2 Coríntios 4
El Nuevo Testamento (CYA) vs AAI
1 Ndiose lyee mña'an 'tnan ti' ñi 'in hua, can' cha' a ngui'ni na'an ti' hua lo'o tñan re nu mxnu ñi 'in hua.
1 Isanimih God ana kabeberamaim iti bowabow bowamih itit, imih men gubamit ehuhuriramih.
2 Nxcuan tloo hua nchgaa cha' ngunan' nu ngui'ni cunan ti nten, cha' nu ndaa cha' jyi'o 'in ne', lo' a nda'an hua lo'o cha' mañan, uta nxitsa'an hua cha' 'in Ndiose. Cui' ca nu ndlyo scua la hua cha' nu ñi lo'o nchgaa tucui, lo' ca cuiya' ti' ne' si'yana ndu'hui hua sca chendyu nu luhui tloo Ndiose.
2 Baise yawas biya’ohow hai sinaf kakafih wa’iwa’irih etei hima’am i tabihamiyen, men tabifufuwen o God ana tur tabobotabir kakafemih. Turobe tabibinan, God it ata sifroubonayan, saise afa so’obayah boro hinitutumit.
3 Cha' ntsu'hui nchcun cha' tsu'hue 'in Cristo nu nda'an ycui' hua, una ntsu'hui nchcun na 'in nten nu ntsu'hui cha' quinan' cusya 'in.
3 It tur gewasin tabibinan sabuw isah men nabirerereb na’at iyab kasikasiyih tema’am i boro kasiyomaim hinama.
4 Lo' si'ya laxa'an nu ndlo tñan loo chendyu re, mducun cha' tiyaa 'in nten nu a ndiya qui'an ti' 'in Ndiose, ña'an ca si'yana a qui'ni xaa 'in ne', cui' xaa nu ljyaan loo cha' tsu'hue 'in Cristo, ñi nu lca lcuin ca Ndiose.
4 Anayabin iti tafaram ana god baitumatum atih matah bofafaren, imih tur gewasin ana marakaw ekukusisiar men ti’i’itin naatu Keriso ana fair men tesoso’ob, nati tur i God taiyuwin.
5 Si'yana a nda'an ycui' hua cha' nu 'in hua, cui' ca nu nchcui' hua cha' 'in Ñi X'nan na Jesucristo, lo' cunta 'in huare' lca hua nguso 'in um si'ya cha' tsu'hue nu ndyi'o tiquee hua si'ya Jesús.
5 Anayabin aki men taiyuwi isai abibinanamih, baise aki tur a binan a’o’orerereb, Jesu Keriso i Regah naatu Keriso wabinamaim abi’akir kwa isa.
6 Ndiose, ñi nu ngulo tñan si'yana xtyi xaa se'en tla yta, cui' ñi lca ñi xaa nu msti ni' cusya 'in na, ña'an ca si'yana quila cha' tiyaa 'in na, lo' chu'hui lyoo na tsala ña'an tsu'hue ña'an xaa 'in Ndiose nu chcan' si'ya Jesucristo.
6 God eo, “Guguminamaim marakaw kukusisiar.” Nati God ta’imon dogorot wanawanan iwa’an marakaw God ana bonamanamarinamaim Keriso yumatanamaim kusisiar ta’itin tasoso’ob.
7 Una cua' ntsu'hui cha' cuilyiya' re ni' cusya 'in hua, huare' nu nguiaa' lo'o yuu, si'yana ca chcan' loo tsala ña'an tlyu cha' cuiya' 'in Ndiose, lo' si'i lo'o cunta 'in hua.
7 Baise it iyab ayubit ana sawar gewasih noukwat kamaramaim hibu’ir wanawanan hiya ti’inu’in, ine ebi’obaiyit tasoso’ob fair gagamin i God nowan men it nowatamih.
8 Siya' ndijin hua scasca nu ti'i, una nda loo hua, siya' a jlyo 'a ti' hua ña'an ca, una si'i can' cha' nxiya' ti' hua,
8 It mar etei roun roun yabat erarabit, baise men ebimkweyakweyarit, veya ta i takakasiy, baise ata not men erara’iy.
9 siya' ndyijyi nu nducui ncha'an 'in hua, una a ndla yaa' Ndiose 'in hua, lo' siya' njyi'in quee ne' 'in hua, una a nchca cujlyo ne' 'in hua,
9 Aki ai rakit moumurin maiyow, baise aki men abigaganamih, veya ta ta i kakafin anababatun wanawanan arur, baise aki men ebi’a’afiyi’imih.
