 Statek zle dobytý umenšovati se bude, kdož pak shromažďuje rukou, přivětší ho.
11 A riqueza que é fácil de ganhar é fácil de perder; quanto mais difícil for para ganhar, mais você terá.
12 Očekávání dlouhé zemdlívá srdce, ale žádost splněná jest strom života.
12 A esperança adiada faz o coração ficar doente, mas o desejo realizado enche o coração de vida.
13 Kdož pohrdá slovem Božím, sám sobě škodí; ale kdož se bojí přikázaní, odplaceno mu bude.
13 Quem despreza os bons conselhos acabará mal, mas quem os segue será recompensado.
14 Naučení moudrého jest pramen života, k vyhýbání se osídlům smrti.
14 Os ensinamentos das pessoas sábias são uma fonte de vida; eles ajudam a evitar as armadilhas da morte.
15 Rozum dobrý dává milost, cesta pak převrácených jest tvrdá.
15 Quem tem juízo ganha o respeito de todos, mas quem não merece confiança está caminhando para a desgraça.
16 Každý důmyslný dělá uměle, ale blázen rozprostírá bláznovství.
16 O homem sensato sempre pensa antes de agir, mas o tolo anuncia a sua ignorância.
17 Posel bezbožný upadá v neštěstí, jednatel pak věrný jest lékařství.
17 O mensageiro perverso causa a desgraça, mas o de confiança traz a paz.
18 Chudoba a lehkost potká toho, jenž se vytahuje z kázně; ale kdož ostříhá naučení, zveleben bude.
18 Quem rejeita a correção acabará pobre e na desgraça, mas quem aceita a repreensão é respeitado.
19 Žádost naplněná sladká jest duši, ale ohavnost jest bláznům odstoupiti od zlého.
19 Como é bom conseguir o que a gente deseja! Os que não têm juízo não querem abandonar o mal.
20 Kdo chodí s moudrými, bude moudrý; ale kdo tovaryší s blázny, setřín bude.
20 Quem anda com os sábios será sábio, mas quem anda com os tolos acabará mal.
21 Hříšníky stihá neštěstí, ale spravedlivým odplatí Bůh dobrým.
21 A desgraça persegue os pecadores por toda parte, porém as pessoas corretas serão recompensadas com a prosperidade.
22 Dobrý zanechává dědictví vnukům, ale zboží hříšného zachováno bývá spravedlivému.
22 O homem bom terá uma herança para deixar para os seus netos, mas a riqueza dos pecadores ficará para as pessoas honestas.
23 Hojnost jest pokrmů na rolí chudých, někdo pak hyne skrze nerozšafnost.
23 As terras dos pobres produzem boas colheitas, mas os homens desonestos não deixam que elas sejam aproveitadas.
24 Kdo zdržuje metlu svou, nenávidí syna svého; ale kdož ho miluje, za času jej tresce.
24 Quem não castiga o filho não o ama. Quem ama o filho castiga-o enquanto é tempo.
25 Spravedlivý jí až do nasycení duše své, břicho pak bezbožných nedostatek trpí.
25 As pessoas direitas têm bastante para comer, porém os maus passam fome.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.