Jó 27

Bible Kralicka (CZBKR) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Potom dále Job vedl řeč svou a řekl:
1 E prosseguindo Jó em sua parábola, disse:
2 Živť jest Bůh silný, kterýž zavrhl při mou, a Všemohoucí, kterýž hořkostí naplnil duši mou,
2 Vive Deus, que desviou a minha causa, e o Todo-Poderoso, que amargurou a minha alma.
3 Že nikoli, dokudž duše má ve mně bude a duch Boží v chřípích mých,
3 Enquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus no meu nariz,
4 Nebudou mluviti rtové moji nepravosti, a jazyk můj vynášeti lsti.
4 não falarão os meus lábios iniquidade, nem a minha língua pronunciará engano.
5 Odstup ode mne, abych vás za spravedlivé vysvědčil; dokudž dýchati budu, neodložím upřímosti své od sebe.
5 Longe de mim que eu vos justifique; até que eu expire, nunca apartarei de mim a minha sinceridade.
6 Spravedlnosti své držím se, aniž se jí pustím; nezahanbíť mne srdce mé nikdy.
6 À minha justiça me apegarei e não a largarei; não me remorderá o meu coração em toda a minha vida.
7 Bude jako bezbožník nepřítel můj, a povstávající proti mně jako nešlechetník.
7 Seja como o ímpio o meu inimigo; e o que se levantar contra mim, como o perverso.
8 Nebo jaká jest naděje pokrytce, by pak lakoměl, když Bůh vytrhne duši jeho?
8 Porque qual será a esperança do hipócrita, havendo sido avaro, quando Deus lhe arrancar a sua alma?
9 Zdaliž volání jeho vyslyší Bůh silný, když na něj přijde ssoužení?
9 Porventura, Deus ouvirá o seu clamor, sobrevindo-lhe a tribulação?
10 Zdaliž v Všemohoucím kochati se bude? Bude-liž vzývati Boha každého času?
10 Ou deleitar-se-á no Todo-Poderoso ou invocará a Deus em todo o tempo?
11 Ale já učím vás, v kázni Boha silného jsa, a jak se mám k Všemohoucímu, netajím.
11 Ensinar-vos-ei o que é concernente à mão de Deus, e não vos encobrirei o que está com o Todo-Poderoso.
12 Aj, vy všickni to vidíte, pročež vždy tedy takovou marnost vynášíte?
12 Eis que todos vós já vistes isso; por que, pois, vos desvaneceis na vossa vaidade?
13 Ten má podíl člověk bezbožný u Boha silného, a to dědictví ukrutníci od Všemohoucího přijímají:
13 Eis qual será, da parte de Deus, a porção do homem ímpio e a herança que os tiranos receberão do Todo-Poderoso:
14 Rozmnoží-li se synové jeho, rozmnoží se pod meč, a rodina jeho nenasytí se chlebem.
14 Se os seus filhos se multiplicarem, será para a espada, e os seus renovos se não fartarão de pão.
15 Pozůstalí po něm v smrti pohřbeni budou, a vdovy jeho nebudou ho plakati.
15 Os que ficarem dele, na morte serão enterrados, e as suas viúvas não chorarão.
16 Nashromáždí-li jako prachu stříbra, a jako bláta najedná-li šatů:
16 Se amontoar prata como pó, e aparelhar vestes como lodo,
17 Co najedná, to spravedlivý obleče, a stříbro nevinný rozdělí.
17 ele as aparelhará, mas o justo as vestirá, e o inocente repartirá a prata.
18 Vystaví-li jako Arktura dům svůj, bude však jako bouda, kterouž udělal strážný.
18 Ele edifica a sua casa como a traça, e como o guarda que faz a cabana.
19 Bohatý když umře, nebude pochován; pohledí někdo, anť ho není.
19 Rico se deita e não será recolhido; seus olhos abre e ele não será.
20 Postihnou jej hrůzy jako vody, v noci kradmo zachvátí ho vicher.
20 Pavores se apoderam dele como águas; de noite, o arrebatará a tempestade.
21 Pochytí jej východní vítr, a odejde, nebo vichřicí uchvátí jej z místa jeho.
21 O vento oriental o levará, e ir-se-á; varrê-lo-á com ímpeto do seu lugar.
22 Takové věci na něj dopustí Bůh bez lítosti, ačkoli před rukou jeho prudce utíkati bude.
22 E Deus lançará isto sobre ele e não o poupará; irá fugindo da sua mão.
23 Tleskne nad ním každý rukama svýma, a ckáti bude z místa svého.
23 Cada um baterá contra ele as palmas das mãos e do seu lugar o assobiará.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.