10 la ña'an ti nda'an hua, a s'ni cui' cha' ndyija nta hua si'ya Jesús, ña'an ca si'yana ca chcan' loo chendyu 'in Jesús loo chendyu 'in hua.
10 Mar etei aki morob wanamaim abatabat Jesu hirab momorob na’atube, saise i ana yawas aki biyai’imaim nirerereb hina’itin.
11 Si'yana tsalca huare' nu ti' lo'o, nchgaa xaa ndon tiyaa hua caja hua si'ya Jesús, se'en nu ca chcan' loo chendyu 'in Jesús loo chendyu 'in hua, huare' nu lca cunan' nu ntsu'hui cha' tsatii cha' 'in.
11 Anayabin it iyab yawasit tama’am Jesu wabinamaim it mar etei morobomaim tama’am, saise i ana yawas it biyatamaim nirerereb.
12 Cuaña'an chen nchcui 'in hua nchgaa xaa lo'o cha' ndyija, una 'un cua' jui chendyu 'in um lo'o tso' nu 'in Ndiose.
12 Isan imih, iti ebi’obaiyit morob aki bairi ama areremor baise yawas i kwa bairi kwama’am.
13 Scaña'an ti lca tiquee hua lo'o nu ycui' sca cha' nu nguinu scua loo quityi 'in Ndiose: —Nan' ya qui'an tin', can' cha' ycuin'—, cui' cuaña'an huare', ndiya qui'an ti' hua, can' cha' nchcui' hua.
13 God ana tur Buk Atamaninamaim hikirum hio, “Ayu ao anayabin ayu abitumatum.” Nati ayubin ana baitumatum ta’imon aki auman a’o anayabin abitumatum.
14 Jlyo ti' hua si'yana ñi nu m'ni cha' mdyiqui'o Ñi X'nan na Jesús, ticui' cuaña'an cu'ni ñi cha' tyiqui'o na si'ya Jesús, lo' tsatlyu tsa lo'o ñi 'in na tloo Ndiose.
14 Anayabin aki aso’ob God Regah Jesu morobone biyawas, kwa bairit tanita’imon God nanamaim tanabat.
15 Ndijin hua nchgaa nu ti'i re si'ya um, ña'an ca si'yana ca qui'an la nten nu chcua cha' tsu'hue 'in Ndiose, lo' cuaña'an nde lyee la tyaa can' xu'hue 'in ñi lo' cu'ni tnu 'in ñi.
15 Sawar tutufin hinamamatar i kwa a gewasin isan. Imih God ana kabeber sabuw moumurih tafahimaim nasuwa, sabuw boro tafan nayababar hinamour hinamisir merarayow God hinitin naatu God ana fair hinabora’ara’ah.
16 Can' cha' a ngui'ni na'an ti' hua, siya' nguia nchca cula hua, una cusya 'in hua nde lyee la nguia nchca cui na cunda scaa tsaan.
16 Ana’an nati Isan it men gubamit nahurir, basit it biyat eriririm baise wanawanat mar etei ebiboubun.
17 Tsa chin' ti'i nu ndijin hua cua' ñii lca na cha' nu tsa tyijyin ti, una tiyaa xaa nde lyee la tlyu cha' tsu'hue qui'ni ca'an 'in hua, lo' tsala xaa tyi'in hua loo xaa 'in ñi,
17 Anayabin it biyababan naatu bai’akir i men gagamin naatu boro men manin, baise iti biyababan naatu bai’akir imaim boro God ana toto ana buyoy ma’ama wanatowan kwanatarakwib kwanab.
18 can' cha' a chcua quiloo hua cha' nu chcan' loo chendyu re, cui' ca nu chcua quiloo hua cha' nu a chcan', si'yana cha' nu chcan' tsa ndyijyin ti cha' 'in na, una cha' nu a chcan' a ntsu'hui cha' tsatii na.
18 Anayabin it i sawar ta’i’itah isah matat takubar tama ta’i’itinkikin, baise sawar wa’iwa’irih isah men tama tanuwanuwamih. Sawar abistan ta’i’itah i boro men manin hinama, baise sawar abistan wa’iwa’irih i boro hinama wanatowan.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.