Salmos 95

New Chinese Version Simplified (CVS) vs BKJ

Sair da comparação
1 来吧, 我们来向耶和华歌唱, 向拯救我们的磐石欢呼。
1 Ó vinde, cantemos ao SENHOR; façamos um barulho alegre à rocha da nossa salvação.
2 我们要来到他面前称谢他, 用诗歌向他欢呼。
2 Venhamos diante da sua presença com ações de graças, e façamos um barulho alegre a ele com salmos.
3 因为耶和华是伟大的 神, 是超越众神的大君王。
3 Pois o SENHOR é um grande Deus, e um grande Rei sobre todos os deuses.
4 地的深处在他手中, 山的高峰也都属他。
4 Em suas mãos estão os lugares profundos da terra; também é sua a força dos montes.
5 海洋属他, 因为是他创造的, 陆地也是他的手造成的。
5 O mar é seu, e ele o fez; e as suas mãos formaram a terra seca.
6 来吧, 我们来俯伏敬拜, 在造我们的耶和华面前跪下。
6 Ó vinde, adoremos e nos prostremos; ajoelhemos diante do SENHOR, nosso criador.
7 因为他是我们的 神, 我们是他草场上的子民, 是他手下的羊群。如果你们今天听从他的声音,
7 Pois ele é o nosso Deus, e somos o povo do seu pasto, e as ovelhas da sua mão. Se hoje ouvirdes a sua voz;
8 就不要硬着心, 好像在米利巴, 就是在旷野的玛撒的日子一样。
8 não endureçais o vosso coração, como na provocação, e como no dia da tentação no deserto;
9 在那里你们的祖先虽曾见过我的作为, 还是试探我, 考验我。
9 quando vossos pais me tentaram, me provocaram, e viram a minha obra.
10 四十年之久, 我厌恶那个世代的人; 我曾说: “他们是心里迷误的人民, 不认识我的道路。”
10 Ao longo de quarenta anos eu fui entristecido por esta geração, e disse: Este é um povo que erra em seu coração, e não conheceram os meus caminhos;
11 所以我在忿怒中起誓, 说: “他们绝不可进入我的安息。”
11 Ao qual jurei na minha ira que eles não entrarão no meu descanso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.