Salmos 63
New Chinese Version Simplified (CVS) vs NAA
1 神啊! 你是我的 神, 我要切切寻求你; 在干旱、疲乏、无水之地, 我的心, 我的身, 都渴想你, 切慕你。
1 Ó Deus, tu és o meu Deus; eu te busco ansiosamente. A minha alma tem sede de ti; meu corpo te almeja, como terra árida, exausta e sem água.
2 因此, 我在圣所中瞻仰你, 为要见你的能力和荣耀。
2 Assim, quero ver-te no santuário, para contemplar a tua força e a tua glória.
3 因你的慈爱比生命更好, 我的嘴唇要颂赞你。
3 Porque a tua graça é melhor do que a vida; os meus lábios te louvam.
4 我要一生称颂你, 我要奉你的名举手祷告。
4 Assim, eu te bendirei enquanto viver; em teu nome, levanto as mãos.
5 我的心满足, 就像饱享了骨髓肥油; 我要用欢乐的嘴唇赞美你。
5 Como de saborosa comida se farta a minha alma; e, com júbilo nos lábios, a minha boca te louva,
6 我在床上记念你, 我整夜默想你。
6 no meu leito, quando de ti me recordo e em ti medito, durante as vigílias da noite.
7 因为你帮助了我, 我要在你翅膀的荫下欢呼。
7 Porque tu tens sido o meu auxílio; à sombra das tuas asas, eu canto de alegria.
8 我心紧紧追随你; 你的右手扶持我。
8 A minha alma apega-se a ti; a tua mão direita me ampara.
9 但那些寻索我、要杀我的人, 必下到地的深处。
9 Porém os que procuram destruir a minha vida descerão às profundezas da terra.
10 他们必交在刀剑之下, 成了野狗的食物。
10 Serão entregues ao poder da espada e virão a ser pasto dos chacais.
11 但王必因 神欢喜; 所有指着 神起誓的, 都必可以夸耀; 说谎的人的口却必被塞住。
11 Mas o rei se alegrará em Deus; quem por ele jura se gloriará, pois se tapará a boca dos que proferem mentira.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.